ويكيبيديا

    "solicita al director ejecutivo que siga" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • تطلب إلى المدير التنفيذي أن يواصل
        
    • يطلب إلى المدير التنفيذي مواصلة
        
    • يطلب إلى المدير التنفيذي أن يواصل
        
    5. solicita al Director Ejecutivo que siga mejorando el acceso a la información en las políticas futuras sobre la materia. UN 5 - تطلب إلى المدير التنفيذي أن يواصل تعزيز الوصول إلى المعلومات في السياسات العامة المستقبلية ذات الصلة.
    5. solicita al Director Ejecutivo que siga mejorando el acceso a la información en las políticas futuras sobre la materia. UN 5 - تطلب إلى المدير التنفيذي أن يواصل تعزيز الوصول إلى المعلومات في السياسات العامة المستقبلية ذات الصلة.
    6. solicita al Director Ejecutivo que siga presentando a la Comisión los informes anuales sobre las tendencias mundiales del uso indebido de drogas y la oferta ilícita de drogas; UN 6- تطلب إلى المدير التنفيذي أن يواصل تقديم تقارير سنوية إلى اللجنة عن الاتجاهات العالمية لتعاطي المخدّرات وعرضها غير المشروع؛
    solicita al Director Ejecutivo que siga recibiendo las contribuciones financieras que se proporcionen para la Plataforma hasta que se establezca el fondo fiduciario de la Plataforma; UN 7 - يطلب إلى المدير التنفيذي مواصلة تلقي المساهمات المالية التي تقدم للمنبر، إلى أن يتم إنشاء الصندوق الاستئماني للمنبر؛
    7. solicita al Director Ejecutivo que siga incorporando cuestiones intersectoriales en los programas, proyectos y actividades del Programa de las Naciones Unidas para los Asentamientos, conforme a su mandato, y que asigne los recursos necesarios en consecuencia; UN 7- يطلب إلى المدير التنفيذي مواصلة إدماج سائر القضايا الشاملة في برامج برنامج الأمم المتحدة للمستوطنات البشرية ومشاريعه وأنشطته، بما يتوافق مع ولايته، وتخصيص الموارد الكافية وفقا لذلك؛
    12. solicita al Director Ejecutivo que siga prestando el apoyo necesario a la Asociación Mundial sobre el Mercurio; UN 12 - يطلب إلى المدير التنفيذي أن يواصل تقديم الدعم اللازم للشراكة العالمية للزئبق؛
    12. solicita al Director Ejecutivo que siga prestando el apoyo necesario a la Asociación Mundial sobre el Mercurio; UN 12 - يطلب إلى المدير التنفيذي أن يواصل تقديم الدعم اللازم للشراكة العالمية للزئبق؛
    6. solicita al Director Ejecutivo que siga aportando conocimientos especializados sobre la dimensión ambiental en relación con los objetivos de desarrollo sostenible, de conformidad con el documento final de la Conferencia de las Naciones Unidas sobre el Desarrollo Sostenible; UN 6 - تطلب إلى المدير التنفيذي أن يواصل تقديم مدخلات الخبراء بشأن البُعد البيئي فيما يتعلق بأهداف التنمية المستدامة وفقاً للوثيقة الختامية لمؤتمر الأمم المتحدة للتنمية المستدامة؛
    11. solicita al Director Ejecutivo que siga aplicando un enfoque prudente de la gestión de recursos procedentes de todas las fuentes, entre ellas el Fondo para el Medio Ambiente, incluso mediante una cuidadosa gestión de los arreglos contractuales; UN 11 - تطلب إلى المدير التنفيذي أن يواصل اتباع نهج حصيف في إدارة الموارد المتأتية من جميع المصادر، بما فيها صندوق البيئة، بما في ذلك من خلال الإدارة الحريصة للترتيبات التعاقدية؛
    26. solicita al Director Ejecutivo que siga fiscalizando y administrando la parte del Fondo para el Medio Ambiente dedicada a los gastos relacionados con puestos y los gastos no relacionados con puestos, respectivamente, y a la vez establezca prioridades claras para la aplicación de los recursos del Fondo para el Medio Ambiente para actividades programáticas. UN 26 - تطلب إلى المدير التنفيذي أن يواصل رصد وإدارة حصة صندوق البيئة المخصصة لكل من تكاليف الوظائف وتكاليف غير الوظائف، مع وضع أولويات واضحة لاستخدام موارد صندوق البيئة في أنشطة البرنامج.
    solicita al Director Ejecutivo que siga aportando conocimientos especializados sobre la dimensión ambiental en relación con los objetivos de desarrollo sostenible, de conformidad con el documento final de la Conferencia de las Naciones Unidas sobre el Desarrollo Sostenible; UN 6 - تطلب إلى المدير التنفيذي أن يواصل تقديم مدخلات الخبراء بشأن البُعد البيئي فيما يتعلق بأهداف التنمية المستدامة وفقاً للوثيقة الختامية لمؤتمر الأمم المتحدة للتنمية المستدامة؛
    11. solicita al Director Ejecutivo que siga aplicando un enfoque prudente de la gestión de recursos procedentes de todas las fuentes, entre ellas el Fondo para el Medio Ambiente, incluso mediante una cuidadosa gestión de los arreglos contractuales; UN 11 - تطلب إلى المدير التنفيذي أن يواصل اتباع نهج حصيف في إدارة الموارد المتأتية من جميع المصادر، بما فيها صندوق البيئة، بما في ذلك من خلال الإدارة الحريصة للترتيبات التعاقدية؛
    26. solicita al Director Ejecutivo que siga fiscalizando y administrando la parte del Fondo para el Medio Ambiente dedicada a los gastos relacionados con puestos y los gastos no relacionados con puestos, respectivamente, y a la vez establezca prioridades claras para la aplicación de los recursos del Fondo para el Medio Ambiente para actividades programáticas. UN 26 - تطلب إلى المدير التنفيذي أن يواصل رصد وإدارة حصة صندوق البيئة المخصصة لكل من تكاليف الوظائف وتكاليف غير الوظائف، مع وضع أولويات واضحة لاستخدام موارد صندوق البيئة في أنشطة البرنامج.
    2. solicita al Director Ejecutivo que siga poniendo empeño en estas cuestiones y se cerciore de que, en la próxima reunión de composición abierta del Comité de Representantes Permanentes, se presente un informe final para que el tema sea sometido a consideración de la Asamblea de las Naciones Unidas sobre el Medio Ambiente; UN 2 - تطلب إلى المدير التنفيذي أن يواصل بذل جهوده في هذه المسائل، وأن يضمن تقديم تقرير نهائي إلى الدورة المقبلة للجنة المفتوحة العضوية للممثلين الدائمين، وذلك بهدف عرض هذه المسألة على جمعية الأمم المتحدة للبيئة؛
    2. solicita al Director Ejecutivo que siga poniendo empeño en estas cuestiones y se cerciore de que, en la próxima reunión de composición abierta del Comité de Representantes Permanentes, se presente un informe final para que el tema sea sometido a consideración de la Asamblea de las Naciones Unidas sobre el Medio Ambiente; UN 2 - تطلب إلى المدير التنفيذي أن يواصل بذل جهوده في هذه المسائل، وأن يضمن تقديم تقرير نهائي إلى الدورة المقبلة للجنة المفتوحة العضوية للممثلين الدائمين، وذلك بهدف عرض هذه المسألة على جمعية الأمم المتحدة للبيئة؛
    solicita al Director Ejecutivo que siga incorporando cuestiones intersectoriales en los programas, proyectos y actividades del Programa de las Naciones Unidas para los Asentamientos, conforme a su mandato, y que asigne los recursos necesarios en consecuencia; UN 7- يطلب إلى المدير التنفيذي مواصلة إدماج سائر القضايا الشاملة في برامج برنامج الأمم المتحدة للمستوطنات البشرية ومشاريعه وأنشطته، بما يتوافق مع ولايته، وتخصيص الموارد الكافية وفقا لذلك؛
    solicita al Director Ejecutivo que siga recibiendo las contribuciones financieras que se proporcionen para la Plataforma hasta que se establezca el fondo fiduciario de la Plataforma; UN 7 - يطلب إلى المدير التنفيذي مواصلة تلقي المساهمات المالية التي تقدم للمنبر، إلى أن يتم إنشاء الصندوق الاستئماني للمنبر؛
    solicita al Director Ejecutivo que siga intensificando los esfuerzos para incorporar el consumo y la producción sostenibles y el uso eficiente de los recursos en el plano nacional, apoyando el establecimiento de una red de centros de coordinación nacionales de consumo y producción sostenibles y la colaboración interministerial y proporcionando la creación de capacidad, las políticas y las herramientas necesarias; UN 5 - يطلب إلى المدير التنفيذي مواصلة تعزيز الجهود الرامية إلى إدماج الاستهلاك والإنتاج المستدامين وكفاءة استخدام الموارد في صميم الأنشطة على الصعيد الوطني، ودعم إنشاء شبكة وطنية لمراكز تنسيق الاستهلاك والإنتاج المستدامين والتعاون بين الوزارات، وتوفير السياسات والأدوات اللازمة لبناء القدرات؛
    3. solicita al Director Ejecutivo que siga alentando y promoviendo la labor del Programa de las Naciones Unidas para el Medio Ambiente en relación con los océanos y que incorpore la labor de los convenios y planes de acción sobre mares regionales vigentes al marco más amplio de la estrategia de mediano plazo para 20142017 y su programa de trabajo; UN 3 - يطلب إلى المدير التنفيذي مواصلة تشجيع وتعزيز أعمال برنامج الأمم المتحدة للبيئة بشأن المحيطات، وإدراج أعمال اتفاقيات البحار الإقليمية وخطط عملها القائمة في الإطار الأوسع للاستراتيجية المتوسطة الأجل للفترة 2014-2017 وبرنامج عملها؛
    solicita al Director Ejecutivo que siga aplicando un enfoque prudente de la gestión de los recursos de todas las fuentes, incluido el Fondo para el Medio Ambiente, entre otras cosas, mediante una gestión cuidadosa de los arreglos contractuales; UN 11 - يطلب إلى المدير التنفيذي أن يواصل اتباع نهج حصيف في إدارة الموارد من جميع المصادر، ومنها صندوق البيئة، متبعاً طرائق شتى، من بينها الإدارة الحريصة للترتيبات التعاقدية؛
    solicita al Director Ejecutivo que siga aplicando un enfoque prudente de la gestión de los recursos de todas las fuentes, incluido el Fondo para el Medio Ambiente, entre otras cosas, mediante una gestión cuidadosa de los arreglos contractuales; UN 11 - يطلب إلى المدير التنفيذي أن يواصل اتباع نهج حصيف في إدارة الموارد من جميع المصادر، ومنها صندوق البيئة، متبعاً طرائق شتى، من بينها الإدارة الحريصة للترتيبات التعاقدية؛
    solicita al Director Ejecutivo que siga desempeñando una función activa para promover y facilitar la cooperación en materia de consumo y producción sostenibles en todos los niveles, por ejemplo, apoyando las campañas de sensibilización y prestando apoyo financiero y técnico y creación de capacidad a fin de facilitar la aplicación de políticas y medidas sobre consumo y producción sostenibles; UN 4 - يطلب إلى المدير التنفيذي أن يواصل أداء دور فعال في تعزيز وتيسير التعاون في مجال الاستهلاك والإنتاج المستدامين على جميع المستويات، بسبل منها دعم زيادة الوعي وتقديم دعم مالي وتقني وبناء القدرات لتيسير تنفيذ السياسات والإجراءات المتعلقة بالاستهلاك والإنتاج المستدامين؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد