entonces eso es bueno porque para eso estoy yo aqui tio,si sus bendiciones estan conmigo y prometo hacerle sonreir,es un trato? | Open Subtitles | هذا أمر جيد لانه لأجل ذلك أنا هنا عمي ، إن باركتني أعدك بأنني سأجعلك تبتسم دائما، اتفقنا؟ |
UNa actriz siempre tiene que sonreir. | Open Subtitles | الممثلة عليها أن تبتسم بأستمرار |
Siempre tienes una sonrisa para mí. ¿Como puedes sonreir todo el tiempo? | Open Subtitles | دائما تبتسمين لي، لماذا لاأستطيع الإبتسام مثلك؟ |
No volveré a sonreir. | Open Subtitles | أنتِ لا تبتسمى ـ لن أبتسم مرة أخرى أبداً |
Le gustan los atardeceres caminando por la playa pegarle a la gente y no sonreir. | Open Subtitles | وهو يستمتع في المشي على الشاطئ عند غروب الشمس وضرب الأشخاص, ولا يبتسم |
Se supone que debo sonreir y estar impresionada por cuan en contacto estas con tus sentimientos y sonar con el hecho de que te importo mucho, | Open Subtitles | يفترض أن ابتسم و اعجب بك كونك متصل بمشاعرك حقيقة أنك تهتم بي كثيرا |
vamos Cheryl, todo lo que tiene que hacer es comer galletitas y sonreir | Open Subtitles | بحقك شيريل كل ما عليها فعله هو اكل البسكويت و الابتسام |
Bien, honestamente pienso que deberia sonreir y decirle a la gente que se jodan. | Open Subtitles | حسناً, وبصراحة أعتقد أنه يجب عليك أن تبتسم وتخبر الناس بأن يذهبوا للجحيم |
Pero esa tiene que aprender a sonreir y a no venir con su novio. | Open Subtitles | لكن هذه يجب ان تتعلم ان تبتسم و عدم ابعاد خليلها |
Nunca pensé que me pondría maquillaje extravagante solo para verte sonreir. | Open Subtitles | لم أكن أظن انني سأضع مكياجا فاخرا فقط لأراك تبتسم |
Ahora mira tu rostro. ¡Intenta sonreir! | Open Subtitles | إنظر إلى وجهك الآن حاول أن تبتسم |
Oh , Eric esta es la primera vez que te veo sonreir en semanas. | Open Subtitles | إريك, لم أراك تبتسم منذ أسابيع مضت.. |
Ella paró de sonreír, no podia sonreir más porque vomitaba todo el tiempo... y el ácido dejaba sus dientes amarillentos. | Open Subtitles | ثم توقفت عن الإبتسام. لمتستطعأن تبتسملأنها.. كانت تتقيئ طوال الوقت. |
Bien, puedes, porfavor, dejar de sonreir de la misma forma cada vez que te miro? | Open Subtitles | هل تستطيع التوقف عن الإبتسام في كل مرة أنظر فيها إليك، رجاءً؟ |
Era darte esos palitos, y verte sonreir y los convertiste en arte | Open Subtitles | بل كان منحى العيدان لك ومشاهدتك تبتسمين وأنتِ تحولينها إلى فن |
Mi trabajo es mantener el cadáver que una vez fue Charlotte y sonreir. ¿Puedes ayudarme con eso? ¿Es del hospital? | Open Subtitles | عملي هو أن تصمد الجثة لمرة واحدة تشارلوت و أبتسم .. هل يمكنك مساعدتي في ذلك ؟ هل هذا المستشفى ؟ |
Entonces, a lo mejor, le hacen sonreir. | Open Subtitles | إذا حينها يمكنها أن تجلعه يبتسم. |
En el momento que mencioné el nombre de Laurie, se limitó a sonreir, y entonces yo quería que él tuviera lo que quisiera. | Open Subtitles | الثانية التي ذكرت اسم لوري ابتسم هذه الابتسامة أردته أن يحضى بما يريد |
No lo se, muchas razones, no puedes dejar de sonreir al ver un pingüino. | Open Subtitles | لا أعلم اسباب كثيره ، احده بأنك لا تستطيع ان تتوقف عن الابتسام وانت تشاهدهم |
Tú no parás de sonreir. Estas siendo obvia. | Open Subtitles | غير مسموح لك أن تبتسمي التنبؤ بك سهل جداً |
En tres o cuatro años, probablemente habrá una ley contra sonreir a extraños. | Open Subtitles | لاحقاً سيكون هناك قانون يمنع التبسم للغرباء |
Cuando pensaba en la idea en sí me hacía sonreir. | Open Subtitles | انة يجب ان تخبرنى قبل تنفيذ فكرتك هذا يجعلنى اضع ابتسامة عريضة على وجهى |
Bueno, si quieres que la gente gaste su dinero, mejor que los hagas sonreir. | Open Subtitles | حسنا, أذأ أردتِ أن يدفع الناس المال من الأفضل لكِ أن تجعليهم يبتسمون |
A mi padre nunca le importaban demásiado los regalos, pero darle una razon para sonreir fue la mejor cosa que pude hacer por el. | Open Subtitles | لم يكن أبي يهتمّ كثيراً بالهدايا و لكن أفضل هديّة قدّمتها له هي منحه تلك الابتسامة |
Sí, sonreir. | Open Subtitles | أجل، تعرف، إبتسم |
Dejé la iglesia y tomé este trabajo para no tener que sonreir y fingir que me preocupo por otros problemas de la gente. | Open Subtitles | تركت الكنيسة وأخذت هذه الوظيفة لكي لا أضطر للابتسام. وأومئ برأسي وأتظاهر بأنني أهتم لمشاكل الآخرين. |