Seminario sobre procedimientos para la solución de controversias comerciales en la Organización Mundial de Comercio (OMC) | UN | حلقة عمل بشأن إجراءات تسوية المنازعات التجارية في منظمة التجارة العالمية |
Posible labor futura en materia de solución de controversias comerciales | UN | الأعمال المحتمل القيام بها مستقبلا في ميدان تسوية المنازعات التجارية |
Posible labor futura en la esfera de la solución de controversias comerciales: revisión del Reglamento de Arbitraje de la CNUDMI | UN | الأعمال التي يمكن الاضطلاع بها مستقبلا في مجال تسوية المنازعات التجارية: تنقيح قواعد الأونسيترال بشأن التحكيم |
Nota de la Secretaría sobre la solución de controversias comerciales: revisión del Reglamento de Arbitraje de la CNUDMI | UN | مذكّرة من الأمانة عن تسوية النزاعات التجارية: تنقيح قواعد الأونسيترال للتحكيم |
Labor futura de la Comisión en la esfera de la solución de controversias comerciales | UN | أعمال اللجنة مستقبلا في ميدان تسوية النزاعات التجارية |
La labor futura sobre la solución de controversias comerciales debe estar en consonancia con el carácter y la función de la institución del arbitraje. | UN | وينبغي أن يتماشى أي عمل يتم في المستقبل بشأن تسوية المنازعات التجارية مع طابع مؤسسة التحكيم ووظيفتها. |
Solución de controversias comerciales: revisión del Reglamento de Arbitraje de la CNUDMI | UN | تسوية المنازعات التجارية: تنقيح قواعد الأونسيترال للتحكيم |
Solución de controversias comerciales: revisión del Reglamento de Arbitraje de la CNUDMI | UN | تسوية المنازعات التجارية: تنقيح قواعد الأونسيترال للتحكيم |
Labor futura en el tema de la solución de controversias comerciales | UN | العمل المقبل في ميدان تسوية المنازعات التجارية |
Solución de controversias comerciales: proyecto de reglamento de la CNUDMI sobre la transparencia en los arbitrajes entre inversionistas y Estados entablados en el marco de un tratado | UN | تسوية المنازعات التجارية: مشروع قواعد الأونسيترال بشأن الشفافية في التحكيم التعاهدي بين المستثمرين والدول |
Solución de controversias comerciales: posible labor futura en materia de solución de controversias comerciales | UN | تسوية المنازعات التجارية: الأعمال التي يمكن القيام بها مستقبلاً في مجال تسوية المنازعات التجارية |
Solución de controversias comerciales: proyecto de reglamento de la CNUDMI sobre la transparencia en | UN | تسوية المنازعات التجارية: مشروع قواعد الأونسيترال بشأن الشفافية في التحكيم التعاهدي بين المستثمرين والدول |
Posible labor futura en materia de solución de controversias comerciales | UN | الأعمال التي يمكن القيام بها مستقبلاً في مجال تسوية المنازعات التجارية |
Solución de controversias comerciales: proyecto de reglamento de la CNUDMI sobre la transparencia en los arbitrajes entre inversionistas y Estados entablados en el marco de un tratado | UN | تسوية المنازعات التجارية: مشروع قواعد الأونسيترال بشأن الشفافية في التحكيم التعاهدي بين المستثمرين والدول |
solución de controversias comerciales (recomendación legislativa 2 y párrs. 65 a 76) | UN | تسوية النزاعات التجارية (التوصية التشريعية 2 والفقرات 65-76) |
solución de controversias comerciales (véanse los párrs. 65 a 76) | UN | تسوية النزاعات التجارية )أنظر الفقرات ٥٦-٦٧( |
Nota de la Secretaría sobre la solución de controversias comerciales: revisión del Reglamento de Arbitraje de la CNUDMI; recopilación de observaciones presentadas por gobiernos y organizaciones internacionales | UN | مذكّرة من الأمانة عن تسوية النزاعات التجارية: تنقيح قواعد الأونسيترال للتحكيم - تجميع لتعليقات الحكومات والمنظمات الدولية |
Solución de controversias comerciales: revisión del Reglamento de Arbitraje de la CNUDMI (A/CN.9/705) | UN | تسوية النزاعات التجارية: تنقيح قواعد الأونسيترال للتحكيم (A/CN.9/705) |
C. solución de controversias comerciales 65-76 19 | UN | جيم - تسوية النزاعات التجارية |
La CNUDMI, en su 39º período de sesiones, también se interesó en las cuestiones relativas a la solución de controversias comerciales. | UN | 15 - واستطرد قائلا إن اللجنة انكبت أيضا في دورتها التاسعة والثلاثين على دراسة المسائل المتصلة بتسوية المنازعات التجارية. |
También coincide en que, con motivo del 20° aniversario de la adopción de la Ley Modelo, en 2005, se deberían organizar talleres para estudiar la experiencia de los tribunales judiciales y arbitrales en la aplicación de la legislación de los diferentes países y la posible labor futura en materia de solución de controversias comerciales. | UN | وإن سنة 2005، تصادف الاحتفال بالذكرى العشرين لاعتماد القانون النموذجي، وإنه ستعقد حلقات عمل، بهذه المناسبة، لدراسة تجربة محاكم القضاء ومحاكم التحكيم في تنفيذ قوانين البلدان المختلفة واحتمالات العمل مستقبلا فيا يتصل بالمنازعات التجارية. |
La aprobación de las Notas contribuirá a la utilización de los otros textos ya preparados por la CNUDMI para la solución de controversias comerciales internacionales. | UN | فاعتماد المذكرات من شأنه أن يسهل استخدام النصوص اﻷخرى التي سبق أن أعدتها اﻷونسيترال لتسوية المنازعات التجارية الدولية. |