ويكيبيديا

    "sostenible en su cuarto período de sesiones" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • المستدامة في دورتها الرابعة
        
    Agradeceremos que tenga a bien distribuir el informe adjunto como documento oficial de la Comisión sobre el Desarrollo Sostenible en su cuarto período de sesiones. UN وسنكون ممتنين لو أمكنكم اتخاذ الترتيبات اللازمة لتعميم التقرير المرفق بوصفه وثيقة رسمية من وثائق لجنة التنمية المستدامة في دورتها الرابعة.
    El proyecto tendrá en cuenta las recomendaciones formuladas por la Comisión sobre el Desarrollo Sostenible en su cuarto período de sesiones. UN وسيضع المشروع في الاعتبار التوصيات التي تقدمت بها لجنة التنمية المستدامة في دورتها الرابعة.
    Gracias a esos arreglos es posible trasladar del plano mundial al plano regional las actividades de ejecución relacionadas con el Programa 21, según subrayó la Comisión sobre el Desarrollo Sostenible en su cuarto período de sesiones. UN ومن شأن تلك الترتيبات أن تساعد في نقل إجراءات التنفيذ المتصلة بجدول أعمال القرن ٢١ من الصعيد العالمي إلى الصعيد اﻹقليمي، وهو أمر شددت عليه لجنة التنمية المستدامة في دورتها الرابعة.
    El informe de dicho Grupo se presentó el 24 de abril de 1996 a la Comisión sobre el Desarrollo Sostenible en su cuarto período de sesiones. UN وقدم تقرير الفريق في ٢٤ نيسان/أبريل ١٩٩٦ إلى لجنة التنمية المستدامة في دورتها الرابعة.
    Le agradecería que tuviera a bien hacer distribuir el resumen adjunto como documento oficial de la Comisión sobre el Desarrollo Sostenible en su cuarto período de sesiones. UN وأكون ممتنا لو أمكنكم اتخاذ الترتيبات اللازمة لتعميم الموجز المرفق بوصفه وثيقة رسمية من وثائق لجنة التنمية المستدامة في دورتها الرابعة.
    Preparó el informe el Departamento de Coordinación de Políticas y de Desarrollo Sostenible de las Naciones Unidas en su calidad de jefe de proyecto para el capítulo 3 del Programa 21, con arreglo a lo convenido por el Comité Interinstitucional sobre el Desarrollo Sostenible en su cuarto período de sesiones. UN وقد قامت إدارة تنسيق السياسات والتنمية المستدامة التابعة لﻷمم المتحدة بإعداد هذا التقرير بوصفها مديرة المهام التي ينص عليها الفصل ٣ من جدول أعمال القرن ٢١، وفقا للترتيبات التي وافقت عليها اللجنة المشتركة بين الوكالات المعنية بالتنمية المستدامة في دورتها الرابعة.
    El informe fue elaborado por el Fondo de Población de las Naciones Unidas (FNUAP) en calidad de jefe de proyecto del capítulo 5 del Programa 21, en consulta con la Secretaría de las Naciones Unidas y de conformidad con los acuerdos alcanzados por el Comité Interinstitucional sobre el Desarrollo Sostenible en su cuarto período de sesiones. UN وأعد التقرير بواسطة صندوق اﻷمم المتحدة للسكان بوصفه مديرا للمهمة المتعلقة بالفصل ٥ من جدول أعمال القرن ٢١، بالتشاور مع اﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة وطبقا للترتيبات التي وافقت عليها اللجنة المشتركة بين الوكالات والمعنية بالتنمية المستدامة في دورتها الرابعة.
    El informe fue preparado por la Organización de las Naciones Unidas para la Agricultura y la Alimentación (FAO) en su condición de gerente de tareas para el capítulo 10 del programa 21, en consulta con la Secretaría de las Naciones Unidas, de conformidad con los acuerdos alcanzados por el Comité Interinstitucional sobre el Desarrollo Sostenible en su cuarto período de sesiones. UN وقد قامت منظمة اﻷغذية والزراعة بإعداد هذا التقرير بصفتها مديرة المهام فيما يتعلق بالفصل ١٠ من جدول أعمال القرن ٢١ وذلك بالتشاور مع اﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة، ووفقا للترتيبات التي وافقت عليها اللجنة المشتركة بين الوكالات والمعنية بالتنمية المستدامة في دورتها الرابعة.
    El informe ha sido preparado por el Programa de las Naciones Unidas para el Medio Ambiente (PNUMA) en su condición de administrador de las actividades relativas al capítulo 12 del Programa 21, en consulta con la Secretaría de las Naciones Unidas, de conformidad con los arreglos acordados por el Comité Interinstitucional sobre el Desarrollo Sostenible en su cuarto período de sesiones. UN وقد أعد التقرير برنامج اﻷمم المتحدة للبيئة بوصفه مديرا للمهام المتعلقة بالفصل ١٢ من جدول أعمال القرن ٢١، بالتشاور مع اﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة، وذلك وفقا للترتيبات التي وافقت عليها اللجنة المشتركة بين الوكالات المعنية بالتنمية المستدامة في دورتها الرابعة.
    El informe fue preparado por el Programa de las Naciones Unidas para el Medio Ambiente (PNUMA) en su calidad de administrador de tareas para el capítulo 15 del Programa 21, en consulta con la Secretaría de las Naciones Unidas, de conformidad con las disposiciones convenidas por el Comité Interinstitucional sobre el Desarrollo Sostenible en su cuarto período de sesiones. UN وقام بإعداد التقرير برنامج اﻷمم المتحدة للبيئة، باعتباره الجهة التي تتولى إدارة مهام الفصل ١٥ من جدول أعمال القرن ٢١، وذلك بالتشاور مع اﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة، وفقا للترتيبات التي اتفقت عليها اللجنة المشتركة بين الوكالات والمعنية بالتنمية المستدامة في دورتها الرابعة.
    Mucho le agradecería que hiciera distribuir el Resumen adjunto del Presidente como documento oficial de la Comisión sobre el Desarrollo Sostenible en su cuarto período de sesiones, en relación con el tema 4 del programa provisional. UN ونغدو ممتنين غاية الامتنان لو تسنى اتخاذ الترتيبات اللازمة لتعميم الموجز المرفق الذي أعده الرئيـــس وذلـــك بوصفه وثيقة رسمية من وثائق لجنة التنمية المستدامة في دورتها الرابعة في إطار البند ٤ من جدول اﻷعمال المؤقت. ـ
    Los resultados de las deliberaciones del Grupo serán comunicados a la Comisión sobre el Desarrollo Sostenible en su cuarto período de sesiones, que tendrá lugar en Nueva York del 18 de abril al 3 de mayo de 1996. UN وستُرفع نتائج الفريق إلى لجنة التنمية المستدامة في دورتها الرابعة التي تُعقد في نيويورك في الفترة من ٨١ نيسان/أبريل إلى ٣ أيار/مايو ٦٩٩١.
    49. La Comisión sobre el Desarrollo Sostenible, en su cuarto período de sesiones, subrayó, entre otras cosas, la importancia del fomento de la capacidad y el apoyo a las actividades nacionales encaminadas a internalizar los costos ambientales. UN ٩٤- وشددت لجنة التنمية المستدامة في دورتها الرابعة على جملة أمور منها أهمية بناء القدرات ودعم الجهود الوطنية الرامية إلى الاستيعاب الداخلي للتكاليف البيئية.
    La decisión que adoptó la Comisión sobre el Desarrollo Sostenible en su cuarto período de sesiones de poner en marcha un programa de trabajo especial sobre el capítulo 36 reviste una importancia histórica en lo que respecta a la educación, la capacitación y la toma de conciencia. UN ٣٤ - إن قرار لجنة التنمية المستدامة في دورتها الرابعة بدء برنامج عمل خاص بشأن الفصل ٣٦ يشكل نقطة تحول بالنسبة إلى التعليم والوعي العام والتدريب.
    El programa de trabajo formulado por la Comisión sobre el Desarrollo Sostenible en su cuarto período de sesiones no deja de ser tan sólo un marco, un armazón mínima, que debe elaborarse en mayor detalle. UN ٣٦ - إن برنامج العمل الذي بدأته لجنة التنمية المستدامة في دورتها الرابعة لا يزال مجرد إطار أو هيكل يلزم تطويره بمزيد من التفصيل.
    La Comisión sobre el Desarrollo Sostenible, en su cuarto período de sesiones, señaló que el desarrollo y el uso no sostenibles de la energía y otros sectores estaban vinculados con problemas ambientales y sociales, incluso la contaminación del aire y el agua, las consecuencias para la salud y el calentamiento de la tierra. UN ولاحظت لجنة التنمية المستدامة في دورتها الرابعة أن التنمية غير المستدامة واستخدام الطاقة وغيرهما من القطاعات ترتبط بالمشاكل الاجتماعية والبيئية، بما في ذلك تلوث الهواء والماء، وآثار ذلك على الصحة، والاحترار العالمي.
    Recordando además el programa de trabajo sobre la educación, la capacitación y la toma de conciencia, aprobado por la Comisión sobre el Desarrollo Sostenible en su cuarto período de sesiones, celebrado en 1996, y detallado en su sexto período de sesiones, celebrado en 1998, UN " وإذ تشير أيضا إلى برنامج العمل المتعلق بالتعليم وإذكاء الوعي العام والتدريب الذي اعتمدته لجنة التنمية المستدامة في دورتها الرابعة في سنة 1996، وتناولته بتفصيل في دورتها السادسة في سنة 1998،
    Documentación Sección pertinente del informe del Consejo Económico y Social acerca de la labor de la Comisión sobre el Desarrollo Sostenible en su cuarto período de sesiones (resolución 47/191 de la Asamblea General, de 22 de diciembre de 1992) UN الوثائق: الجزء ذو الصلة من تقرير المجلس الاقتصادي والاجتماعي عن أعمال لجنة التنمية المستدامة في دورتها الرابعة )قرار الجمعية العامة ٤٧/١٩١ المؤرخ ٢٢ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٢(
    Documentación Sección pertinente del informe del Consejo Económico y Social acerca de la labor de la Comisión sobre el Desarrollo Sostenible en su cuarto período de sesiones (resolución 47/191 de la Asamblea General) UN الوثائق: الفرع ذو الصلة من تقرير المجلس الاقتصادي والاجتماعي عن أعمال لجنة التنمية المستدامة في دورتها الرابعة )قرار الجمعية العامة ٤٧/١٩١(
    Documentación Sección pertinente del informe del Consejo Económico y Social acerca de la labor de la Comisión sobre el Desarrollo Sostenible en su cuarto período de sesiones (resolución 47/191 de la Asamblea General, de 22 de diciembre de 1992) UN الوثائق: الجزء ذو الصلة من تقرير المجلس الاقتصادي والاجتماعي عن أعمال لجنة التنمية المستدامة في دورتها الرابعة )قرار الجمعية العامة ٤٧/١٩١ المؤرخ ٢٢ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٢(

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد