O sea, Soy una mujer moderna con múltiples títulos, pero hay en mí una parte primitiva que de veras quería que enfrentaras a ese tipo. | Open Subtitles | أنا امرأة متحضرة تحمل عدة شهادات جامعية، ولكن ثمة جزءاً بدائياً في كياني أرادك بشكل ملح أن تبرح ذلك الرجل ضرباً |
Soy una mujer que adora recibir mensajes y vengo a decirles que muchos de ellos pueden ser un problema. | TED | أنا امرأة تحب استقبال الرسائل النصية والتي ستخبركم أن المبالغة فيها قد يكون مشكلة. |
Soy una mujer que sufre de esquizofrenia crónica. | TED | أنا امرأة أعاني من مرض انفصام الشخصية المزمن. |
Soy una mujer que ha estado esperando este momento por mucho tiempo. | Open Subtitles | أنا إمرأة كانت في أنتظار هذه اللحظة منذ مدة طويلة |
- Soy una mujer casada. - Ya lo he pensado, también. | Open Subtitles | ـ أنا إمرأة متزوجة ـ فكرتُ في ذلك ، أيضاً |
Soy una mujer muy animalista, muy animalista, y cuando se trata de mi hijo, soy una leona, una Sheba negra. | Open Subtitles | و اصغ جيدا، انا امرأة متوحشة جدا امرأة متوحشة جدا و عندما يخص الامر ابني اكون لبؤة |
Soy una mujer de opiniones súper fuertes, con convicciones realmente profundas, Estilo directo. | TED | أنا امرأة ذات آراء قوية مع معتقدات راسخة، وحديث مباشر |
Verán, Soy una mujer saudí a la que han metido en la cárcel por conducir un coche en un país en el que se supone que las mujeres no conducen. | TED | حسنا، أنا امرأة سعودية تم وضعها في السجن لقيادتها سيارة في دولة لا يُفترض فيها أن تقود النساء السيارات. |
Pensé lo del chico negro. Soy una mujer de color. | TED | كررت السلوك الانحيازي. أنا امرأة أميز حسب اللون. |
Soy una mujer musulmana iraní-estadounidense, como todos Uds. | TED | أنا امرأة إيرانية أمريكية مسلمة، مثل كل واحد فيكم. |
Soy una mujer felizmente casada o, más bien, lo era hasta hace pocas semanas. | Open Subtitles | أنا امرأة متزوجة سعيدة أو هكذا كنت قبل بضعة أسابيع |
Soy una mujer que desea ser amada por ella misma, o no ser amada. | Open Subtitles | أنا امرأة تريد أن تُحب لذاتها لا لغير ذلك مطلقاً |
Soy una mujer casada y el gobernador está ahi dentro. | Open Subtitles | لا قبلات. أنا إمرأة متزوجة , وهناك حاكم بالداخل |
Soy una mujer libre. No quiero comprometerme. | Open Subtitles | أنا إمرأة متحررة ولا أحب التورط في إلتزامات |
Soy una mujer libre y puedo hacer lo que quiera. | Open Subtitles | أنا إمرأة حُرّة ، إستطيعُ أن أفعل ما أشاء |
Así debo ser. Soy una mujer. | Open Subtitles | أنا من المفترض أن أكون بهذه الطريقة أنا إمرأة |
- ¿Ah, no? De ninguna manera, Soy una mujer. No hace mucho de ello, pero ya lo soy. | Open Subtitles | انا امرأة, ليس من فترة طويلة ولكنى امرأة |
No puedo continuar con esto. Soy una mujer casada. | Open Subtitles | لا يمكن وجود هذا في حياتي أنا أمرأة متزوجة |
Soy una mujer honrada, respetable, temerosa de Dios, de moral intachable, que lleva 27 años felizmente casada. | Open Subtitles | أنا سيدة محترمة ومستقيمة وتخاف الله وبأخلاقيات ليست محل موضع شك أو اتهام وسعيدة في زواجي لمدة 27 عاما |
Tengo un lugar en el mundo. Soy parte del sistema. Soy una mujer trabajadora. | Open Subtitles | أنا لدي مكان في العالم الآن أنا جزء من النظام, أنا فتاة عاملة |
Soy una mujer libre,mareada de beber los colores del otoño antes de que se apaguen | Open Subtitles | انا امرأه حره تتوعك من كثر الشراب حتى اتلاشى للسقوط. |
- Linda, mi amor. - Soy una mujer casada. Abuso! | Open Subtitles | ليندا حبيبتى الن انا امراة متزوجة اغتصاب ؟ |
Soy una mujer promiscua, sí porque pretendo utilizar el sexo como medio para encontrar lo que todo el mundo busca: | Open Subtitles | انا إمرأة مشوشه ، نعم لاننى أريد استخدام الجنس كمعنى لايجاد ما هو الشيئ الذي كل شخص يبحث عنه؟ |
¡Soy una mujer grande vestida de quinceañera! No. Te ves adorable. | Open Subtitles | انظرى إلى, أنا امرأه راشده ترتدى فستان تخرج |
Como iba diciendo, Soy una mujer y no se me puede ignorar. | Open Subtitles | و كما اقول دائما انا امراه و لا يمكنك ان تعتبر هذا بديهيا |
Soy una mujer mayor, Michael. | Open Subtitles | أنا أمرأه عجوز يا مايكل |
Toman ventaja de que Soy una mujer, de que luzco bien y que no puedo comprar ropa en cualquier tienda. | Open Subtitles | يستغلون فرصة انني امرأة بمظهر جذاب فلذلك بالطبع لن اشتري ملابسي من مجرد ايّ متجر |
Leah respiró profundo nuevamente y respondió: "Soy una mujer transgénero. | TED | أخذت نفس آخرعميق ثم قالت: "حسنًا، أنا أنثى متحولة جنسيًا. |
Ya sabes, yo escribo, así que soy... una mujer en las artes. | Open Subtitles | أنا عضو. أنت تعرف، أنا أكتب، جدا أنني امرأة في مجال الفنون. |