- Tratando de ganar el mejor actor en los premios Soul Train. | Open Subtitles | احاول الحصول على جائزة افضل ممثل في حفل سول ترين |
Soul Development of Women and Children es una organización no gubernamental local yemení creada en 1997. | UN | تأسست منظمة سول لتنمية المرأة والطفل، وهي منظمة محلية يمنية غير حكومية في عام 1997. |
El objetivo de Soul es ofrecer siempre el mejor servicio a sus beneficiarios, el público y los asociados. | UN | وتهدف منظمة سول دوما إلى تقديم أرفع معايير الخدمة للمستفيدين والجمهور والشركاء. |
Chicos, mirad esto, he encontrado esta cinta de Soul Asylum, pero le rebajé al tío hasta como la mitad de lo que pedía. | Open Subtitles | يا شباب, اسمعوا, أنا وجدت هذا الشريط الذي عن ملاذ الروح. لكن أنا تكلمت مع الرجل لينزّل السعر إلى النصف. |
Hasta ahora, tenemos 20 fans que aseguran que el Soul Slasher ayudo a matar a la Black Dahlia. | Open Subtitles | حتى الآن، لدينا 20 معجباً الذين يدعون أن مشرح الروح ساعدهم على قتل داليا السوداء |
Es el título de mi canción favorita de la música Soul de los 70. | Open Subtitles | إنه العنوان لأغنيتي السول المفضلة كنت قد سمعتها فى السبعينات |
- Parece que está listo venderme un Honda Soul. | Open Subtitles | يبدو بأنك جاهز لتبيعني . سيارة هوندا سول |
Voy a ver videoclips viejos de Soul Train en Youtube antes de ir a trabajar. | Open Subtitles | سأقوم بمشاهدة كليبات لـ"سول تراين" على اليوتيوب قبل ذهابي للعمل. *برنامج غنائي قديم* |
Sí, y según su localización está en el Spa Virginia Soul Health. | Open Subtitles | نعم ، مع إضافة علامة جغرافية لموقع مُنتجع فيرجينا سول الصحى |
En el curso de esta operación pesquera, el mercante somalí Soul Sea repuso los suministros al Alpha Serengeti. | UN | وأثناء رحلة الصيد هذه، تولت سفينة تجارية صومالية اسمها " سول سي " إمداد السفينة " الفا سيرينجيتي " بالمؤن. |
Soul ha adoptado un enfoque del desarrollo basado en la población y considera muy importante que la comunidad participe y coopere en todas las fases de elaboración y ejecución de los proyectos. | UN | وتعتمد منظمة سول نهجا للتنمية محوره الناس يولي أهمية كبيرة لضرورة المشاركة والتعاون على مستوى المجتمعات المحلية في جميع مراحل تصميم المشاريع وتنفيذها. |
En agosto de 2009, la organización cambió su nombre por " Soul for Development " . | UN | وفي آب/أغسطس 2009، تم تغيير اسم المنظمة إلى سول للتنمية. |
Soul Depot es la última de una larga línea de empresas de fitness fallidas. | Open Subtitles | الروح مستودع هو الاحدث في سلسلة طويلة من الشركات اللياقة البدنية الفاشلة. |
Super Soul no necesita presentación como el DJ número uno, pero ahora va a convertirse en todo un personaje nacional, | Open Subtitles | الروح الممتازة لن تحتاج أي مقدمة كمقدم اغانينا الأول، لكنه على طريقه أن يصبح مشهور وطني بحكم حقه الشخصي، |
Les habla el chofer de su avión Soul, Antoine Mack. | Open Subtitles | هذه طائرة الروح النقيب انطوني ماك يقول ذلك |
Soul, gospel, RB, jazz, blues lo que nos quitaron los blancos. | Open Subtitles | الروح , الانجيل ص.ا و البلوز و اي شيئ اخر يقرب الرجل منا |
A wizard's essence, spirit and Soul will be nothing but a lump of coal. - Alex, ¡para! ¡No lo hagas! | Open Subtitles | جوهرة السحرة , الروح والضمير سيكون لاشي سوا قطع من الفحم |
Bueno, es una novela grafica acerca de este personaje, Soul Slasher. | Open Subtitles | حسنا، انها رواية مصورة حول هذه الشخصية، مشرح الروح |
Si tus padres te advierten de que la música funk y Soul es mala haces caso, porque somos mayores y con experiencia y sabemos de los peligros. | Open Subtitles | وعندما يخبرك والداك أن السول موسيقى سيئة فذلك بسبب اننا اكبر منك ونعرف جيدا مكمن الخطر |
El innovador del Soul. El genio en persona. | Open Subtitles | مبدع موسيقا السول العبقري بذاته |
"The Soul Man" se graba con público en directo. | Open Subtitles | "الرجل الروحاني" مُصور أمام الجمهور في الأستوديو |