Sudáfrica y Alemania tienen un acuerdo bilateral para colaborar en la promoción de cocinas solares en Sudáfrica. E. América del Norte | UN | وهنالك اتفاق ثنائي بين جنوب أفريقيا وألمانيا للتعاون في تشجيع أجهزة الطبخ بالطاقة الشمسية في جنوب أفريقيا. |
Cuatro gobiernos regionales han aprobado normas de construcción de viviendas para promover la incorporación de sistemas térmicos solares en las nuevas construcciones. | UN | واعتمدت أربع حكومات إقليمية أنظمة للمباني السكنية للتشجيع على إدخال أنظمة الطاقة الشمسية في أعمال التشييد الجديدة. |
En Japón, el programa " Nueva Tierra 21 " ha promovido activamente la construcción de sistemas solares en las zonas urbanas. | UN | وفي اليابان، روج برنامج الأرض الجديدة في القرن الحادي والعشرين بنشاط لإقامة النظم الشمسية في المناطق الحضرية. |
Además, la autoridad encargada de las telecomunicaciones de mi país ha instalado celdas solares en las cabinas telefónicas a las que no tiene fácil acceso la red eléctrica. | UN | وعلاوة على ذلك، قامت هيئة الاتصالات القبرصية بتركيب خلايا طاقة شمسية في أكشاك التليفــون التي لا تصلها شبكات الكهرباء بسهولة. |
Se proyecta equipar a 9.000 hogares de Ivory Park con calentadores de agua solares en los próximos 20 años. | UN | وترمي الخطة إلى تجهيز 000 9 منزل في آيفوري بارك بسخانات مياه تعمل بالطاقة الشمسية على مدى العشرين سنة المقبلة. |
Proyecto de reforestación y proyecto de cocinas solares en la Argentina. | UN | مشروع إعادة التحريج ومشروع الأفران الشمسية في الأرجنتين. |
Proyecto de reforestación y proyecto de cocinas solares en la Argentina. | UN | مشروع إعادة التحريج ومشروع الأفران الشمسية في الأرجنتين. |
MINURSO La instalación de paneles solares en el sitio de equipo de Tifariti y la base logística en El-Aaiún a | UN | تركيب الألواح الشمسية في موقع فريق تيفاريتي وفي قاعدة اللوجستيات في العيون بهدف خفض تكاليف المرافق في نهاية المطاف |
Solar Cookers International promueve un mayor uso de las cocinas solares en las regiones donde más se necesitan. | UN | وتدعو المنظمة إلى ضرورة زيادة استخدام أجهزة الطهي بالطاقة الشمسية في المناطق التي تشتد فيها الحاجة إليها. |
Los paneles solares en el techo realmente enfrían el auto. | Open Subtitles | الألواح الشمسية في سقف سيارتي تبرد السيارة في الواقع |
Algunos de nosotros trabajaban en plantas solares en el desierto. | Open Subtitles | بعضنا عمل على فكرة الحقول الشمسية في الصحراء |
Hay todo tipo de sistemas solares en la galaxia Vía Láctea. | Open Subtitles | هنالك كل أنواع الأنظمة الشمسية في مجرة درب الدبانة |
Es el mayor instalador de paneles solares en EE.UU. | Open Subtitles | وهو أكبر المثبت من الطاقة الشمسية في أمريكا، |
Una vez que tenga los paneles solares en línea, puedo energizar el transmisor. | Open Subtitles | حينما أحصل على ألواح الطاقة الشمسية في خط يمكنني تشغيل جهاز الإرسال |
Un aeropuerto en pleno funcionamiento, más calles pavimentadas, la instalación de lámparas solares en las calles principales y la construcción de nuevos hoteles han cambiado el panorama de la ciudad. | UN | فقد أدى وجود مطار يعمل بشكل كامل، وزيادة عدد الشوارع المعبدة، وتركيب مصابيح شمسية في الشوارع الرئيسية، وبناء فنادق جديدة إلى تغيير منظر المدينة. |
También estamos usando algo bastante interesante... Hay un campo de paneles solares en el Centro de Investigación Glenn de la NASA, sin uso desde hace 15 años. | TED | أيضا نستخدم شيئا مثيرا للإهتمام جدا لدينا ألواح طاقة شمسية في مركز أبحاث غلين التابع لوكالة الفضاء الأمريكية ناسا، لم تستخدم منذ 15 سنة. |
Sí, teníamos un par de células solares en Nueva Edén, pero, nunca podrían haber generado tanta energía. | Open Subtitles | أجل, لدينا بضع خلايا شمسية في عدن، الجديدة ، ولكن... لا يمكن رسمها بهذا القدر من القوة. |
Es exactamente como cuando nosotros ponemos paneles solares en el techo. | TED | الأمر يشبه وضعنا للألواح الشمسية على أسطحنا. |
La neurona usa su mecanismo natural de proteínas para fabricar estas pequeñas proteínas fotosensibles y las coloca en toda la célula; es como poner paneles solares en el techo. | TED | فيستخدمه العصبون كأداة لصناعة البروتين ويقوم بتشكيل بروتينات ذات المجسات الضوئية وتُنشر على تلك الخلايا بنفس طريقة وضع الألواح الكهروضوئية على أسطحة المنزل |
Y ella acababa de poner paneles solares en su tejado y no entendía la petición. | TED | كانت قد ركبت للتو ألواح شمسية على سطح بيتها ولم تدرك الطلب. |
:: Instalación de 400 calentadores de agua solares en los lavabos en toda la zona de la misión antes de junio de 2014 para sustituir los calentadores de agua eléctricos | UN | :: تركيب 400 سخان مياه شمسي في وحدات الاغتسال على نطاق البعثة بحلول حزيران/يونيه 2014 لتحل محل سخانات المياه العاملة بالطاقة الكهربائية |