- No, lo entendió todo mal. He salvado vidas. Soy un héroe. | Open Subtitles | لا, أنت مخطئة في كل شيء لقد أنقذت حياة الكثيرين, أنا بطل |
o tal vez podrías responder: "Soy un héroe legendario que viaja en un barco poderoso en un viaje épico". | TED | أو ربما يمكنك أن تجاوب فقط : "أنا بطل أسطوري يبحر على متن سفينة قوية وفي رحلة ملحمية" |
¡Soy un héroe del Nuevo Mundo! | Open Subtitles | أنا بطل من أبطال العالم الجديد. |
Excepto que un día me desperté y descubrí... que no Soy un héroe. | Open Subtitles | عدا أنه في يوم من الأيام استيقظت على كوني لست بطلاً |
"Soy un héroe. | Open Subtitles | أنا بطل والأبطال لا يقفون بدون عمل هكذا |
Y ahora además Soy un héroe. | Open Subtitles | و الآن أنا بطل أيضاً |
Soy un héroe porque... me gusta salvar las vidas de la gente. | Open Subtitles | أنا بطل لأنني.. أحب إنقاذ حياة الآخرين |
¡Soy un héroe! Soy importante. Voy a salir pronto. | Open Subtitles | أنا بطل أنا كبير سوف أخرج قريبا |
Soy un héroe de guerra, y soy el primo de Sharon Stone. | Open Subtitles | أنا بطل حرب وإبن عم شارون ستون |
Soy un héroe inalcanzable, me comporto como tal. | Open Subtitles | أنا بطل مراوغ، وسأتصرف مثل بطل مراوغ |
Oh, Dios mío, Soy un héroe. | Open Subtitles | أوه، يا إلهي. أنا بطل. |
*Soy un héroe de la escuela* *y los héroes nunca mueren.* | Open Subtitles | # أنا بطل المدرسة # # والأبطال لا يموتون أبدا # |
Pero ahora yo Soy un héroe | Open Subtitles | لكن حتى أنا بطل الآن |
Soy un héroe de la Unión Soviética. | Open Subtitles | أنا بطل الاتحاد السوفياتي. |
- Es cierto. Soy un héroe | Open Subtitles | هذا صحيح أنا بطل |
Soy un héroe. Y lo diré delante de ti. | Open Subtitles | أنا بطل و أقول هذا أمامك |
Mi primera misión, lo hago todo bien. Y ahora gracias a tí, no Soy un héroe. | Open Subtitles | انها مهمتى الأولى وقد قمت بكل شىءعلى الوجه الأمثل والآن أنا لست بطلاً والفضل لك |
Vi lo que pasó. Me escapé. No Soy un héroe, ¿de acuerdo? | Open Subtitles | انهم لم يرونى فهربت نعم هربت منهم انا لست بطلا |
No Soy un héroe que salga a combatir monstruos, ¿sí? | Open Subtitles | لستُ بطلاً ما يمكنه السفر عبر الطرقات و محاربة الوحوش, مفهوم ؟ |
Atrapo asesinos, salvo vidas, Soy un héroe hasta que entro a mi hogar y entonces soy el padre y el marido que nunca está allí. | Open Subtitles | لا يمكنني القتل انا انقذ الارواح انا بطل حتى يصل مفتاحي لبابي الامامي وعندها انا مجرد اب و زوج يغيب دوما |
Incluso cree que Soy un héroe. | Open Subtitles | و أبي يتحدث معي إنه يعتقد حتى أنني بطل |
Mira, no Soy un héroe, mamá. Todo lo que quiero es ser un buen médico. | Open Subtitles | انا لست ببطل خارق ياامى, كل ما اريده هو ان اصبح طبيب جيد. |