A lo mejor podria dormir en el sofa un par de horas y luego irme. | Open Subtitles | ربما يمكنني الإستلقاء على الأريكة لبضع ساعات قبل أن أرحل |
Estoy empezando a pensar que quizás debo pasar una o dos horas en el sofa con Usted. | Open Subtitles | بدأت أفكر ربما أقضي قليلاً معك على الأريكة |
Voy a pretender que no vi un perro en el sofa... por que mi cerebro no puede procesar eso ahora. | Open Subtitles | سأَدعي بأنني لم أَرى كلب على الأريكة لأن عقلي الان لا يستطيع ينجز هذا الآن |
Se arrasaron aproximadamente 400 dunums (40 ha) de tierras agrícolas palestinas situadas entre el asentamiento de Morag y el cruce de sofa. | UN | ودُمر نحو 400 دونم من الأراضي الفلسطينية الزراعية الموجودة بين مستوطنة موراغ ومعبر صوفا تدميراً كاملاً. |
Nunca tuve un trabajo real, y me faltan como unos quince minutos para tener de tener que vivir en el sofa de mi mamá. | Open Subtitles | أنا لم أحصل أبداً على عمل حقيقي وأنا مثل, على بعد15دقيقة للإضطرار إلى العيشة على أريكة أمي |
La empuje y se cayo del sofa... y como acababa de encerar el piso, se deslizo por la sala. | Open Subtitles | .. فلذا أعطيتها دفعة فتدحرجت إلى الأريكة ومنذ أن لمعت الأرضية فقط أندفعت عبر الغرفة |
Si. Y yo quiero saber todo del incidente del profesor en el sofa. | Open Subtitles | نعم, وأنا أود سماع بقية أحداث المدرس الذي على الأريكة |
OK, bien, por lo menos, deja que te prepare el sofa. | Open Subtitles | حسناً . علي الأقل , تعرفين دعيني ارتب لكِ الأريكة |
Bien, no espero que pases toda la semana acostado... sobre el sofa como un holgazán, porque esas son mis cosas | Open Subtitles | لكن لا تتوقع قضاء كل الأسبوع مستلقياً على الأريكة كالمتبطل ، لأن هذا تخصصي |
Dormiré en el sofa hasta que estés dispuesto a aceptar... las responsabilidades que te conciernen. | Open Subtitles | أنا سأنام على الأريكة حتى أن تستعد بأن تواجه المسؤوليات التي أوقعت نفسك بها |
Mal, porque ocurre que el sofa en el que te gusta sentarte es mi cama y me gusta dormir en ella. | Open Subtitles | لسوء حظك الأريكة التي تحبين الجلوس عليها يصادف أنها السرير الذي أحب أن أنام عليه |
Hola ¿Quieres quedarte, estar en el sofa y tal vez ver una pelicula? | Open Subtitles | هل تود البقاء والجلوس علي الأريكة ولربما مشاهدة فيلم؟ |
Las autoridades israelíes cerraron la zona industrial de Erez durante 256 días y el cruce de sofa, al sur de la Franja de Gaza, durante 27 días completos. | UN | وأغلقت السلطات الإسرائيلية منطقة إريز الصناعية لمدة 256 يوما ومعبر صوفا في جنوب قطاع غزة لمدة 27 يوما كاملا. |
Saben como a cojin de sofa cubiertos de crema de cacahuete que tu abuela usaba... | Open Subtitles | فهي شأنها شأن صوفا خضراء مغطاة بالجوز المتعفن جدتك كانت معتاده على |
sofa se cerró durante 275 días. | UN | وأُغلق معبر صوفا لمدة 275 يوما. |
- U, yeah, claro. Tengo un sofa nuevo. - Perfecto. | Open Subtitles | نعم بالتأكيد ، حصلت للتو على أريكة جديدة - عظيم - |
Un sofa blanc de blanc hecho a mano por Edgar Vanderkoff. | Open Subtitles | "أريكة مصنوعة يدوياً من تصميم "أيدغار فانديركوف "بلون شمبانيا "بلانك دي بلانك |
El Dr. Norman me dió permiso para que duerma en el sofa de tu habitación esta noche. | Open Subtitles | الد.نورمان أعطاني إذنا للنوم على أريكتك في غرفتك الليلة |
leyendo el diario tirado en el sofa debe ser muy dificil eso para Papi | Open Subtitles | جالس على الاريكة يقرأ الجريدة انها عقوبة صعبةعلى البابا |
Sin embargo, las autoridades israelíes no permitían el paso de los contenedores vacíos por el cruce de Karni, y en sofa sólo permitían la misma cantidad de contenedores que habían ingresado por el cruce. | UN | غير أن السلطات الإسرائيلية لم تسمح بمرور الحاويات الفارغة من معبر كارني، ولم يسمح في معبر سوفا إلا بمرور العدد نفسه من الحاويات التي دخلت عبر معبر سوفا. |
Ya sé que me he caido del sofa. No hace falta que me lo diga. | Open Subtitles | .أعرف أنني سقطت من الأريكه .ليس هناك حاجه لإخباري |
Estaba en el sofa cuando entre y ahora ya no la veo. | Open Subtitles | كَانتْ على الأريكةِ عندما خَرجتُ، والآن ليست في أي مكان. |
No, ¿qué estás haciendo, guardando tus pistolas en mi sofa? | Open Subtitles | لا ، ماذا تفعل بتخزين الاسلحة في أريكتي ؟ |
-Mancha en mi sofa! | Open Subtitles | بُقعة على اريكتى |