ويكيبيديا

    "sri lanka y tailandia" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • وسري لانكا وتايلند
        
    • سري لانكا وتايلند
        
    • تايلند وسري لانكا
        
    • وتايلند وسري ﻻنكا
        
    • وسرى لانكا وتايلند
        
    Durante 1997 se prestó apoyo a los países siguientes: Armenia, Bangladesh, Camboya, Fiji, Georgia, Liberia, Madagascar, Malawi, Mauricio, Moldova, Mongolia, Nepal, Papua Nueva Guinea, Rwanda, Sri Lanka y Tailandia. UN وشملت تلك البلدان خلال عام ٧٩٩١ أرمينيا وبنغلاديش وكمبوديا وفيجي وجورجيا وليبيريا وملاوي ومدغشقر وموريشيوس ومنغوليا ومولدوفا ونيبال وبابوا غينيا الجديدة ورواندا وسري لانكا وتايلند.
    Las actividades más recientes de la organización se han centrado en la prestación de ayuda a las víctimas del tsunami, en particular en Indonesia, Sri Lanka y Tailandia. UN وركزت أحد أنشطة المنظمة على المساعدة المقدمة لضحايا التسونامي ولا سيما في إندونيسيا وسري لانكا وتايلند.
    Una vez concluida la etapa de evaluación, el PNUMA también prestó apoyo a la realización de actividades de rehabilitación y recuperación del medio ambiente en Indonesia, Maldivas, Sri Lanka y Tailandia. UN كما قدم اليونيب، في أعقاب مرحلة التقييم، دعما لأنشطة إعادة التأهيل والإنعاش في أندونيسيا وملديف وسري لانكا وتايلند.
    Sri Lanka y Tailandia habían llevado a cabo negociaciones bilaterales sobre la migración de trabajadores temporales. UN وما برحت كل من سري لانكا وتايلند تجريان مفاوضات ثنائية بشأن هجرة العمال المؤقتة.
    Hasta la fecha han solicitado participar 11 países y se están ejecutando proyectos en Maldivas, Sri Lanka y Tailandia con miras a reforzar los planes de alerta y respuesta de las regiones costeras. UN وحتى اليوم تقدم 11 بلداً بطلبات للمشاركة، كما يجري حالياً تنفيذ مشاريع في تايلند وسري لانكا وملديف بهدف تقوية خطط الإنذار والتصدي في المناطق الساحلية.
    En los últimos años, Filipinas ha sido el país de origen del mayor éxodo de trabajadores migratorios, seguido por Indonesia y la India, y Sri Lanka y Tailandia. UN وفي السنوات الأخيرة أصبحت الفلبين مصدر أكبر تدفقات العمال المهاجرين، يليها إندونيسيا والهند وسري لانكا وتايلند.
    El PNUD también ha ejecutado proyectos de fortalecimiento institucional en los ministerios del medio ambiente de Bangladesh, China, India, Indonesia, Malasia, el Pakistán, la República Islámica del Irán, Sri Lanka y Tailandia. UN ونفذ البرنامج اﻹنمائي أيضا مشاريع للتعزيز المؤسسي في وزارات البيئة في بنغلاديش والصين والهند وإندونيسيا وجمهورية إيران اﻹسلامية وماليزيا وباكستان وسري لانكا وتايلند.
    268. A continuación se describen los siguientes programas principales en la región: Bangladesh, Camboya, Myanmar, Sri Lanka y Tailandia. UN 268- يصف النص التالي ما يلي من البرامج الرئيسية في المنطقة: بنغلاديش وكمبوديا وميانمار ونيبال وسري لانكا وتايلند.
    La CESPAP también ha seguido prestando apoyo a la Cooperación Económica entre Bangladesh, India, Myanmar, Sri Lanka y Tailandia para fomentar el progreso en cuestiones socioeconómicas en los países miembros. UN 9 - وقد واصلت اللجنة توفير الدعم التقني للتعاون الاقتصادي القائم بين بنغلاديش والهند وميانمار وسري لانكا وتايلند من أجل تعزيز التقدم الاقتصادي في البلدان الأعضاء.
    Como resultado de la reunión de El Cairo, la Oficina de coordinación del PAM movilizó recursos para prestar apoyo a los diálogos a nivel nacional en Seychelles, Sri Lanka y Tailandia. UN وعلى سبيل المتابعة لاجتماع القاهرة، عمل المكتب التنسيقي لبرنامج العمل العالمي على حشد الموارد دعماً للحوارات على المستوى الوطني في سيشيل وسري لانكا وتايلند.
    A nivel de terreno, las actividades del ONU-Hábitat de recuperación en casos de desastre relacionadas con el tsunami que asoló Asia meridional están aportando una perspectiva de largo plazo y orientación comunitaria a los acelerados esfuerzos de recuperación que realizan los organismos y las organizaciones no gubernamentales asociadas en Indonesia, Maldivas, Sri Lanka y Tailandia. UN أما على أرض الميدان، فإن أنشطة الانتعاش بعد الكوارث التي يضطلع بها موئل الأمم المتحدة فيما يتصل بكارثة تسونامي في جنوب آسيا تَمُد جهود الانتعاش السريع التي تقوم بها الوكالات والمنظمات غير الحكومية المماثلة في إندونيسيا ومالديف وسري لانكا وتايلند بمنظور أهلي طويل الأجل.
    El 26 de diciembre de 2004 un terremoto frente a las costas de Indonesia produjo un gran tsunami que afectó a países tales como Indonesia, Sri Lanka y Tailandia. UN 122 - في 26 كانون الأول/ديسمبر 2004 أحدث زلزال قبالة ساحل إندونيسيا موجات سونامي عارمة تضررت منها بلدان مثل إندونيسيا وسري لانكا وتايلند.
    En su fase inicial (2007-2011) la iniciativa está centrando su atención fundamentalmente en Indonesia, Maldivas, Seychelles, Sri Lanka y Tailandia. UN وخلال مرحلة بدئها (2007-2011) تركز المبادرة على الهند وأندونيسيا وجزر الملديف وسيشيل وسري لانكا وتايلند.
    Esas actividades complementan los datos existentes extraídos de las pruebas de pinturas en 28 países, así como los proyectos adicionales que están realizando asociados de la Alianza Mundial a través del Programa SWITCH-Asia para hacer pruebas en pinturas en Bangladesh, China, Filipinas, la India, Indonesia, Nepal, Sri Lanka y Tailandia. UN 10 - وتستكمل هذه الجهود البيانات المتوافرة عن اختبار الدهانات في 28 بلداً، والمشروعات الأخرى الجاري تنفيذها بواسطة شركاء التحالف العالمي من خلال برنامج التحول في التنمية ' ' سويتش آسيا`` لاختبار الدهانات في بنغلاديش والصين والهند وإندونيسيا ونيبال والفلبين وسري لانكا وتايلند.
    5. Acoge asimismo con satisfacción el establecimiento de comisiones nacionales para la defensa de los derechos humanos por los Gobiernos de la India e Indonesia, así como las decisiones relativas a los preparativos que realizan los Gobiernos de Papua Nueva Guinea, Sri Lanka y Tailandia con miras al establecimiento de instituciones nacionales para la promoción y protección de los derechos humanos; UN ٥ - ترحب كذلك بقيام حكومتي الهند واندونيسيا بإنشاء لجان وطنية لحقوق اﻹنسان، وبما اتخذ من قرارات وما يجري اتخاذه من خطوات تحضيرية من جانب حكومات بابوا غينيا الجديدة وسري لانكا وتايلند ﻹنشاء مؤسسات وطنية من أجل تعزيز وحماية حقوق اﻹنسان؛
    Las visitas de trabajo realizadas a Sri Lanka y Tailandia hicieron posible que el Representante pusiera de manifiesto las repercusiones de los desastres naturales para los derechos humanos. UN ومكّنت زيارات العمل التي قام بها الممثل إلى سري لانكا وتايلند من التشديد على ما يترتب على الكوارث الطبيعية من آثار على حقوق الإنسان.
    La compra de mayor volumen consistió en prendas de vestir y productos de higiene personal enviados a Sri Lanka y Tailandia en respuesta a una petición formulada después del tsunami, el 4 de enero de 2005. UN وكان أكبر قدر من المشتريات يتكون من الملابس ومجموعات لوازم النظافة الصحية التي أرسلت إلى سري لانكا وتايلند عقب طلب قدم في 4 كانون الثاني/يناير 2005 بعد وقوع كارثة تسونامي.
    La organización ha ampliado su esfera de actuación para incluir a organizaciones de mujeres de Camboya, Nepal, Sri Lanka y Tailandia, además de seguir ofreciendo su apoyo a The Women ' s Foundation. UN وسع صندوق المرأة في آسيا نطاق دعمه ليشمل منظمات المرأة في تايلند وسري لانكا ونيبال وكمبوديا، كما واصل دعمه لمؤسسة المرأة.
    Además de sus actividades en relación con los proyectos mencionados, el Asesor Especial del Alto Comisionado también ha asesorado a los Gobiernos de Nepal, Sri Lanka y Tailandia sobre el establecimiento de instituciones en sus países y ha apoyado las actividades organizadas por instituciones nacionales en Filipinas, la India e Indonesia. UN وباﻹضافة إلى اﻷنشطة التي يضطلع بها المستشار الخاص للمفوض السامي فيما يتعلق بالمشاريع المذكورة أعلاه، فقد قدم أيضا المشورة إلى حكومات تايلند وسري لانكا ونيبال بشأن إنشاء مؤسسات في بلدانها وقدم الدعم لﻷنشطة التي نظمتها المؤسسات الوطنية في إندونيسيا والفلبين والهند.
    El objetivo de ese seminario era sensibilizar acerca de la gestión ambientalmente racional del amianto en los países inmersos en el proceso de reconstrucción y rehabilitación que se produjo con posterioridad al tsunami devastador de diciembre de 2004, que afectó sobremanera a algunas partes de la India, Indonesia, Malasia, Maldivas, Sri Lanka y Tailandia. UN والهدف من حلقة العمل هذه هو إزكاء الوعي بشأن الإدارة السليمة بيئياً للاسبست في البلدان الني هي في صدد إعادة البناء وإعادة التأهيل في أعقاب كارثة تسونامي المدمرة التي وقعت في كانون الأول/ديسمبر 2004، والتي أثرت بشكل كبير على بعض أجزاء من الهند وإندونيسيا وماليزيا وملديف وسرى لانكا وتايلند.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد