ويكيبيديا

    "soms" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • سوم
        
    • السوم
        
    • سوما
        
    El portafolio crediticio del sector microfinanciero ascendía a 11,1 millones de soms. UN وبلغ حجم حافظة قطاع الائتمانات البالغة الصغر 11.1 بليون سوم.
    El monto medio de una pensión a fines de 2002 en la República Kirguisa era de 551 soms. UN وبنهاية عام 2002، كان المعاش التقاعدي المتوسط في جمهورية قيرغيزستان يبلغ 551 سوم.
    El monto medio del subsidio mensual es de 101 soms, mientras que el monto del subsidio social es de 311 soms. UN ويمثل متوسط الاستحقاق الشهري الوحيد 101 سوم بينما يبلغ الاستحقاق الاجتماعي 311 سوم.
    Actualmente, el país cuenta con más de 9.000 pensionistas de este tipo, y el Estado les paga anualmente pensiones cuyo monto total asciende a más de 60 millones de soms. UN ويوجد بالبلد في الوقت الحاضر أكثر من 000 9 منهن. وتدفع الدولة سنويا لهن ما مجموعه 60 مليون سوم.
    Consignado en el presupuesto (Millones de soms) UN المخصص في الميزانية (بملايين السوم)
    En 2002 se añadieron en promedio 44 soms a las pensiones de 18.000 pensionistas. UN وفي عام 2002 أضيف ما متوسطه 44 سوما إلى المعاشات التقاعدية لـ 000 18 من الحاصلين على تلك المعاشات.
    Desde 2002 aumentó de manera constante el total del reembolso de gastos por concepto de medicamentos para el tratamiento de la anemia ferropénica, que alcanzó los 7.800 millones de soms en 2005. UN ومنذ عام 2002، زاد المبلغ الذي يرد لقاء ثمن الأدوية التي تعالج فقر الدم الناتج عن نقص الحديد باطراد ليصل إلى 7.8 مليون سوم في عام 2005.
    Ahora se han asignados unos recursos presupuestarios de 162 millones de soms para eliminar las desigualdades entre las regiones. UN أما الآن، فقد خُصصت موارد من الميزانية قدرها 162 مليون سوم لأجل إلغاء التفاوتات فيما بين المناطق.
    El hermano de la víctima recibió la suma de 30.000 soms en el marco del proceso de reconciliación ante el Tribunal de Distrito de Suzak. UN وقد حصل شقيق الضحية على تعويض قدره 000 30 سوم قيرغيزي في إطار إجراء المصالحة أمام محكمة سوزاك المحلية.
    El hermano de la víctima recibió la suma de 30.000 soms en el marco del proceso de reconciliación ante el Tribunal de Distrito de Suzak. UN وقد حصل شقيق الضحية على تعويض قدره 000 30 سوم قيرغيزي في إطار إجراء المصالحة أمام محكمة سوزاك المحلية.
    El monto de esta indemnización monetaria va de 1.000 a 7.000 soms por mes. UN ويتراوح حجم التعويضات النقدية بين ألف و7 آلاف سوم في الشهر.
    En la actualidad el presupuesto medio para el desarrollo de los deportes nacionales asciende a 5 millones de soms por año. UN وتبلغ مخصصات تنمية ضروب الرياضة الوطنية في الميزانية حالياً زهاء 5 ملايين سوم في المتوسط في العام.
    Dicho Ministerio cuenta con una división de política de género compuesta por 6 trabajadores y una nómina de sueldos de aproximadamente 900.000 soms. UN ولدى الوزارة قسم للسياسة الجنسانية به ستة موظفين وكشوف مرتبات تبلغ قيمتها حوالي 000 900 سوم.
    Se estima que el PIB nominal de 1997 fue de 30.438.000 soms, es decir, en términos de volumen, 10,4% superior al del año anterior. UN ويقدر بأن الناتج المحلي الإجمالي الاسمي لعام 1997 كان يبلغ 000 438 30 سوم أو أعلى بنسبة 10.4 في المائة من السنة السابقة من حيث الحجم.
    En particular, en 2000 hubo 200.000 familias que gozaron del derecho a atención médica en condiciones de favor, lo que ocasionó un gasto con cargo al presupuesto de 450 millones de soms. UN وعلى سبيل المثال فقد كانت هناك 000 200 أسرة تستحق الحصول على الخدمات الطبية بأسعار استثنائية في عام 2000، مما تطلب إنفاق ما مجموعه 450 مليون سوم من الميزانية.
    A título de comparación, cabe señalar que el costo real de la canasta de consumo en Kirguistán en 2001 ascendía a aproximadamente 1.200 soms. UN ويمكن أن يُشار، على سبيل المقارنة، إلى التكلفة الحقيقية لسلعة من السلع الاستهلاكية في قيرغيزستان في عام 2001 حيث بلغت هذه التكلفة ما يقرب من 200 1 سوم.
    Los centros de microcréditos han otorgado ya, en los 12 meses de 2002, microcréditos por valor de 22,8 millones de soms a 3.300 personas, entre ellas 1.700 mujeres que han podido obtener microcréditos por un valor superior a 9 millones de soms. UN وخلال الأشهر الـ 12 من عام 2002 قامت مراكز القروض الصغيرة بمنح قروض بقيمة 22.8 مليون سوم وذلك لما مجموعه 300 3 شخص بينهم 700 1 من النساء اللائي تمكَّن من الحصول على قروض يبلغ مجموعها 9 ملايين سوم.
    Desde el 1° de abril de 2002, el monto del nivel mínimo garantizado de consumo ha aumentado de 120 soms a 140 soms. UN واعتبارا من 1 نيسان/أبريل 2002 رفع مستوى الاستهلاك الأدنى المضمون من 120 سوم إلى 140 سوم.
    El Sr. A. Umetaliev presentó una demanda de indemnización ante el Tribunal de Distrito de Aksyisk contra el Estado parte por la muerte de su hijo, el Sr. E. Umetaliev, por una cantidad de 3.780.000 soms en concepto de perjuicios y 2 millones de soms en concepto de daños morales. UN أقام السيد أ. أوميتالييف دعوى أمام محكمة أكزييسك المحلية ضد الدولة الطرف للحصول على تعويضات مادية قدرها 000 780 3 سوم وتعويضات معنوية قدرها 000 000 2 سوم بسبب وفاة ابنه إ. أوميتالييف.
    El 13 de julio de 2005, el Tribunal de Distrito de Aksyisk rechazó el pago de 3.780.000 soms solicitados pero otorgó 1 millón de soms por daños morales. UN وفي 13 تموز/يوليه 2005، رفضت محكمة أكزييسك المحلية منحه مبلغ 000 780 3 سوم ولكنها قدمت له تعويضات معنوية بمبلغ 000 000 1 سوم.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد