Podemos conseguirte alguna clase de vez en cuando como suplente, pero Solo tengo una sola vacante abierta full-time por el momento. | Open Subtitles | نستطيع إعادتك الاَن إلى قاعة الدروس كمدرس إحتياطي ومن ثم لكني لدي فقط دوام كامل في هذه اللحظة |
Aquí Solo tengo a mis alumnos. y mucho tiempo para pensar en ti | Open Subtitles | هنا لدي فقط طلبتي, ووقت كافِ للتفكير بك. |
Solo tengo que averiguar cuál de todas esas cabezas de chorlito es. | Open Subtitles | علي فقط أن أعرف من تكون بين هؤلاء الحمقى الصغار |
- ¿Que? - Olvide traer dinero, Solo tengo las tarjetas de crédito. | Open Subtitles | نسيت أن أحضر معي مالاً ليس لدي سوى بطاقات ائتمان |
Solo tengo que pasar por la academia y registrarme para el próximo examen físico. | Open Subtitles | أحتاج فقط أن أتوقف عند الأكاديمية لكي أسجل في الإختبار الجسدي التالي. |
¡Haber venido la primera, Solo tengo 2 manos! | Open Subtitles | بإمكانكِ أن تأتي بسرعة. لا أملك سوى يدان. |
Solo tengo que averiguar cómo vender esponjas a hombres. ¿Qué tengo? | Open Subtitles | عليّ فقط أن أجد كيف أبيع الإسفنجـات للرجـال |
Solo tengo que juntarme brevemente con Tripp y ayudarle a Brian con la audiencia de custodia, y después estoy libre todo el finde feriado. | Open Subtitles | فقط لدي مقابلة مع تريب لمده قصيرة وأساعد براين في جلسة الإستماع للحضانة وبعد ذلك سأكون متفرغاً طيلة عطلة الاسبوع |
Solo tengo que volar un poco bajo. Bajo el viento. | Open Subtitles | أنا فقط علي الغطس للأسفل أخفض قليلا هذا كل شيء, إنطلق أسفل الرياح إنطلق أسفل الرياح. |
El búnker está fuertemente fortificado y yo Solo tengo a una docena de hombres bajo mi mando, sería suicida. | Open Subtitles | القبو يخضع لحراسة مشددة وأنا لدي فقط دزينة من الرجال تحت قيادتي , سيكون إنتحاراً |
Las estoy investigando también, pero Solo tengo la sangre sus zapatos. | Open Subtitles | أنا أقوم بفحصهم أيضاً لكن لدي فقط دماء من أحذيتهم |
Solo tengo un día para hacerme la manicura, depilarme, ir a la peluquería, humectarme y depilarme | Open Subtitles | غداً لدي فقط يوم واحد لكي انتف, و اتجمل و اتزين و أترطب و انتف |
Todas tus noches son duras. Escucha, Solo tengo unos minutos. ¿Tienes tiempo para una cerveza? | Open Subtitles | بأي حال, اسمع , لدي فقط بضع دقائق ، هل لديك وقت لشرب البيره؟ |
Solo tengo que imaginar que levanto los ojos, y una vez más, me convierto en el mundo. | Open Subtitles | علي فقط أن أرفع عيوني، فأصبح مرة أخرى أنا العالم |
Sí. Ahora, Solo tengo que presurizar el compartimiento y estamos-- | Open Subtitles | و الآن ، علي فقط معادلة الضغط فى الحجرة الصغيرة و نحن |
Pero para eso, se necesita tiempo libre y Solo tengo el domingo. | Open Subtitles | لسوء الحظ، لذلك، أوقات الفراغ ضرورية و ليس لدي سوى يوم الأحد |
Ahora puedo usar Allende, Allende, Allende, Solo tengo que decirlas así, es increíble, sabía que tendríamos estas preguntas. | TED | الآن يمكنني استعمال: أيندي، أيندي، أيندي، أحتاج فقط لقولها، لا أصدّق أني هنا، وعلمتُ أننا سنواجه هذه الأسئلة. |
Sabes que Solo tengo un bate de madera, ¿no? | Open Subtitles | أنت تعلم بأنّني لا أملك سوى مضرب خشبيّ، أليس كذلك؟ |
Solo tengo que reportar a la oficina. | Open Subtitles | عليّ فقط إبلاغ البيانات إلى مقري الرئيسي. |
No puedo. Nos falta un peregrino. Solo tengo unos minutos. | Open Subtitles | لا أستطيع, فحن مهاجر واحد قصير أنا فقط لدي بضعة دقائق |
- Bueno, Solo tengo que imaginármelo. | Open Subtitles | طيب، فقط علي أن اتخيل ذلك هاي، اين انت ذاهب؟ |
Se hace un poco más difícil cuando Solo tengo un pie en el suelo y cuando no utilizo mis manos. | TED | يصبح من الصعب أكثر قليلاً عندما تكون لدى فقط قدم واحدة على الأرض وعندما لا أستخدم يدي. |
Están equivocados, soy el sexto. Solo tengo cinco hermanos. | Open Subtitles | لقد أخطأتم ستّة في الحقيقة لديّ فقط خمسة أشقاء |
Solo...yo Solo tengo que coger algo de mi maletín, Señoría. | Open Subtitles | أريد.. أريد فقط أخذ شيء من ملف القضية حضرة القاضي. |
Lo dejaré como nuevo. Solo tengo que conseguir unos martillos. | Open Subtitles | سأجعله يبدو جيدا كما لو كان جديدا عليّ فحسب أن أجلب مطرقاتي |
Sí que tengo. Solo tengo que encontrar un compañero. | Open Subtitles | لا بل يجب علي ذلك, احتاج فقط ان اجد رفيقا لي |
Tengo que ganármela y Solo tengo una oportunidad antes de irme a Roma. | Open Subtitles | وليس لدي سوى قصير لفعل هذا قبل أن اضطر للذهاب إلى روما |
Solo tengo una hora antes de que tenga que ser personal de seguridad para la inauguración del parque del alcalde. | Open Subtitles | لدىّ فقط ساعة واحدة قبل أن اراجع التفاصيل الأمنية لحدث العٌمدة |