Cabe mencionar que las relaciones no constituyen delito sino el acto en sí y sólo un acto en particular: la sodomía. | UN | وأضاف أن العلاقات ليست مجرَّمة، ولكن المجرَّم هو الفعل نفسه وأن الأمر هنا يتعلق بفعل واحد هو اللواط. |
Lástima que no llegué antes de la sodomía. ¡Bueno, vamos a liquidar a un pez! | Open Subtitles | للاسف لم أفعل ذلك إلا بعد ممارسة اللواط دعونا نركل بعذ مؤخرات الاسماك |
Bueno, si ese compromiso incluye encubrir la sodomía o el asesinato, supongo que Branko y Bill aquí presentes son sus hombres. | Open Subtitles | حسنا ،إذا كان هذا الالتزام يشمل التستر على ممارسة اللواط والقتل ، اعتقد ان و هنا هم رجالك |
Conforme a lo establecido en la legislación, las personas culpables de sodomía reciben el trato reservado a los criminales peligrosos y no son susceptibles de amnistía ni perdón. | UN | وينص القانون على معاملة الأشخاص المُدانين باللواط كمجرمين خطرين لا يستحقون العفو أو الصفح. |
En el caso del marido, haber sido declarado culpable de violación, sodomía o bestialismo. | UN | إذا أدين الزوج بجريمة اغتصاب أو لواط أو علاقة جنسية شاذة مع حيوان؛ |
No se consideran violaciones la sodomía, el sexo oral y la penetración con objetos. | UN | أما اللواط والجنس عن طريق الفم وإيلاج اﻷدوات غير الطبيعية فإنها ليست من قبيل الاغتصاب. |
Debe enmendarse la ley para abolir el delito de sodomía entre adultos. | UN | يجب تعديل القانون لإلغاء جريمة اللواط بين البالغين. |
iii) Delitos de sodomía, violación y relaciones sexuales ilícitas con una pariente cercana o casamentera. | UN | `3 ' جرائم اللواط والاغتصاب والزنا بالمحارم والسمسرة. `4 ' جرائم المخدرات. |
Desea saber si el Gobierno se propone revisar la aplicación de la pena de muerte para los delitos relacionados con la sodomía y el tráfico de drogas. | UN | وتساءلت عما إذا كانت الحكومة تعتزم مراجعة تنفيذ عقوبة الإعدام في حالة جرائم اللواط والاتجار بالمخدرات. |
:: Violación, sodomía o brutalidad del cónyuge después de la celebración del matrimonio. | UN | :: أنه منذ عقد الزواج، كان الزوج مذنبا بارتكاب الاغتصاب أو اللواط أو اللواط الحيواني. |
La policía acusó al sospechoso de un delito menor de sodomía involuntaria. | UN | فوجهت الشرطة إلى المشتبه به اتهاماً بجنحة أقل هو الإكراه على ممارسة اللواط. |
Es innegable que la enfermedad se transmitirá por la práctica de la sodomía si no se proporcionan preservativos a los reclusos. | UN | ولا يمكن إنكار أن المرض من شأنه أن ينتقل عن طريق ممارسة اللواط في حالة عدم توزيع الرفالات على السجناء من الذكور. |
La definición es imparcial en cuanto al género e incluye específicamente la sodomía. | UN | ويتسم هذا التعريف بأنه محايد من ناحية نوع الجنس ويشمل بصورة خاصة اللواط. |
Actualmente, no es posible despenalizar la actividad sexual de la sodomía en razón de las sensibilidades culturales y las creencias cristianas de la sociedad samoana. | UN | ولا يمكن حالياً نزع صفة الجريمة عن اللواط بسبب الحساسيات الثقافية والمعتقدات المسيحية لمجتمع ساموا. |
Rangraz Tabatabaa ' ie fue detenido presuntamente por lavat (sodomía) en 2007, cuando tenía 17 años. | UN | ويزعم أن السيد طباطبائي اعتقل بشبهة اللواط عام 2007 عندما كان عمره 17 سنة. |
Trata de niños con fines sexuales o de sodomía | UN | الاتجار بالبشر لأغراض ممارسة الجنس أو اللواط مع قاصر |
El diálogo propuesto deberá tener en cuenta el contexto cristiano y conservador de Tonga y la arraigada legislación penal que prohíbe la sodomía entre personas de diferente sexo cuando se comete de manera maliciosa y violenta. | UN | وينبغي إجراء مثل هذا الحوار في سياق القيم المسيحية المحافظة المتغلغلة في تونغا وكذلك في سياق السياسة الجنائية المستقرة التي تحظر اللواط عندما يتم بين جنسين مختلفين بطريقة ماكرة وعنيفة. |
El Gobierno anunció recientemente que la revisión de la Ley de sodomía no era prioritaria y no se hacen muchos esfuerzos para fomentar la tolerancia y la no violencia. | UN | وقد أعلنت الحكومة مؤخراً أن إعادة النظر في القانون المتعلق باللواط ليس ضمن الأولويات. ونادرة هي تدابير التشجيع على التسامح واللاعنف. |
Desayuno, sodomía, ejercicio, sodomía, comida, sodomía, artes y oficios, sodomía, | Open Subtitles | الإفطار، اللواط، ساحة التمارين، لواط وجبة الغذاء، لواط حرف وفنون، لواط |
El oficial arrestó a Hardwick por violación de los estatutos de Georgia, donde la sodomía es ilegal. | Open Subtitles | "القي الشرطي القبض علي "هاردويك بتهمة خرق قوانين ولاية "جورجيا" بشان قانون حظر الشذوذ الجنسي |
Entonces recordará los pasajes concernientes a la sodomía y perjurio. | Open Subtitles | ثم عليك أن تتذكر الممرات فيما اللواطة وشهادة الزور. |
Recientemente se ha informado de un preocupante aumento de los casos de abuso sexual de niños, que incluyen casos de violación, sodomía e incesto. | UN | وقد كشفت تقارير حديثة زيادة مقلقة في الاستغلال الجنسي للأطفال، بما في ذلك الاغتصاب واللواط وغشيان المحارم. |
Nuestro gobierno sucio condona la sodomía. El divorcio, el aborto. | Open Subtitles | حكومتنا الماقطة، تؤيّد الدعارة والطلاق وإجهاض الأجنّة |
El nuevo código introduce asimismo la muerte por lapidación como método específico de ejecución en casos de violación, adulterio, sodomía y relaciones sexuales extramaritales. | UN | وينص القانون الجديد أيضاً على الرجم حتى الموت كطريقة محددة للإعدام المطبق في حالات الاغتصاب والخيانة الزوجية واللواطة والعلاقات الجنسية خارج إطار الزواج. |
El nuevo Código Penal Islámico del país, aprobado en enero de 2012, prevé la pena de muerte por sodomía (art. 235) y para los participantes no musulmanes en relaciones entre personas del mismo sexo sin penetración (art. 233). | UN | وينص قانون العقوبات الإسلامي الجديد، الذي اعتمد في كانون الثاني/يناير 2012، على عقوبة الإعدام للواط (المادة 235) وللطرف غير المسلم في العلاقات الجنسية المثلية التي لا تنطوي على الاختراق (المادة 233). |
23. Se considerará que toda persona que obligue a otra a mantener una relación sexual o a la sodomía habrá cometido un delito de violación. | UN | 23- يُعد مرتكباً جريمة الاغتصاب من يواقع شخصاً زناً أو لواطاً دون رضاه. |