ويكيبيديا

    "solo recuerda" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • فقط تذكر
        
    • فقط تذكري
        
    • تذكر فقط
        
    • تذكر فحسب
        
    • تذكّري فحسب
        
    • تذكري فقط
        
    • فقط تذكّري
        
    • لكن تذكري
        
    • تذكّر فحسب
        
    • تذكّر فقط
        
    • فقط تذكروا
        
    • تذكري وحسب
        
    • فقط يَتذكّرُ
        
    • ولكن تذكّر
        
    • تذكر وحسب
        
    Solo recuerda, mantén los ojos abiertos... un solo quejido, y me despiertas, bien? Open Subtitles جيد. فقط تذكر أبقي عيونك مفتوحة وتشنج واحد، توقظني، حسناً؟
    Solo recuerda el equipo básico que te mostré, ¿vale? Open Subtitles فقط تذكر المعدات الأساسية التي أريتُك إياها، مفهوم؟
    Solo recuerda la cara en el espejo. Open Subtitles فقط تذكري الوجه الذي في المرآة
    Solo recuerda que papá trabajó duro para dejarnos algo, y ahora tienes un gran apartamento en el que vivir, y a mí no me toca nada. Open Subtitles تذكر فقط أن والدنا عمل بكدح ليورثنا شيئاً، وأن الآن لديك هذه الشقة الكبيرة الجميلة لتعيش فيها، وأنا لم أحصل على شيء.
    Solo recuerda mantener tu cuerpo puro para que El Señor pueda entrar en él. Open Subtitles تذكر فحسب ان تحافظ على نقاء جسدك بحيث يمكن للرب دخوله
    Solo recuerda... sin disparos a órganos vitales. Open Subtitles تذكّري فحسب... لا طلقات ناريّة على القلب.
    Tan Solo recuerda que nuestra puerta está siempre abierta para ti. Open Subtitles فقط تذكر ان ابوابنا دائماً مفتوحه لك بالتوفيق ..
    ¡Yo no permitiré a cualquier vieja chica en mi casa, Solo recuerda eso! Open Subtitles انا لن اسمح لاي فتاه كبيره ان تدخل منزلي ، فقط تذكر ذلك
    Solo recuerda, la próxima vez que hagas una prueba de drogas usa mi orina. Open Subtitles فقط تذكر المرة القادمة ، عندما تجرى إختبار المخدر إستخدم بولى
    Sé que a veces la vida parece dura pero Solo recuerda alcanzar las estrellas. Open Subtitles أعلم انه بعض الأحيان الحياة تبدو شاقة لكن فقط تذكر لِتصل الى النجوم
    Booth, Solo recuerda que si pierdes el hilo, simplemente lee lo que veas en la pantalla. Open Subtitles فقط تذكر يا بوث اذا فقدت وضعك فقط اقرأ ما تراه على الشاشة
    Solo recuerda mirar directo al lente, ¿está bien? Open Subtitles فقط تذكري ان تنظري مباشرة إلى العدسة موافقة؟
    Solo recuerda seguir las reglas el próximo ano, Serás bendecida y tendrás buena suerte. Open Subtitles فقط تذكري أن تتبعي نفس القوانين العام القادم وستتم مباركتك
    Solo recuerda lo que pasa cuando te sientas oh, Dios mio Open Subtitles فقط تذكري ماذا يفعل عندما تجلسين. يا آلهي.
    Solo recuerda, sin nosotros estarías entregando la carga explosiva en semanas en vez de horas. Open Subtitles تذكر فقط, بدوننا كنت ستقوم بتوصيل متفجراتك فى أسابيع بدلاً من ساعات.
    De acuerdo, es prioritario. Solo recuerda, una periodista está muerta. Open Subtitles حسناً ، لقد حصلت على القضية تذكر فقط صحفية قتلت
    De acuerdo, pero, Barney, Solo recuerda, también estarás viendo mucho de esto: Open Subtitles حسناً , ولكن يا بارني تذكر فحسب . انت ايضاً ستري الكثير من هذا
    Y si estás preocupada por él Solo recuerda eres una ruda Kitsune que blande una Katana. Open Subtitles وإذا كنتِ خائفة منه، تذكّري فحسب أنكِ "كيتسوني" وتُتقنين استخدام سيف الكاتانا.
    Pero Solo recuerda, la agencia, nuestra agencia, dura más tiempo que los presidentes. Open Subtitles لكن تذكري فقط ,الوكالة , وكالتنا تدوم أكثر من الرئساء
    Solo recuerda decirle a tu padre de quién lo obtuviste y por qué. Open Subtitles فقط تذكّري أن تُخبري أباكِ مِن أين حصلتِ عليها، ولماذا.
    Sé que siempre hay una guerra territorial entre las agencias. Solo recuerda, nosotros vamos a ganar esta. Open Subtitles أعلم أنّ هناك دوماً حرب نفوذ بين الوكالات، لكن تذكري أنّنا سنفوز بهذه الحرب.
    Solo recuerda todo lo que hemos hablado, y ... Creo que vas a estar bien. Ellos son... Open Subtitles ...تذكّر فحسب كلّ شيء تحدثنا عنه ...أعتقد أنك ستكون بخير.
    Solo recuerda que un equipo de agentes va a verificar cuatro veces todo lo que digas hoy acá. Open Subtitles تذكّر فقط أن فريق العُملاء سوف يتفحّصون مِئات المرّات كل حرف تقوله هُنا
    Solo recuerda que lo hace por amor. Open Subtitles فقط تذكروا أنه يفعلها بدافع الحب.
    Solo recuerda... que si miras al mal a la cara. Open Subtitles ...تذكري وحسب ...إن نظرتي إلى وجه الشر
    Solo recuerda: Open Subtitles لتَسْلِية a شابّة. فقط يَتذكّرُ:
    Solo recuerda que debes permanecer fuera de la vista Open Subtitles ولكن تذكّر خليك . بعيد عن الأنظار
    Solo recuerda, hijo, lo que sea que hagas, asegúrate de ser quien eres. Open Subtitles تذكر وحسب يا بني مهما تفعل تأكد أنه مناسب لشخصيتك

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد