Somos amigas, pero también quiero ser amiga de otros. | Open Subtitles | نحن أصدقاء ولكني أحببت التعرف على أصدقاء جدد |
¿Somos amigas especiales, somos novias o qué? | Open Subtitles | أعني ، هل نحن أصدقاء ذوي منافع مشتركة؟ أم أننا نتواعد فحسب؟ ماذا؟ |
Sí, mamá. Hola, Somos amigas de Derek. | Open Subtitles | يــاي، أمي مرحبا، نحن أصدقاء ديـريك |
Somos amigas porque tú no te tiras a mis hombres, ¡dijiste eso! | Open Subtitles | نحن صديقتان لأنّكِ لا تعاشرين أخلاّئي، أنتِ قلتِ هذا بنفسكِ. |
Sí, Somos amigas, mamá, es lo normal. | Open Subtitles | نعم , نحن صديقات , هذا مايفعله أعز الأصدقاء |
- Somos amigas. - Sólo... piénsalo, ¿está bien? | Open Subtitles | نحن أصدقاء فقط ، فكري في الأمر ، أتفقنا ؟ |
Oye, Cyndee, Somos amigas pase lo que pase, ¿verdad? | Open Subtitles | مهلًا ساندي نحن أصدقاء لن يفرقنا شيء ، أليس كذلك؟ |
Somos amigas desde la secundaria Y sólo nos enganchamos de nuevo. | Open Subtitles | نحن أصدقاء من الثانوية , وارتبطنا مع بعض مرة أخرى |
- Escúchame, Somos amigas... pero si pasa enfrente del jefe o alguien más... y van a correrte antes de que tú... | Open Subtitles | إسمعي نحن أصدقاء لكن لو علم بهذا المدير أو أحد آخر فسوف يخرجونك سريعاً |
Aquí todas Somos amigas. żVerdad, Mary V.? | Open Subtitles | نحن أصدقاء هنا اليس كذلك ماري بي؟ |
¡Y ahora Somos amigas! | Open Subtitles | و الآن نحن أصدقاء تقريباً أصدقاء |
Eh. - Somos amigas de la Resistencia. | Open Subtitles | نحن أصدقاء للمقاومة- أعلم من تكونون' |
Es obvio. Somos amigas | Open Subtitles | ذلك واضح نحن أصدقاء |
Somos amigas de tu papá. Sígueme, ¿sí? | Open Subtitles | نحن أصدقاء لوالدك اتبعيني |
Somos amigas porque tú no follas con mis chicos. ¡Tú lo dijiste! | Open Subtitles | نحن صديقتان لأنّكِ لا تعاشرين أخلاّئي, أنتِ قلت هذا بنفسكِ! |
Somos amigas desde hace mucho tiempo y, por lo que sé, es muy transparente. | Open Subtitles | نحن صديقتان منذ زمن طويل وفقا لما أراه. إنها واضحة جداً. |
No. Donde ella va, yo voy. Somos amigas. | Open Subtitles | لا، اين ما ذهبت سأذهب، نحن صديقات نبقى معاً. |
Somos amigas, lo juro. | Open Subtitles | نحن صديقات اقسم بذالك |
Sabe que Somos amigas otra vez, e intenta ser amigas vuestras. | Open Subtitles | انها تعلم أننا أصدقاء مجددا انها تحاول أن تتواصل معكن |
¿O crees que si Somos amigas mi papá no te dejará también? | Open Subtitles | أو أنك تعتقدين أن كنا أصدقاء فأن والدي لن يتركك , أيضا ؟ |
Hablamos todo el tiempo, y Somos amigas en Facebook. | Open Subtitles | نتحث طول الوقت و نحن اصدقاء على الفيسبوك |
Me manda una tarjeta todos los años por navidad, pero en realidad ya no Somos amigas. | Open Subtitles | أحصل منها على بطاقة تهنئة بمناسبة الكرسمس كل سنة لكن في الحقيقة لم نعد أصدقاء كما كنا |
Sólo fingimos que Somos amigas porque no tenemos a nadie más. ¿O no es cierto? | Open Subtitles | ندعي بأننا أصدقاء بسبب عدم رغبة أي شخص آخر بصداقتنا |
¡Lo que es justo es que Somos amigas! | Open Subtitles | هو أننا صديقتان |
No sé, creo que piensa que significa que Somos amigas | Open Subtitles | تعتقد أننا اصدقاء |
No, nosotras Somos amigas. ¿Has perdido la cabeza? | Open Subtitles | لا، نحن أصدقاءَ. هَلْ لَكَ أنت مفقود رأيك؟ |
No Somos amigas, Montgomery. No te hagas ideas. | Open Subtitles | نحن لسنا أصدقاء مونتغمري لاتذهبي وتعطيه بعض الأفكار |
Espera, ¿somos amigas? Ni siquiera somos amigos. | Open Subtitles | هل نحن صديقـ نحن حتى لسنا صديقتين |