Desde 2002, se reanudaron las importaciones de soja y productos derivados de los Estados Unidos, reemplazando en gran medida las compras de otras regiones. | UN | ومنذ عام 2002، استؤنفت واردات فول الصويا ومشتقاته من الولايات المتحدة، لتحل إلى حد كبير محل المشتريات من مناطق أخرى. |
Si se alimenta al salmón solo con soja y nada más, literalmente explota. | TED | إن أطعمت أسماك السلمون الصويا ولا شيء آخر فإنها ستنفجر حرفياً |
Ése es tocino de verdad, sólo que está hecho con frijoles de soja. | Open Subtitles | أنت لديك لحم خنزير حقيقى ولكنه فقط مصنوع من الفول الصويا |
"leche de soja hecha de habas." Como consiguen sacar leche de un haba? | Open Subtitles | حليب من حبوب الصويا كيف تحصل على حليب من حبوب ؟ |
Huelo a soja sin grasa en vez de leche. | Open Subtitles | اشم رائحة فول صويا بدون دهن وخيانة قادمة |
¿Qué sucede cuando estás cruzando la Séptima Avenida con un café de soja en la mano y un taxi, de la nada, te atropella? | Open Subtitles | ماذا يحدث عندما انت تعبرين الجادة السابعة, حامله تلك الصويا لاتيه الساخنه, وسيارة أجرة تأتي من العدم وفقط تأخذك خارجا؟ |
- Café con leche de soja desnatado. - ¿Escuchaste lo que te dije? | Open Subtitles | لاتيه بنكهة الصويا قليل الدسم هل سمعت ما قلته لتوي ؟ |
¿Porque, no conocía tu nombre, y siempre pides café con leche de soja? | Open Subtitles | لأنني لم اعرف اسمك وانت دائما ما تطلب اللاتيه بنكهة الصويا |
Bien, la evidencia de que la soja eleva el nivel de estrógeno es anecdótica. | Open Subtitles | حسنا , دليل على زياده الاستروجين لفول الصويا غير موثوق به علميا |
Maíz, soja, cultivos que son la base misma de nuestra economía alimentaria. | Open Subtitles | الذرة ، فول الصويا المحاصيل التي تُعتبر أساس إقتصادنا الغذائي |
Los productos alimenticios que se proporcionaron fueron arroz, aceite, frijoles y una mezcla de maíz y soja como complemento alimenticio destinado a grupos vulnerables. | UN | وكانت السلع الغذائية المقدمة هي اﻷرز والزيت والفاصوليه ومزيج من الذرة وفول الصويا للتغذية التكميلية للفئات الضعيفة. |
Entre los cultivos comerciales, el tabaco ocupaba el quinto lugar en valor después del maíz, el frijol de soja, el trigo y el algodón. | UN | ومن بين المحاصيل النقدية، حل التبغ في المرتبة الخامسة من حيث القيمة بعد الذرة وحبوب الصويا والقمح والقطن. |
Los principales productos exportados son: la soja, algunas hortalizas, la carne vacuna, el aceite de soja y el aceite de almendra de coco. | UN | والمنتجات التصديرية الرئيسية هي: فول الصويا وبعض أنواع الخضر ولحوم البقر وزيت فول الصويا وزيت جوز الهند. |
Se les dijo que en vez de ajos tenían que cultivar habas de soja para el ejército. | UN | وأُخبروا بأنه يتعين عليهم زرع فول الصويا بدلاً عن ذلك من أجل الجيش. |
La producción de habas de soja y de semillas oleaginosas también aumentó espectacularmente, y esos productos representan ya el 10% de las exportaciones totales. | UN | كما ارتفع بشدة انتاج فول الصويا والحبوب الزيتية، واستأثر بنسبة 10 في المائة من مجموع الصادرات. |
En el sector agrícola, aumentaron los precios de la soja y el azúcar aumentaron. | UN | 54 - وفي القطاع الزراعي، ارتفعت أسعار كل من فول الصويا والسكر. |
Los productos que dominan las importaciones son el frijol de soja, el aceite de soja y la harina de soja. | UN | ومن أهم الواردات في هذا الميدان، فول الصويا وزيت الصويا ومساحيق الصويا. |
México, por ejemplo, cultiva soja GM pero no maíz GM, lo cual puede deberse a que es posible la polinización cruzada de éste pero no de aquélla. | UN | وقد يعكس هذا الواقع المتمثل في إمكانية حدوث التلقيح الخلطي في حال زرع الذرة وليس في حال زرع حبوب الصويا. |
México, por ejemplo, cultiva soja GM pero no maíz GM, lo cual puede deberse a que es posible la polinización cruzada de éste pero no de aquélla. | UN | وقد يعكس هذا الواقع المتمثل في إمكانية حدوث التلقيح الخلطي في حال زرع الذرة وليس في حال زرع حبوب الصويا. |
Ces dernières années, des marchés en ligne ont été établis pour des produits comme le café, le coton, les céréales, le soja et le bétail. | UN | وخلال السنوات العديدة الماضية، أُنشئت أسواق إلكترونية لبيع سلع أساسية مثل البن والقطن والحبوب وفول الصويا والمواشي. |
Esto es la leche de soja Vitasoy, la mejor leche de soja en el mundo entero. | Open Subtitles | هذا هو حليب الصويا الصحي افضل حليب صويا في العالم |
Con la excepción de la mezcla de maíz y soja, que el ACNUR adquirió para el Programa de Emergencia de Rwanda, la mayor parte de esos alimentos eran productos complementarios. | UN | وباستثناء خليط الذرة والصويا الذي اشترته المفوضية لبرنامج الطوارئ لرواندا فإن معظم هذه اﻷغذية كانت سلعا تكميلية. |
Los nutritivos subproductos de la soja se utilizaron para la producción de pan. | UN | واستُعملت المُنتجات الثانوية الغنية بالصويا لإنتاج الخبز. |
El 22 de enero, unos 30 hombres armados no identificados atacaron una comisaría del Gobierno en la aldea de soja (50 km al sudoeste de Zalingei), como resultado de lo cual un agente de policía murió y otro fue herido. | UN | وفي 22 كانون الثاني/يناير، شنّ نحو 30 مسلحا مجهول الهوية هجوما على مركز للشرطة التابعة للحكومة في قرية سوجا (على مسافة 50 كيلومترا إلى الجنوب الغربي من زالنجي)، ممّا أسفر عن مقتل ضابط شرطة وإصابة آخر. |
:: En la República del Paraguay, en colaboración con el Despacho de la Primera Dama de la Nación, Doña María Gloria Penayo de Duarte, 206 máquinas produjeron 1 millón de litros de leche de soja. | UN | :: العمل في جمهورية باراغواي مع مكتب السيدة الأولى في البلد، الذي تتولى قيادته السيدة الأولى دونا ماريا غلوريا. أَنتجت مائتان وستة أجهزة للصويا 000 000 1 لتر من حليب الصويا. |