Cooperación regional sobre las aplicaciones espaciales para el desarrollo sostenible en Asia y el Pacífico | UN | التعاون الإقليمي في مجال التطبيقات الفضائية لأغراض التنمية المستدامة في آسيا والمحيط الهادئ |
Cooperación regional sobre las aplicaciones espaciales para el desarrollo sostenible en Asia y el Pacífico | UN | التعاون الإقليمي في مجال التطبيقات الفضائية لأغراض التنمية المستدامة في آسيا والمحيط الهادئ |
Desarrollo sostenible en Asia y el Pacífico | UN | التنمية المستدامة في آسيا والمحيط الهادئ |
Por ejemplo, a tal fin, Kirguistán inició la Conferencia permanente sobre el desarrollo sostenible en Asia central y presentó la idea de establecer una zona libre de armas nucleares en la región. | UN | وبلوغا لهذه الغاية اقترحت قيرغيزستان، على سبيل المثال، إنشاء المؤتمر الدائم المعني بالتنمية المستدامة في آسيا الوسطى، وطرحت فكـــــرة إنشاء منطقة خالية من اﻷسلحة النووية في المنطقـــة. |
Taller sobre estrategia regional para el Decenio de las Naciones Unidas de la Educación para el Desarrollo sostenible en Asia y el Pacífico | UN | حلقة عمل بشأن الاستراتيجية الإقليمية لعقد الأمم المتحدة للتعليم من أجل التنمية المستدامة في منطقة آسيا والمحيط الهادئ. |
Especialistas de sensibilización respecto del medio ambiente y el desarrollo sostenible en Asia | UN | فريق أهل الخبرة لخلق الوعي بالبيئة والتنمية المستدامة في آسيا |
ii) Conferencia Ministerial sobre aplicaciones espaciales para el desarrollo sostenible en Asia y el Pacífico: | UN | ' 2` المؤتمر الوزاري المعني بالتطبيقات الفضائية لأغراض التنمية المستدامة في آسيا والمحيط الهادئ: |
La Comisión celebró la generosa oferta del Gobierno de Malasia de acoger la Tercera Conferencia Ministerial sobre Aplicaciones Espaciales para el Desarrollo sostenible en Asia y el Pacífico en 2007. | UN | ورحبت اللجنة بالعرض السخي المقدم من حكومة ماليزيا لاستضافة المؤتمر الوزاري الثالث المعني بالتطبيقات الفضائية لأغراض التنمية المستدامة في آسيا والمحيط الهادئ في عام 2007. |
Doce Estados miembros declararon haber tomado medidas acordes con el Plan de Acción de la CESPAP para el desarrollo del turismo sostenible en Asia y el Pacífico. | UN | وأفادت 12 من الدول الأعضاء عن اتخاذ إجراءات تتمشى مع خطة عمل اللجنة لتنمية السياحة المستدامة في آسيا والمحيط الهادئ. |
La reunión se centró en el tema " La ciencia, la tecnología y la innovación para la promoción de las tecnologías de energías renovables en pro del desarrollo sostenible en Asia y el Pacífico " . | UN | وركز الاجتماع على موضوع ' ' تسخير العلم والتكنولوجيا والابتكار لأغراض التنمية المستدامة في آسيا والمحيط الهادئ``. |
51/11 Cooperación regional en las aplicaciones espaciales para el medio ambiente y el desarrollo sostenible en Asia y el Pacífico | UN | ٥١/١١ التعاون اﻹقليمي في مجال تسخير التطبيقات اﻹقليمية لمنفعة البيئة والتنمية المستدامة في آسيا والمحيط الهادئ |
Grupo de Expertos del PNUD y la NOVIB para la Creación de Conciencia respecto del Medio Ambiente y el Desarrollo sostenible en Asia | UN | فريق ذوي الخبرة لخلق الوعي بالبيئة والتنميــة المستدامة في آسيا التابع للبرنامج اﻹنمائي والمنظمة الهولندية للتعاون اﻹنمائي الدولي |
51/11 Cooperación regional en las aplicaciones espaciales para el medio ambiente y el desarrollo sostenible en Asia y el Pacífico | UN | ٥١/١١ التعاون اﻹقليمي في مجال تسخير التطبيقات اﻹقليمية لمنفعة البيئة والتنمية المستدامة في آسيا والمحيط الهادئ |
Esta suma estaba destinada a financiar nuestro próximo proyecto ACR, la aplicación de la tecnología de radioisótopos al desarrollo de infraestructura sostenible en Asia y el Pacífico. | UN | وكان ذلك لتمويل مشروعنا المقبل التابع للاتفاق التعاوني اﻹقليمي، وهو تطبيق تكنولوجيا النظائر المشعة في تطوير البنية التحتية للتنمية المستدامة في آسيا والمحيط الهادئ. |
51/11 Cooperación regional en las aplicaciones espaciales para el medio ambiente y el desarrollo sostenible en Asia y el Pacífico | UN | ٥١/١١ التعاون اﻹقليمي في مجال تسخير التطبيقات اﻹقليمية لمنفعة البيئة والتنمية المستدامة في آسيا والمحيط الهادئ |
Grupo de especialistas PNUD/ONCID de sensibilización respecto del medio ambiente y el desarrollo sostenible en Asia ONCID | UN | فريق أهــل الخــبرة المشترك بين برنامج اﻷمــم المتحــدة اﻹنمائي والمنظمة الهولندية للتعاون اﻹنمائي الدولي للتوعية بالبيئة والتنمية المستدامة في آسيا |
Grupo de Expertos del PNUD y la NOVIB para la creación de conciencia respecto del medio ambiente y el desarrollo sostenible en Asia | UN | فريق ذوي الخبرة المخصص لخلق الوعي بالبيئة والتنمية المستدامة في آسيا التابع للبرنامج الإنمائي والمنظمة الهولندية للتعاون الإنمائي الدولي |
Grupo de especialistas PNUD/ONCID de sensibilización respecto del medio ambiente y el desarrollo sostenible en Asia | UN | فريق أهل الخبرة المشترك بين البرنامج الإنمائي والمنظمة الهولندية للتعاون الإنمائي الدولي للتوعية بالبيئة والتنمية المستدامة في آسيا |
G. Oportunidades para promover el programa de desarrollo sostenible en Asia y el Pacífico | UN | زاي - فرص تعزيز جدول أعمال التنمية المستدامة في منطقة آسيا والمحيط الهادئ |
:: El logro de una energía limpia, sostenible, asequible y accesible, especialmente para los pobres, es fundamental para aliviar la pobreza y lograr el desarrollo sostenible en Asia y el Pacífico | UN | :: يعتبر توفير الطاقة النظيفة والمستدامة والميسورة التكلفة وسهلة المنال، ولا سيما للفقراء، عاملا رئيسيا في التخفيف من وطأة الفقر وتحقيق التنمية المستدامة في منطقة آسيا والمحيط الهادئ |
Asistencia a los gobiernos en la formulación y aplicación de políticas para mejorar la calidad del aire en las ciudades de los países en desarrollo, incluido el apoyo a la Alianza de promoción de los combustibles y vehículos menos contaminantes y la vigilancia de la calidad del aire en el África subsahariana y el transporte urbano sostenible en Asia y el Pacífico | UN | تقديم المساعدة إلى الحكومات في وضع وتنفيذ سياسات لتحسين نوعية الهواء في مدن البلدان النامية، بما في ذلك دعم الشراكة من أجل الوقود النظيف والمركبات النظيفة، والشروع في رصد نوعية الهواء في المناطق الحضرية في أفريقيا جنوب الصحراء الكبرى والنقل الحضري المستدام في آسيا والمحيط الهادئ |