Yo creo que esta es la forma de cambiar una llanta. Pero como voy a saberlo, soy sólo un bebé. | Open Subtitles | أنا أقول ، أن بهذه الأداة تغير إطار سيارة لكن ماذا أنا أعرف ، أنا مجرد طفل |
Son malditas mentiras, y yo soy sólo un peón en tus estúpidos juegos. | Open Subtitles | و كل هذا كذب و أنا مجرد شيء في لعبتك الغبية |
Me temo que ya no me queda bien soy sólo un hombre modesto. | Open Subtitles | أخشى أن هذا لا يناسبنى على الإطلاق. أنا مجرد رجل متواضع |
Pero no estamos juntos. soy sólo un pasatiempo, ¿recuerdas? | Open Subtitles | ولكننا لسنا سوية أنا مجرّد لهو، أتذكرين؟ |
Yo soy sólo un tonto tratando de resolver la crisis energética mundial. | Open Subtitles | أنا مجرد مهندس غبي يحاول حل أزمة الطاقة في العالم. |
soy sólo un observador, capitán, no un árbitro. | Open Subtitles | أنا مجرد مراقب فقط , يا كابتن ولست حكماً |
Para ti, soy sólo un zorro como 100.000 zorros. | Open Subtitles | بالنسبة لك، أنا مجرد ثعلب كمئات الآلاف من الثعالب. |
- No, soy sólo un gusano. | Open Subtitles | منظمة الصحة العالمية، لي؟ لا، أنا مجرد دودة. |
Alguien tiene que cuidarme. soy sólo una niña. | Open Subtitles | حسنا، يجب أن يرعانى أحدا ما أنا مجرد طفل |
Hoy soy sólo un bebé pero mañana todos me admirarán. | Open Subtitles | اليوم أنا مجرد طفل لكن غداً سوف يحترمني الجميع |
Bien, ahora soy sólo una niña, pero sé que eso ha sonado mal. | Open Subtitles | حسناً . الآن أنا مجرد طفلة وحتي أنا أعرف بأن ذلك خرج بطريقة خاطئة |
En realidad, no soy uno de tus chicos. soy sólo una chica que embriagas a veces. | Open Subtitles | تقنياً، لست من أولادك أنا مجرد فتاة تجعلها تثمل أحياناً |
soy sólo otra pieza para que su pequeña granja funcione. | Open Subtitles | أنا مجرد آله تحتفظ بها على إستمرار مزرعتك |
No digas eso, hermano. No soy Dios... soy sólo... sólo un... | Open Subtitles | لا تقول هذا يا أخي أنا لست إلهاً، أنا مجرد صاح |
Yo soy sólo un actorcillo que de suerte consigue un trabajo. | Open Subtitles | أنا مجرد مسكين إنْ كنت محظوظاً سأحصل على دور ما |
soy sólo un científico, no estoy calificado para contestar esa pregunta. | Open Subtitles | حسناً، أنا مجرّد عالمٍ لستُ مؤهلاً للإجابة عن ذلكَ السؤال |
soy sólo un actor desempleado, y no conozco a la señora, pero puedo preguntar a algo? | Open Subtitles | أنا مجرّد ممثّل عاطل، ولا أعرف السيّدة.. أيمكنني أن أطرح سؤالا ؟ |
Pero no puedo. soy sólo una niña. | Open Subtitles | ثم الجبل التالى ثم الجبل التالى ولكننى لا أستطيع , فأنا مجرد طفلة |
Después de todo, soy sólo su casera. | Open Subtitles | فبالنهاية، لستُ سوى مالكة مكان استئجارك |
Yo soy sólo un plebeyo. | Open Subtitles | -فكما قال تشارلي ما زلت دون المستوى |
Bueno, escucha, soy sólo un consultor aquí. | Open Subtitles | حسناً، اسمعوا، أنا مُجرّد مُستشار هنا. |
Yo soy sólo un burócrata. Me temo que no puedo ayudarte. | Open Subtitles | أنا مُجَرَّد موظف مكتب أخشى أنه لا شيء يُمْكِنُني أَنْ أعْمَلُه لَك |