ويكيبيديا

    "son miembros del grupo de" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • هي أعضاء في مجموعة
        
    • الأعضاء في مجموعة
        
    • الأعضاء في المجموعة
        
    • أعضاء مجموعة
        
    • الأعضاء في الفرقة
        
    • هي أعضاء في المجموعة
        
    • هي أعضاء في فريق
        
    • اﻷعضاء أيضا في مجموعة
        
    • هي أيضا أعضاء في مجموعة
        
    • هي أعضاء في الفريق المعني
        
    • عضو في فرقة
        
    Se hicieron también declaraciones en nombre de los Estados Miembros de las Naciones Unidas que son miembros del Grupo de los 77 y China. UN وأبديت أيضا ملاحظات بالنيابة عن الدول اﻷعضاء في اﻷمم المتحدة والتي هي أعضاء في مجموعة اﻟ ٧٧ والصين.
    Está patrocinado por Sudáfrica en nombre de los Estados Miembros de las Naciones Unidas que son miembros del Grupo de Estados de África y por las Islas Marshall. UN وقد تبنت تقديمه جنوب افريقيا، نيابة عن الدول اﻷعضاء في اﻷمم المتحدة التي هي أعضاء في مجموعة الدول اﻷفريقية، كما تبنت تقديمه جزر مارشال.
    Proyecto de resolución presentado por Filipinas en nombre de los Estados Miembros de las Naciones Unidas que son miembros del Grupo de los 77 y China UN مشروع قرار مقدم من الفلبين بالنيابة عن الدول اﻷعضاء في اﻷمم المتحدة التي هي أعضاء في مجموعة اﻟ ٧٧ والصين
    El representante de Namibia presenta el proyecto de resolución en nombre de los Estados Miembros de las Naciones Unidas que son miembros del Grupo de Estados de África. UN عرض ممثل ناميبيا مشروع القرار باسم الدول الأعضاء في الأمم المتحدة الأعضاء في مجموعة الدول الأفريقية.
    * En nombre de los Estados Miembros de las Naciones Unidas que son miembros del Grupo de los 77 y China. UN * بالنيابة عن الدول الأعضاء في الأمم المتحدة الأعضاء في مجموعة ال77 والصين.
    La Unión Europea ha proporcionado apoyo financiero al proceso preparatorio en el plano nacional de los países menos adelantados que son miembros del Grupo de Estados de África, el Caribe y el Pacífico (Grupo ACP). UN وقدم الاتحاد الأوروبي الدعم المالي للعملية التحضيرية على الصعيد القطري الجارية في أقل البلدان نموا الأعضاء في مجموعة دول أفريقيا والبحر الكاريبي والمحيط الهادئ.
    El proyecto de resolución fue patrocinado por el representante de Burundi en nombre de los Estados Miembros de las Naciones Unidas que son miembros del Grupo de Estados de África. UN وقدم مشروع القــرار ممثل بــوروندي بالنيـابة عن الدول اﻷعضاء في اﻷمم المتحــدة التي هي أعضاء في مجموعة الدول الافريقية.
    Posteriormente, los Estados Miembros de las Naciones Unidas que son miembros del Grupo de los 77, los Estados miembros de la Unión Europea y Belarús se sumaron a los patrocinadores del proyecto de decisión. UN وفيما بعد، انضمت الدول اﻷعضاء في اﻷمم المتحدة التي هي أعضاء في مجموعة اﻟ ٧٧، والدول اﻷعضاء في الاتحاد اﻷوروبي وبيلاروس، إلى مقدمي مشروع المقرر.
    Posteriormente, los Estados Miembros de las Naciones Unidas que son miembros del Grupo de los 77, los Estados miembros de la Unión Europea y Belarús se sumaron a los patrocinadores del proyecto de decisión. UN وفيما بعد، انضمت الدول اﻷعضاء في اﻷمم المتحدة التي هي أعضاء في مجموعة اﻟ ٧٧، والدول اﻷعضاء في الاتحاد اﻷوروبي وبيلاروس، إلى مقدمي مشروع المقرر.
    Tras la aprobación del proyecto de decisión, el representante de Costa Rica hizo una declaración en nombre de los Estados Miembros de las Naciones Unidas que son miembros del Grupo de los 77 y de China. UN وبعد اعتماد مشروع المقرر أدلى ممثل كوستاريكا ببيان نيابة عن الدول اﻷعضاء في اﻷمم المتحدة التي هي أعضاء في مجموعة اﻟ ٧٧ والصين.
    El representante de Lesotho, en nombre de los Estados Miembros de las Naciones Unidas que son miembros del Grupo de Estados de África, presenta y revisa oralmente el proyecto de resolución. UN قام ممثل ليسوتو، بالنيابة عن الدول اﻷعضاء في اﻷمم المتحدة التي هي أعضاء في مجموعة الدول اﻷفريقية، بعرض مشروع القرار وبتنقيحه شفويا.
    Proyecto de resolución titulado “La mujer palestina”, presentado por Guyana en nombre de los Estados Miembros de las Naciones Unidas que son miembros del Grupo de los 77 y China UN مشروع قرار معنون " المرأة الفلسطينية " ، مقـدم من غيانا بالنيابة عن الدول اﻷعضاء في اﻷمــم المتحــدة التي هي أعضاء في مجموعة اﻟ ٧٧ والصين
    El representante del Sudán, en nombre de los Estados Miembros de las Naciones Unidas que son miembros del Grupo de Estados de África, presenta y corrige oralmente el proyecto de resolución. UN عرض ممثل السودان، نيابة عن الدول الأعضاء في الأمم المتحدة التي هي أعضاء في مجموعة الدول الأفريقية، مشروع القرار وتولى تصويب النص شفويا.
    El representante de Colombia formuló una declaración en nombre de los Estados Miembros de las Naciones Unidas que son miembros del Grupo de Estados de América Latina y el Caribe. UN وألقى ممثل كولومبيا كلمة نيابة عن الدول الأعضاء في الأمم المتحدة التي هي أعضاء في مجموعة دول أمريكا اللاتينية والكاريبـي.
    El representante de Cuba presenta el proyecto de resolución en nombre de los Estados Miembros de las Naciones Unidas que son miembros del Movimiento de los Países No Alineados y Palestina, así como también en nombre de los Estados Miembros de las Naciones Unidas que son miembros del Grupo de UN عرض ممثل كوبا مشروع القرار باسم الدول الأعضاء في الأمم المتحدة الأعضاء في حركة عدم الانحياز وفلسطين، وأيضا باسم الدول الأعضاء في الأمم المتحدة الأعضاء في مجموعة الدول العربية.
    Los países en desarrollo que no son miembros del Grupo de los 20 pudieron expresar sus preocupaciones a la comunidad internacional y contribuyeron a la búsqueda de soluciones para la crisis. UN فقد تمكنت البلدان النامية غير الأعضاء في مجموعة العشرين من الإعراب عن شواغلها أمام المجتمع الدولي والإسهام في السعي لإيجاد حلول للأزمة.
    También está estableciendo una estrategia para tratar el caso de los países de la región que son miembros del Grupo de la OCDE, a saber, Chile y México. UN وتقوم أيضا بوضع استراتيجية للتعامل مع البلدان في المنطقة الأعضاء في مجموعة منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي، وهما شيلي والمكسيك.
    ** En nombre de los Estados Miembros de las Naciones Unidas que son miembros del Grupo de los 77 y China. UN ** باسم الدول الأعضاء في الأمم المتحدة الأعضاء في مجموعة الـ 77 والصين.
    Mi Gobierno también espera con gran interés realizar consultas estrechas con Estados que no son miembros del Grupo de los 20 mediante las Naciones Unidas y otras organizaciones regionales. UN كما تتطلع حكومة بلدي إلى التشاور على نحو وثيق مع الدول غير الأعضاء في مجموعة العشرين، من خلال الأمم المتحدة والهيئات الإقليمية الأخرى.
    En la misma sesión, el observador de Fiji formuló una declaración en nombre de los Estados Miembros de las Naciones Unidas que son miembros del Grupo de los 77 y China. UN 90 - وفي الجلسة نفسها، أدلى ببيان المراقب عن فيجي باسم الدول الأعضاء في الأمم المتحدة الأعضاء في مجموعة الـ 77 والصين.
    Este año, el UNIDIR proporcionó una sesión informativa especial sobre la seguridad en el espacio para los Estados que son miembros del Grupo de Estados de África en Ginebra. UN وقدم المعهد هذه السنة إحاطة خاصة بشأن أمن الفضاء إلى الدول الأعضاء في المجموعة الأفريقية في جنيف.
    En la séptima sesión formularon declaraciones los representantes de 14 Estados, uno de ellos en nombre de los Estados Miembros de las Naciones Unidas que son miembros del Grupo de los 77 y China. UN وفي الجلسة السابعة، أدلى ببيانات ممثلو ١٤ دولة، تحدث أحدهم بالنيابة عن الدول اﻷعضاء في اﻷمم المتحدة أعضاء مجموعة اﻟ ٧٧ والصين.
    1. Estuvieron representados en el período de sesiones los siguientes Estados miembros de la UNCTAD que son miembros del Grupo de Trabajo: UN 1- كان ممثلاً في الدورة الدول التالية الأعضاء في الأونكتاد الأعضاء في الفرقة العاملة: الاتحاد الروسي إثيوبيا
    En la misma sesión, el representante de Namibia hizo una declaración en nombre de los Estados Miembros de las Naciones Unidas que son miembros del Grupo de Estados Africanos, y retiró el proyecto de decisión. UN 26 - وفي الجلسة نفسها، أدلى ممثل ناميبيا ببيان باسم الدول الأعضاء في الأمم المتحدة التي هي أعضاء في المجموعة الأفريقية، وسحب مشروع المقرر.
    Secretarías de acuerdos ambientales multilaterales que son miembros del Grupo de Gestión Ambiental UN أمانات الاتفاقات البيئية المتعددة الأطراف التي هي أعضاء في فريق إدارة البيئة
    5. Tras la aprobación del proyecto de resolución, formularon declaraciones los representantes de Argelia, en nombre de los Estados Miembros de las Naciones Unidas que también son miembros del Grupo de los 77 y de China, y el representante de Belarús (véase A/C.2/49/SR.32). UN ٥ - وبعد اعتماد مشروع القرار، أدلى ممثل الجزائر، باسم الدول اﻷعضاء في اﻷمم المتحدة اﻷعضاء أيضا في مجموعة اﻟ ٧٧ والصين، وممثل بيلاروس ببيانين )انظر A/C.2/49/SR.32(.
    2. En la 41ª sesión, celebrada el 26 de noviembre, el representante de Colombia, en nombre de los Estados Miembros de las Naciones Unidas que son miembros del Grupo de los 77 y China, presentó un proyecto de resolución titulado " Asentamientos humanos " (A/C.2/48/L.37). UN ٢ - في الجلسة ٤١ المعقودة في ٢٦ تشرين الثاني/نوفمبر، قام ممثل كولومبيا، بالنيابة عن الدول اﻷعضاء في اﻷمم المتحدة التي هي أيضا أعضاء في مجموعة اﻟ ٧٧، والصين، بعرض مشروع قرار بعنوان " المستوطنات البشرية " )A/C.2/48/L.37(.
    Por impulso y bajo la conducción del UNICEF, las entidades de las Naciones Unidas que son miembros del Grupo de Coordinación y Apoyo sobre el Estado de Derecho elaboraron el enfoque de las Naciones Unidas con respecto a la justicia de menores. UN وقد حدِّد نهج الأمم المتحدة بشأن توفير العدالة للأطفال على يد كيانات الأمم المتحدة التي هي أعضاء في الفريق المعني بالتنسيق والموارد في مجال سيادة القانون، بمبادرة اليونيسيف وتحت إشرافها.
    El Fondo y el Banco son miembros del Grupo de Tareas Interinstitucional sobre la recuperación económica y el desarrollo de África. UN وكل من الصندوق والبنك عضو في فرقة العمل المشتركة بين الوكالات المعنية بالانتعاش الاقتصادي والتنمية في افريقيا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد