ويكيبيديا

    "solicite asistencia técnica del" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • التماس المساعدة التقنية من
        
    • أن تلتمس المساعدة التقنية من
        
    • بالتماس المساعدة التقنية من
        
    • تطلب المساعدة التقنية من
        
    • طلب المساعدة التقنية من
        
    • تلتمس المساعدة الفنية في هذا الصدد من
        
    También se alienta al Estado parte a que Solicite asistencia técnica del UNICEF. UN وتُشجَّع الدولة الطرف أيضاً على التماس المساعدة التقنية من منظمة اليونيسيف؛
    El Comité alienta al Estado Parte a que Solicite asistencia técnica del UNICEF y de la OMS, entre otros organismos. UN وتشجع اللجنة الدولة الطرف على التماس المساعدة التقنية من جهات منها اليونيسيف ومنظمة الصحة العالمية.
    El Comité alienta al Estado Parte a que Solicite asistencia técnica del UNICEF y de la OMS, entre otros organismos. UN وتشجع اللجنة الدولة الطرف على التماس المساعدة التقنية من جهات منها اليونيسيف ومنظمة الصحة العالمية.
    f) Solicite asistencia técnica del ACNUDH, la UNESCO y el UNICEF, entre otros organismos. UN (و) أن تلتمس المساعدة التقنية من جهات من بينها المفوضية السامية لحقوق الإنسان واليونسكو واليونيسيف.
    El Comité recomienda que el Estado Parte Solicite asistencia técnica del UNICEF en particular. UN وتوصي اللجنة الدولة الطرف بالتماس المساعدة التقنية من منظمات منها اليونيسيف.
    El Comité recomienda asimismo que el Estado parte continúe y fortalezca la capacitación en derechos humanos de la policía, las fuerzas de seguridad y los guardias de prisiones y que, con este fin, Solicite asistencia técnica del ACNUDH. UN وتوصي اللجنة كذلك الدولة الطرف بأن تواصل وتعزز تدريب الشرطة وقوات الأمن وحراس السجون في مجال حقوق الإنسان، وأن تطلب المساعدة التقنية من المفوضية، تحقيقاً لهذه الغاية.
    j) Solicite asistencia técnica del Grupo de coordinación interinstitucional en materia de justicia de menores, que comprende la Oficina de las Naciones Unidas contra la Droga y el Delito (ONUDD), el UNICEF, el ACNUDH y diversas ONG. UN (ي) طلب المساعدة التقنية من فريق التنسيق المشترك بين الوكالات المعني بقضاء الأحداث، الذي يضم مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة واليونيسيف والمفوضية السامية لحقوق الإنسان ومنظمات غير حكومية.
    El Comité alienta al Estado Parte a que Solicite asistencia técnica del UNICEF y de la OMS, entre otros organismos. UN وتشجع اللجنة الدولة الطرف على التماس المساعدة التقنية من جهات منها اليونيسيف ومنظمة الصحة العالمية.
    Propone que se Solicite asistencia técnica del UNICEF, la OMS, el Centro de Derechos Humanos y otras organizaciones interesadas. UN ويُقترح التماس المساعدة التقنية من منظمة اﻷمم المتحدة للطفولة ومنظمة الصحة العالمية ومركز حقوق الانسان والمنظمات المعنية اﻷخرى.
    Se alienta al Estado Parte a que Solicite asistencia técnica del UNICEF y del ACNUDH, entre otros organismos, en Suva (Fiji). UN وتشجع اللجنة الدولة الطرف على التماس المساعدة التقنية من جهات منها اليونيسيف والمكتب الإقليمي لمفوضية الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان، في سوفا، بفيجي.
    b) Solicite asistencia técnica del UNICEF. UN (ب) التماس المساعدة التقنية من منظمة الأمم المتحدة للطفولة (اليونيسيف).
    b) Solicite asistencia técnica del UNICEF y el ACNUDH, entre otros organismos, y UN (ب) التماس المساعدة التقنية من جهات من بينها اليونيسيف والمفوضية السامية لحقوق الإنسان؛
    g) Solicite asistencia técnica del UNICEF y la Organización Mundial de la Salud (OMS), entre otros organismos. UN (ز) التماس المساعدة التقنية من منظمات من بينها منظمة الأمم المتحدة للطفولة ومنظمة الصحة العالمية.
    f) Solicite asistencia técnica del Programa Internacional para la Erradicación del Trabajo Infantil (IPEC/OIT) y el UNICEF, entre otros. UN (و) التماس المساعدة التقنية من جهات من بينها البرنامج الدولي للقضاء على عمل الأطفال (منظمة العمل الدولية) واليونيسيف.
    e) Solicite asistencia técnica del UNICEF y la Organización Mundial del Trabajo (OIT), entre otros. UN (ه) التماس المساعدة التقنية من جهات من بينها اليونيسيف ومنظمة العمل الدولية.
    g) Solicite asistencia técnica del UNICEF y de la OMS, entre otros organismos. UN (ز) أن تلتمس المساعدة التقنية من منظمة اليونيسيف ومنظمة الصحة العالمية، بين جهات أخرى.
    c) Solicite asistencia técnica del UNICEF, entre otros organismos. UN (ج) أن تلتمس المساعدة التقنية من عدة جهات منها منظمة الأمم المتحدة للطفولة (اليونيسيف).
    b) Solicite asistencia técnica del UNICEF, entre otros organismos. UN (ب) أن تلتمس المساعدة التقنية من جهات عدة من بينها اليونيسيف.
    El Comité recomienda que el Estado parte Solicite asistencia técnica del UNICEF para atender esas preocupaciones. UN وتوصي اللجنة الدولة الطرف بالتماس المساعدة التقنية من اليونيسيف من أجل التصدي لهذه الشواغل.
    En este contexto, el Comité recomienda que el Estado Parte Solicite asistencia técnica del Fondo de Población de las Naciones Unidas (FNUAP), el Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo (PNUD) y el UNICEF, entre otros. UN وفي هذا السياق، توصي اللجنة الدولة الطرف بالتماس المساعدة التقنية من منظمات منها صندوق الأمم المتحدة للسكان، وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي، واليونيسيف.
    c) Solicite asistencia técnica del UNICEF, el ACNUDH y la OMS para los fines mencionados anteriormente. UN (ج) تطلب المساعدة التقنية من اليونيسيف والمفوضية السامية لحقوق الإنسان ومنظمة الصحة العالمية للأغراض السالفة الذكر.
    j) Solicite asistencia técnica del Grupo de coordinación interinstitucional en materia de justicia de menores, que comprende la Oficina de las Naciones Unidas contra la Droga y el Delito (ONUDD), el UNICEF, el ACNUDH y diversas ONG. UN (ي) طلب المساعدة التقنية من فريق التنسيق المشترك بين الوكالات المعني بقضاء الأحداث، الذي يضم مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة واليونيسيف والمفوضية السامية لحقوق الإنسان ومنظمات غير حكومية.
    El Comité alienta al Estado Parte a que Solicite asistencia técnica del programa IPEC de la OIT a este respecto. La explotación sexual UN وتشجع اللجنة الدولة الطرف على أن تلتمس المساعدة الفنية في هذا الصدد من البرنامج الدولي للقضاء على عمل الأطفال التابع لمنظمة العمل الدولية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد