ويكيبيديا

    "solicita al unfpa" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • يطلب إلى صندوق الأمم المتحدة للسكان
        
    • يطلب إلى الصندوق
        
    • ويطلب من الصندوق
        
    14. solicita al UNFPA que presente a la Junta Ejecutiva información actualizada sobre la continuación del desarrollo y la aplicación de su marco de control interno; UN 14 - يطلب إلى صندوق الأمم المتحدة للسكان أن يبقى المجلس التنفيذي على علم بالتطوير والتنفيذ المستمرين لإطاره للرقابة الداخلية؛
    14. solicita al UNFPA que presente a la Junta Ejecutiva información actualizada sobre la continuación del desarrollo y la aplicación de su marco de control interno; UN 14 - يطلب إلى صندوق الأمم المتحدة للسكان أن يبقى المجلس التنفيذي على علم بالتطوير والتنفيذ المستمرين لإطاره للرقابة الداخلية؛
    7. solicita al UNFPA que le presente un informe acumulativo sobre el plan estratégico, 2008-2013, en el período de sesiones anual de 2013, y el nuevo plan estratégico, en el segundo período ordinario de sesiones de 2013. UN يطلب إلى صندوق الأمم المتحدة للسكان أن يقدم إليه في دورته السنوية لعام 2013 تقريرا تجميعيا عن الخطة الاستراتيجية للصندوق، 2008-2013، وأن يقدم الخطة الاستراتيجية الجديدة في الدورة العادية الثانية لعام 2013.
    15. solicita al UNFPA que examine la clasificación de los países a la luz de las actualizaciones de datos en el marco del examen de mitad de período y que vuelva a evaluar la clasificación de un país en particular en caso de que informe al UNFPA de un posible error; UN ١٥ - يطلب إلى الصندوق استعراض تصنيف البلدان في ضوء ما يستجد من البيانات، كجزء من استعراض منتصف المدة، وإعادة تقييم تصنيف بلد ما في الحالات التي يبلغ فيها البلد الصندوق باحتمال حدوث خطأ في التصنيف؛
    19. solicita al UNFPA que informe sobre la ejecución de las actividades mundiales y los fondos destinados a ello en relación con el marco estratégico en un anexo de los informes anuales del Director Ejecutivo; UN ١٩ - يطلب إلى الصندوق أن يقدم تقريرا عن تنفيذ التدخلات العالمية والإقليمية والأموال المنفقة عليها مقارنة بالإطار الاستراتيجي، وذلك في مرفق للتقارير السنوية التي يقدمها المدير التنفيذي؛
    5. solicita al UNFPA que informe a la Junta Ejecutiva, en el marco del informe anual del Director Ejecutivo, sobre el seguimiento de las respuestas de la administración a las evaluaciones de la organización y de los programas; UN 5 - يطلب إلى الصندوق أن يقدم تقريراً إلى المجلس التنفيذي، في التقرير السنوي للمدير التنفيذي، عن متابعة استجابات الإدارة للتقييمات المؤسسية والبرنامجية؛
    14. solicita al UNFPA que revise su política de evaluación y considere diferentes opciones y modelos para la estructura institucional de la función de evaluación, y que, al hacerlo: UN 14 - يطلب إلى صندوق الأمم المتحدة للسكان أن ينقح سياسته التقويمية وأن ينظر في مختلف الخيارات والنماذج لكي يعزز بصورة مؤسسية مهمة التقييم الوظيفية، وأن يقوم أثناء ذلك بما يلي:
    14. solicita al UNFPA que presente a la Junta Ejecutiva información actualizada sobre la continuación del desarrollo y la aplicación de su marco de control interno; UN 14 - يطلب إلى صندوق الأمم المتحدة للسكان أن يبقى المجلس التنفيذي على علم بالتطوير والتنفيذ المستمرين لإطاره للرقابة الداخلية؛
    7. solicita al UNFPA que le presente un informe acumulativo sobre el plan estratégico, 2008-2013, en el período de sesiones anual de 2013, y el nuevo plan estratégico, en el segundo período ordinario de sesiones de 2013. UN يطلب إلى صندوق الأمم المتحدة للسكان أن يقدم إليه في دورته السنوية لعام 2013 تقريرا تجميعيا عن الخطة الاستراتيجية للصندوق، 2008-2013، وأن يقدم الخطة الاستراتيجية الجديدة في الدورة العادية الثانية لعام 2013.
    13. solicita al UNFPA que toda revisión de la política de evaluación se centre no solo en la política propiamente dicha sino también en su aplicación. Informe anual del Director Ejecutivo de la Oficina de las Naciones Unidas de Servicios para Proyectos UN 13 - يطلب إلى صندوق الأمم المتحدة للسكان أن لا يقتصر تركيز أي استعراض لتقييم السياسات على السياسة المطروحة ذاتها وإنما يشمل التركيز تنفيذها أيضاً.
    17. solicita al UNFPA que proporcione más información a la Junta Ejecutiva en lo que atañe a la solución de las limitaciones y dificultades observados en la auditoría de los resultados del programa mundial y regional del UNFPA; UN 17 - يطلب إلى صندوق الأمم المتحدة للسكان تقديم المزيد من المعلومات إلى المجلس التنفيذي فيما يتصل بالتغلب على القيود والسلبيات المحددة في المراجعة الحسابية لأداء البرنامج العالمي والإقليمي لصندوق الأمم المتحدة للسكان.
    13. solicita al UNFPA que toda revisión de la política de evaluación se centre no solo en la política propiamente dicha sino también en su aplicación. UN 13 - يطلب إلى صندوق الأمم المتحدة للسكان أن لا يقتصر تركيز أي استعراض لتقييم السياسات على السياسة المطروحة ذاتها وإنما يشمل التركيز تنفيذها أيضاً.
    17. solicita al UNFPA que proporcione más información a la Junta Ejecutiva en lo que atañe a la solución de las limitaciones y dificultades observados en la auditoría de los resultados del programa mundial y regional del UNFPA; UN 17 - يطلب إلى صندوق الأمم المتحدة للسكان تقديم المزيد من المعلومات إلى المجلس التنفيذي فيما يتصل بالتغلب على القيود والسلبيات المحددة في المراجعة الحسابية لأداء البرنامج العالمي والإقليمي لصندوق الأمم المتحدة للسكان؛
    20. solicita al UNFPA que finalice antes de fines 2017 una estructura de financiación unificada como la que se describe en el plan estratégico y en el documento DP/FPA/2013/CRP.1, y alienta al UNFPA a que celebre consultas con otros fondos y los programas al hacerlo; UN ٢٠ - يطلب إلى صندوق الأمم المتحدة للسكان وضع الصيغة النهائية لهيكل تمويل موحد بحلول نهاية عام 2017 على النحو المبين في الخطة الاستراتيجية وفي الوثيقة DP/FPA/2013/CRP.1، ويشجع الصندوق على التشاور مع الصناديق والبرامج الأخرى في ذلك الصدد؛
    14. solicita al UNFPA que revise su política de evaluación y considere diferentes opciones y modelos para la estructura institucional de la función de evaluación, y que, al hacerlo: UN 14 - يطلب إلى صندوق الأمم المتحدة للسكان أن ينقح سياسته التقويمية وأن ينظر في مختلف الخيارات والنماذج لكي يعزز بصورة مؤسسية مهمة التقييم الوظيفية، وأن يقوم أثناء ذلك بما يلي:
    5. solicita al UNFPA que informe a la Junta Ejecutiva, en el marco del informe anual del Director Ejecutivo, sobre el seguimiento de las respuestas de la administración a las evaluaciones de la organización y de los programas; UN ٥ - يطلب إلى الصندوق أن يقدم تقريراً إلى المجلس التنفيذي، ضمن التقرير السنوي للمدير التنفيذي، عن متابعة ردود الإدارة على التقييمات المؤسسية والبرنامجية؛
    15. solicita al UNFPA que examine la clasificación de los países a la luz de las actualizaciones de datos en el marco del examen de mitad de período y que vuelva a evaluar la clasificación de un país en particular en caso de que informe al UNFPA de un posible error; UN ١٥ - يطلب إلى الصندوق استعراض تصنيف البلدان في ضوء ما يستجد من البيانات، كجزء من استعراض منتصف المدة، وإعادة تقييم تصنيف بلد ما في الحالات التي يبلغ فيها البلد الصندوق باحتمال حدوث خطأ في التصنيف؛
    19. solicita al UNFPA que informe sobre la ejecución de las actividades mundiales y los fondos destinados a ello en relación con el marco estratégico en un anexo de los informes anuales del Director Ejecutivo; UN ١٩ - يطلب إلى الصندوق أن يقدم تقريرا عن تنفيذ التدخلات العالمية والإقليمية والأموال المنفقة عليها مقارنة بالإطار الاستراتيجي، وذلك في مرفق للتقارير السنوية التي يقدمها المدير التنفيذي؛
    5. solicita al UNFPA que informe a la Junta Ejecutiva, en el marco del informe anual del Director Ejecutivo, sobre el seguimiento de las respuestas de la administración a las evaluaciones de la organización y de los programas; UN ٥ - يطلب إلى الصندوق أن يقدم تقريراً إلى المجلس التنفيذي، ضمن التقرير السنوي للمدير التنفيذي، عن متابعة ردود الإدارة على التقييمات المؤسسية والبرنامجية؛
    3. solicita al UNFPA que incluya en su estrategia examinada un marco de resultados en el ámbito humanitario con indicadores definidos con claridad, bases de referencia y metas asociadas, incluso para la igualdad entre los géneros, que aproveche el marco de resultados del plan estratégico del UNFPA; UN 3 - يطلب إلى الصندوق أن يدرج في استراتيجيته المنقحة إطارا لنتائج الأنشطة الإنسانية له مؤشرات محددة بوضوح، مع نقاط مرجعية وأهداف ذات صلة ترتبط بمسائل منها المساواة بين الجنسين، بحيث يستند هذا الإطار إلى إطار النتائج المتضمن في خطة الصندوق الاستراتيجية؛
    Rosa 13. Reconoce que los recursos se han de distribuir entre los distintos países de manera equitativa, transparente y flexible teniendo debidamente en cuenta sus necesidades y de conformidad con el mandato del UNFPA y solicita al UNFPA que informe a la Junta Ejecutiva sobre la distribución efectiva de los recursos como parte de la presentación periódica de informes anuales; UN ١٣ - يسلّم بأن توزيع الموارد على فرادى البلدان سيتم بطريقة منصفة وشفافة ومرنة مع مراعاة احتياجاتها على النحو الواجب وبما يتمشى مع ولاية الصندوق، ويطلب من الصندوق أن يبلغ المجلس التنفيذي بالتوزيع الفعلي للموارد في إطار تقاريره السنوية العادية؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد