ويكيبيديا

    "soviet supremo" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • مجلس السوفيات اﻷعلى
        
    • السوفييت اﻷعلى
        
    • المجلس اﻷعلى
        
    • السوفياتي اﻷعلى
        
    42. Denuncia de Ucrania acerca del decreto del Soviet Supremo de la Federación de Rusia relativo a Sevastopol. UN ٤٢ - شكوى مقدمة من أوكرانيا بشأن المرسوم الصادر عن مجلس السوفيات اﻷعلى بشأن سيفاستوبول.
    Estos cambios se habían reflejado en proyecto de constitución, que el Soviet Supremo de Belarús estaba examinando en segunda lectura. UN وهذه التغيرات قد انعكست في مشروع للدستور يجري النظر فيه، حاليا، في قراءة ثانية، في مجلس السوفيات اﻷعلى لبيلاروس.
    Confío en que el Soviet Supremo de Rusia revoque esa decisión ilícita. UN وإني على أمل في أن يلغي مجلس السوفيات اﻷعلى لروسيا هذا التشريع غير القانوني.
    DENUNCIA DE UCRANIA SOBRE EL DECRETO DEL Soviet Supremo DE LA FEDERACIÓN DE RUSIA RELATIVO A SEBASTOPOL UN الشكوى المقدمة من أوكرانيا بشأن المرسوم الصادر عن مجلس السوفيات اﻷعلى للاتحاد الروسي فيما يتعلق بمدينة سيفاستوبول
    Tengo el honor de remitir adjunta una declaración del Presidium del Soviet Supremo y del Consejo de Ministros de la República de Tayikistán. UN أتشرف بإحالة بيان من مجلس رئاسة السوفييت اﻷعلى ومجلس الوزراء بجمهورية طاجيكستان.
    Esto se aplica especialmente al caso de la decisión bien conocida del ex Soviet Supremo de la Federación de Rusia respecto del estatuto de Sebastopol. UN وأكثر ما يتجلى ذلك في حالة القرار المشهور الذي اتخذه المجلس اﻷعلى السابق للاتحاد الروسي فيما يتعلق بوضع سيفاستوبول.
    Denuncia de Ucrania relativa al Decreto del Soviet Supremo de la Federación de Rusia sobre Sebastopol: UN الشكوى المقدمة من أوكرانيا بشأن مرسوم مجلس السوفيات اﻷعلى للاتحاد الروسي المتعلق بسيفاستبول:
    DENUNCIA DE UCRANIA SOBRE EL DECRETO DEL Soviet Supremo UN الشكوى المقدمة من أوكرانيا بشأن المرسوم الصادر عن مجلس السوفيات اﻷعلى للاتحاد
    En relación con el llamamiento formulado por el Jefe de Estado y Presidente del Soviet Supremo de la República de Tayikistán, UN وفيما يتعلق بالنداء الذي وجهه رئيس الدولة ورئيس مجلس السوفيات اﻷعلى في جمهورية طاجيكستان،
    El Gobierno utilizó esos acontecimientos como un pretexto para prohibir que los candidatos de la oposición participaran en las elecciones para el Soviet Supremo de Tayikistán, es decir, en las elecciones parlamentarias. UN واتخذت الحكومة من هذه اﻷحداث ذريعة لحظر اشتراك مرشحي المعارضة في انتخابات مجلس السوفيات اﻷعلى أو البرلمان الطاجيكي.
    Sr. Gennady Dmitrievich Karpenko, Vicepresidente del Soviet Supremo UN السيد جينادي ديمترييفيتش كاربنكو، نائب رئيس مجلس السوفيات اﻷعلى
    Sr. Syamen Georgievich Sharetsky, Presidente del Soviet Supremo UN السيد سيامين جورجيفيتش شارتسكي، رئيس مجلس السوفيات اﻷعلى
    Afirma asimismo que su detención fue ilegal, puesto que era miembro suplente del Soviet Supremo de Georgia y, como tal, gozaba de inmunidad. UN وهو يدعي كذلك أن اعتقاله كان غير مشروع، ﻷنه كان عضوا في مجلس السوفيات اﻷعلى لجورجيا وكان بصفته هذه متمتعا بالحصانة.
    La aprobación de esa llamada declaración institucionalizó una mayoría étnica abjasia en el Soviet Supremo de Abjasia. UN وجاء اعتماد ما يسمى باﻹعلان هذا تأسيسا لﻷكثرية اﻷبخازية العرقية في مجلس السوفيات اﻷعلى في أبخازيا.
    Además, el nuevo Soviet Supremo de Ucrania había establecido tres comisiones. La primera se ocupaba de las actividades legislativas, la segunda de las cuestiones del orden público y la tercera era una comisión de derechos humanos que examinaba las denuncias que se le presentaban. UN وفضلا عن ذلك فقد أنشأ مجلس السوفيات اﻷعلى الجديد ﻷوكرانيا ثلاث لجان: اللجنة اﻷولى تعالج اﻷنشطة التشريعية، والثانية مسائل النظام العام، والثالثة هي لجنة حقوق الانسان وتنظر في الشكاوى المرفوعة إليها.
    Al frente de las autoridades locales se hallaba el ex diputado del Soviet Supremo de la URSS, Sr. V. Ardzinba. UN وكان على رأس السلطة المحلية السيد ف. أردزينبا وهو نائب سابق في مجلس السوفيات اﻷعلى لاتحاد الجمهوريات السوفياتية الاشتراكية.
    Tengo el honor de transmitir adjunto el texto de una declaración del Presidente Provisional de la República Azerbaiyana y Presidente del Soviet Supremo de la República Azerbaiyana, Excmo. Sr. Heydar Aliyev, relativa a la situación en el país y a la agresión armenia en curso contra Azerbaiyán. UN يشرفني أن أحيل اليكم نص بيان أدلى به نائب رئيس جمهورية أذربيجان ورئيس مجلس السوفيات اﻷعلى لجمهورية أذربيجان، صاحب السعادة السيد حيدر علييف بشأن الحالة في البلد والعدوان اﻷرمني المستمر على أذربيجان.
    La resolución del Soviet Supremo de Rusia es una continuación de la burda política antiucraniana que ha estado aplicando el Parlamento ruso en los últimos tiempos y cuyo carácter destructivo ha señalado Ucrania en reiteradas ocasiones. UN إن قرار مجلس السوفيات اﻷعلى في روسيا هو استمرار للسياسات الفظة المناهضة ﻷوكرانيا، والتي نفذها مؤخرا البرلمان الروسي، وهي سياسات أشارت أوكرانيا كثيرا الى طابعها التدميري.
    Con esa decisión, el Soviet Supremo de Rusia trata de provocar un conflicto en el territorio de Crimea y crear tirantez y conflicto entre Ucrania y Rusia. UN إن مجلس السوفيات اﻷعلى لروسيا يحاول بهذا القرار إثارة الصراع في اقليم القرم وزرع التوتر والنزاع في العلاقات بين أوكرانيا وروسيا.
    El Presidium del Soviet Supremo y el Consejo de Ministros de la República de Tayikistán rinden homenaje ante la valerosa defensa de los guardias fronterizos rusos y expresan su profundo pesar por la heroica muerte de esos guardias y de los combatientes de la División Motorizada de Artillería 201. UN ومجلس رئاسة السوفييت اﻷعلى ومجلس الوزراء بجمهورية طاجيكستان يشيدان بشجاعة حرس الحدود الروس. ويعربان عن بالغ حزنهما ازاء الموت البطولي للبعض من حرس الحدود وجنود فرقة البنادق اﻵلية ٢٠١.
    En el 16º período de sesiones del Soviet Supremo de la República de Tayikistán se restableció la legalidad en el país. UN وقد أعاد المجلس اﻷعلى لجمهورية طاجيكستان في دورته السادسة عشرة سيادة القانون إلى البلاد.
    El enfoque fundamental de la República de Belarús en lo que hace a la resolución de los problemas del desarme y la seguridad internacional está formulado en su nueva Constitución, que fue aprobada por el Soviet Supremo en marzo de 1994. UN إن النهج اﻷساسي لجمهورية بيلاروس إزاء حسم مشاكل نزع السلاح واﻷمن الدولي وارد في دستورها الجديد، الذي اعتمده المجلس السوفياتي اﻷعلى في آذار/مارس ١٩٩٤.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد