ويكيبيديا

    "solicite cooperación técnica" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • التماس التعاون التقني
        
    • بالتماس المساعدة التقنية
        
    • أن تلتمس التعاون التقني
        
    • بالتماس التعاون التقني
        
    • أن تطلب المساعدة التقنية
        
    • بأن تلتمس مساعدة تقنية
        
    • بأن تلتمس التعاون التقني
        
    • التماس المساعدة التقنية من منظمات
        
    • والتماس التعاون التقني
        
    e) Solicite cooperación técnica, en particular del Fondo de Población de las Naciones Unidas, el UNICEF y la OMS. UN (ه) التماس التعاون التقني من جهات من بينها صندوق الأمم المتحدة للسكان، واليونيسيف، ومنظمة الصحة العالمية.
    e) Solicite cooperación técnica adicional, entre otros organismos, de la UNESCO y el UNICEF. UN (ه) التماس التعاون التقني الإضافي من منظمات من بينها اليونيسيف واليونسكو.
    h) Solicite cooperación técnica, entre otros, del UNICEF y la Organización Mundial de la Salud (OMS). UN (ح) التماس التعاون التقني من منظمات من بينها اليونيسيف ومنظمة الصحة العالمية.
    El Comité recomienda además que el Estado Parte Solicite cooperación técnica para la formación del personal cualificado que trabaja con los niños con discapacidad. UN كذلك توصي اللجنة الدولة الطرف بالتماس المساعدة التقنية لتدريب العاملين المهنيين العاملين مع الأطفال المعوقين ولصالحهم.
    f) Solicite cooperación técnica, en particular de la Oficina del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos y del UNICEF. UN (و) أن تلتمس التعاون التقني من منظمات من بينها مفوضية الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان ومنظمة الأمم المتحدة للطفولة.
    El Comité recomienda además que el Estado Parte Solicite cooperación técnica para la formación del personal cualificado que trabaja con los niños con discapacidad. UN كما توصي اللجنة الدولة الطرف بالتماس التعاون التقني لتدريب العاملين المهنيين العاملين مع الأطفال المعوقين ولصالحهم.
    d) Solicite cooperación técnica a la OIT y al UNICEF. UN (د) أن تطلب المساعدة التقنية من منظمة العمل الدولية واليونيسيف.
    El Comité recomienda además que el Estado Parte Solicite cooperación técnica para la formación del personal profesional que trabaja con los niños y para los niños con discapacidad. UN وتوصي اللجنة أيضاً الدولة الطرف بأن تلتمس مساعدة تقنية لتدريب المهنيين العاملين مع الأطفال المعوقين ولصالحهم.
    f) Solicite cooperación técnica, entre otros, del UNICEF y la UNESCO. UN (و) التماس التعاون التقني مع منظمات من بينها اليونيسيف ومنظمة الأمم المتحدة للتربية
    f) Solicite cooperación técnica al UNICEF y la OMS. UN (و) التماس التعاون التقني من اليونيسيف ومنظمة الصحة العالمية.
    Por consiguiente lo alienta a que Solicite cooperación técnica de los organismos competentes de las Naciones Unidas, y en particular de la Oficina del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos, a fin de que le ayuden a desarrollar las capacidades necesarias para cumplir estas obligaciones. UN ولذلك، تشجع اللجنة الدولة الطرف على التماس التعاون التقني من كيانات الأمم المتحدة المختصة، وبخاصة مفوضية الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان، لمساعدتها في تطوير قدراتها للوفاء بالتزاماتها بتقديم التقارير المنصوص عليها في العهد.
    Por consiguiente lo alienta a que Solicite cooperación técnica de los organismos competentes de las Naciones Unidas, y en particular de la Oficina del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos, a fin de que le ayuden a desarrollar las capacidades necesarias para cumplir estas obligaciones. UN ولذلك، تشجع اللجنة الدولة الطرف على التماس التعاون التقني من كيانات الأمم المتحدة المختصة، وبخاصة مفوضية الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان، لمساعدتها في تطوير قدراتها للوفاء بالتزاماتها بتقديم التقارير المنصوص عليها في العهد.
    g) Solicite cooperación técnica para la capacitación del personal profesional, incluidos los maestros que trabajen con los niños con discapacidades, entre otros, de la OMS. Derecho a un nivel de vida adecuado UN (ز) التماس التعاون التقني لتدريب الموظفين المهنيين بمن فيهم المعلمين والعاملين مع الأطفال المعوقين ولصالحهم، وذلك من منظمات منها منظمة الصحة العالمية من بين منظمات أخرى.
    g) Solicite cooperación técnica a la OMS, entre otros organismos, para la capacitación del personal profesional, en particular de los maestros que trabajan con niños con discapacidades y en pro de sus intereses. UN (ز) التماس التعاون التقني لتدريب الموظفين المهنيين، بمن فيهم المعلمون الذين يعملون مع الأطفال المعوقين ولصالحهم، من جهات من بينها منظمة الصحة العالمية.
    d) Solicite cooperación técnica al FNUAP, el UNICEF, la OMS y el ONUSIDA, entre otras instancias. UN (د) التماس التعاون التقني من جهات من بينها صندوق الأمم المتحدة للسكان ومنظمة الأمم المتحدة للطفولة ومنظمة الصحة العالمية وبرنامج الأمم المتحدة المشترك لمكافحة الإيدز.
    El Comité recomienda además que el Estado Parte Solicite cooperación técnica para la formación del personal cualificado que trabaja con los niños con discapacidad. UN كذلك توصي اللجنة الدولة الطرف بالتماس المساعدة التقنية لتدريب العاملين المهنيين العاملين مع الأطفال المعوقين ولصالحهم.
    El Comité recomienda además al Estado Parte que Solicite cooperación técnica para la formación del personal profesional que trabaja con los niños con discapacidades y para ellos. UN وتوصي اللجنة الدولة الطرف أيضا بالتماس المساعدة التقنية لتدريب المهنيين العاملين مع الأطفال ولصالحهم.
    f) Solicite cooperación técnica a la OMS y el UNICEF, entre otros organismos, para capacitar a los profesionales, en particular los docentes, que trabajan con los niños con discapacidades y a su servicio. Salud y servicios de salud UN (و) أن تلتمس التعاون التقني لتدريب الموظفين المهنيين، بمن فيهم المدرسون، الذين يعملون مع الأطفال المعوقين ولصالحهم من جهاتٍ من ضمنها منظمة الصحة العالمية واليونيسيف.
    c) Solicite cooperación técnica a este respecto, entre otros, a la Representante Especial del Secretario General sobre la violencia contra los niños, el ACNUDH, el UNICEF y la OMS y otros organismos competentes, así como a las organizaciones no gubernamentales (ONG) asociadas. UN (ج) أن تلتمس التعاون التقني في هذا الصدد من جهات من بينها الممثل الخاص للأمين العام المعني بالعنف ضد الأطفال ومن مفوضية الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان واليونيسيف ومنظمة الصحة العالمية وغير ذلك من الوكالات ذات الصلة، إلى جانب المنظمات غير الحكومية الشريكة.
    El Comité recomienda al Estado parte que Solicite cooperación técnica al UNICEF y la OMS. UN وتوصي اللجنة الدولة الطرف بالتماس التعاون التقني من اليونيسيف ومنظمة الصحة العالمية في هذا الصدد.
    d) Solicite cooperación técnica a la OIT y al UNICEF. UN (د) أن تطلب المساعدة التقنية من منظمة العمل الدولية واليونيسيف.
    El Comité recomienda además que el Estado Parte Solicite cooperación técnica para la formación del personal profesional que trabaja con los niños y para los niños con discapacidad. UN وتوصي اللجنة أيضاً الدولة الطرف بأن تلتمس مساعدة تقنية لتدريب المهنيين العاملين مع الأطفال المعوقين ولصالحهم.
    El Comité recomienda además que el Estado Parte Solicite cooperación técnica para la formación del personal profesional que trabaja con los niños y para los niños con discapacidad. UN كما توصي اللجنة الدولة الطرف بأن تلتمس التعاون التقني لإعداد المهنيين العاملين مع الأطفال المعوقين ولصالحهم.
    g) Solicite cooperación técnica para formar al personal profesional, en particular los maestros, que trabajan con los niños discapacitados y en su favor al UNICEF y a la OMS, entre otros órganos. UN (ز) التماس المساعدة التقنية من منظمات منها اليونيسيف ومنظمة الصحة العالمية، لتدريب المهنيين بمن فيهم المعلمين والعاملين مع الأطفال المعوقين ولصالحهم.
    d) Coopere con la Representante Especial del Secretario General sobre la violencia contra los niños y Solicite cooperación técnica a otras instituciones competentes de las Naciones Unidas. UN (د) التعاون مع الممثل الخاص للأمين العام المعني بمسألة العنف ضد الأطفال، والتماس التعاون التقني من المؤسسات الأخرى ذات الصلة التابعة للأمم المتحدة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد