ويكيبيديا

    "soy sólo" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • أنا مجرد
        
    • أنا مجرّد
        
    • فأنا مجرد
        
    • لستُ سوى
        
    • ما زلت دون
        
    • أنا مُجرّد
        
    • أنا مُجَرَّد
        
    Yo creo que esta es la forma de cambiar una llanta. Pero como voy a saberlo, soy sólo un bebé. Open Subtitles أنا أقول ، أن بهذه الأداة تغير إطار سيارة لكن ماذا أنا أعرف ، أنا مجرد طفل
    Son malditas mentiras, y yo soy sólo un peón en tus estúpidos juegos. Open Subtitles و كل هذا كذب و أنا مجرد شيء في لعبتك الغبية
    Me temo que ya no me queda bien soy sólo un hombre modesto. Open Subtitles أخشى أن هذا لا يناسبنى على الإطلاق. أنا مجرد رجل متواضع
    Pero no estamos juntos. soy sólo un pasatiempo, ¿recuerdas? Open Subtitles ولكننا لسنا سوية أنا مجرّد لهو، أتذكرين؟
    Yo soy sólo un tonto tratando de resolver la crisis energética mundial. Open Subtitles أنا مجرد مهندس غبي يحاول حل أزمة الطاقة في العالم.
    soy sólo un observador, capitán, no un árbitro. Open Subtitles أنا مجرد مراقب فقط , يا كابتن ولست حكماً
    Para ti, soy sólo un zorro como 100.000 zorros. Open Subtitles بالنسبة لك، أنا مجرد ثعلب كمئات الآلاف من الثعالب.
    - No, soy sólo un gusano. Open Subtitles منظمة الصحة العالمية، لي؟ لا، أنا مجرد دودة.
    Alguien tiene que cuidarme. soy sólo una niña. Open Subtitles حسنا، يجب أن يرعانى أحدا ما أنا مجرد طفل
    Hoy soy sólo un bebé pero mañana todos me admirarán. Open Subtitles اليوم أنا مجرد طفل لكن غداً سوف يحترمني الجميع
    Bien, ahora soy sólo una niña, pero sé que eso ha sonado mal. Open Subtitles حسناً . الآن أنا مجرد طفلة وحتي أنا أعرف بأن ذلك خرج بطريقة خاطئة
    En realidad, no soy uno de tus chicos. soy sólo una chica que embriagas a veces. Open Subtitles تقنياً، لست من أولادك أنا مجرد فتاة تجعلها تثمل أحياناً
    soy sólo otra pieza para que su pequeña granja funcione. Open Subtitles أنا مجرد آله تحتفظ بها على إستمرار مزرعتك
    No digas eso, hermano. No soy Dios... soy sólo... sólo un... Open Subtitles لا تقول هذا يا أخي أنا لست إلهاً، أنا مجرد صاح
    Yo soy sólo un actorcillo que de suerte consigue un trabajo. Open Subtitles أنا مجرد مسكين إنْ كنت محظوظاً سأحصل على دور ما
    soy sólo un científico, no estoy calificado para contestar esa pregunta. Open Subtitles حسناً، أنا مجرّد عالمٍ لستُ مؤهلاً للإجابة عن ذلكَ السؤال
    soy sólo un actor desempleado, y no conozco a la señora, pero puedo preguntar a algo? Open Subtitles أنا مجرّد ممثّل عاطل، ولا أعرف السيّدة.. أيمكنني أن أطرح سؤالا ؟
    Pero no puedo. soy sólo una niña. Open Subtitles ثم الجبل التالى ثم الجبل التالى ولكننى لا أستطيع , فأنا مجرد طفلة
    Después de todo, soy sólo su casera. Open Subtitles فبالنهاية، لستُ سوى مالكة مكان استئجارك
    Yo soy sólo un plebeyo. Open Subtitles -فكما قال تشارلي ما زلت دون المستوى
    Bueno, escucha, soy sólo un consultor aquí. Open Subtitles حسناً، اسمعوا، أنا مُجرّد مُستشار هنا.
    Yo soy sólo un burócrata. Me temo que no puedo ayudarte. Open Subtitles أنا مُجَرَّد موظف مكتب أخشى أنه لا شيء يُمْكِنُني أَنْ أعْمَلُه لَك

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد