Sra. Barclay, Me llamo Dr. Ardmore. Soy de la Oficina del Condado. | Open Subtitles | سيدة باركلاي , أسمي الدكتور أرمودي أنا من المقاطعة العامة |
Oficial, Soy de la policía de Chicago, este hombre es un fugitivo. | Open Subtitles | أيها الضابط، أنا من إدارة شرطة شيكاغو، وهذا الرجل مطلوب |
Mm, bueno, Soy de la familia real británica, adoptado, y estoy aquí para una reunión de negocios bastante importante. | Open Subtitles | أم، حسنا، أنا من العائلة المالكة البريطانية ، اعتمدت وأنا هنا ل اجتماع عمل مهم حقا. |
Soy de la ciudad. ¿Sabe usted que vive en un distrito de preservación de casas de árbol históricas? | Open Subtitles | أنا من البلدية، هل أنت على علم أنك تعيشين في منطقة الحفاظ على العرازيل التاريخية؟ |
Soy de la comisión de carrera, y digo que te desmontes. | Open Subtitles | أَنا مِنْ لجنة السباق، وأنا قُلتُ أَترجّلَ. |
Soy de la vieja escuela en algunos temas fundamentales. | TED | أنا من المدرسة قديمة فيما يخص الأساسيات. |
Soy de la generación que creció con internet. | TED | أنا من الجيل الذي تربى في عصر الانترنت. |
Soy de la BBC, y estoy haciendo un documental sobre Nashville. | Open Subtitles | أنا من قناة بي بي سي وأصور فيلمًا وثائقيًا عن ناشفيل |
Hola. Soy de la tropa 638 y vendo galletitas de exploradoras. | Open Subtitles | مرحبا,أنا من قوات 638 وأبيع غيرل سكوت كوكيز |
Intenté comunicarme con usted, vengo a salvarlo. Soy de la editorial. | Open Subtitles | حاولت الوصول إليك لأنقذك أنا من دار النشر |
¿Para qué preguntar el camino a nadie si yo Soy de la zona? | Open Subtitles | لماذا سألت الآخرين عن الطريق؟ أنا من هنا |
Sí, Soy de la estación local, pero filmé las finales de bingo. | Open Subtitles | نعم! أعني,أنا من هنا, و لكني صورت تصفيات لعبة "البينغو" |
Oficial Mange, Soy de la prensa libre. | Open Subtitles | ضابط مانج. أنا من الصحافة الحره. |
quiero decir, Soy de la familia. Tengo una buena vida | Open Subtitles | لماذا لم يسألني آندي أن أعطيه المال , أنا من عائلته وأحصل على مال جيد من العمل |
- porque ellos tienen algunos filtros. - ¿Soy de la policía de Miami ahora? | Open Subtitles | لأن لديهم الكثير من التسرّيبات أنا من شرطة ميامي الآن؟ |
Soy de la policía militar japonesa. | Open Subtitles | أنا من الشرطة العسكرية اليابانية |
Soy de la clase de hombre que, no se olvidaria de una hembra asi en ningun lugar | Open Subtitles | و أنا من النوع الذي يغادر ليترك فتاة خلفه ليقول أنها معي و لكن |
Señor, no escribo una noticia. Soy de la revista The New Yorker. | Open Subtitles | سيدى , أنا لا أكتب خبر عن جريمة أنا من مجلة نيو يوركر |
Sí, soy un caballero. Me gusta ser humilde. Soy de la vieja escuela. | Open Subtitles | أجل أنا أحب أن أكون متواضعاً أنا من الطراز القديم و لكن في الوقت نفسه أنا موهوب |
Yo Soy de la clase que pagan mejor. | Open Subtitles | أنا من النوع الذي يدفع المراهنات، من أنا؟ |
Soy de la Federación Americana de Artistas de Variedades. | Open Subtitles | أَنا مِنْ الإتحادِ الأمريكيِ للفنون التشكيليه . |