ii) La República de Croacia, con inclusión de Eslavonia oriental, Baranja y Srijem occidental; | UN | ' ٢ ' جمهورية كرواتيا، بما فيها سلافونيا الشرقية وبارانيا وسيرميوم الغربية؛ |
Por consiguiente, insta a las partes a que prosigan las negociaciones de conformidad con el acuerdo básico sobre la región de Eslavonia Oriental, Baranja y Srijem Occidental. | UN | ولذلك يطلب إلى اﻷطراف مواصلة المفاوضات وفقا للاتفاق اﻷساسي لمنطقة سلوفانيا الشرقية وبرانيا وسيرميوم الغربية. |
Financiación de la Administración de Transición de las Naciones Unidas en Eslavonia Oriental, Baranja y Srijem Occidental | UN | تمويل إدارة اﻷمم المتحدة الانتقالية في سلافونيا الشرقية وبارانيا وسيرميوم الغربية |
Financiación de la Administración de Transición de las Naciones Unidas en Eslavonia Oriental, Baranja y Srijem Occidental | UN | تمويل إدارة اﻷمم المتحدة الانتقالية في سلافونيا الشرقية وبارانيا وسيرميوم الغربية |
Administración de Transición de las Naciones Unidas en Eslavonia Oriental, Baranja y Srijem Occidental | UN | إدارة اﻷمم المتحدة الانتقالية في سلافونيا الشرقية وبارانيا وسيرميوم الغربية |
C. Administración de Transición de las Naciones Unidas en Eslavonia Oriental, Baranja y Srijem Occidental | UN | إدارة اﻷمم المتحدة الانتقالية لسلافونيا الشرقية وبارانيا وسيرميوم الغربية |
B. Administración de Transición de las Naciones Unidas en Eslavonia Oriental, Baranja y Srijem Occidental | UN | إدارة اﻷمم المتحدة اﻹنتقالية لمنطقة سلافونيا الشرقية وبارانيا وسيرميوم الغربية |
C. Administración de Transición de las Naciones Unidas en Eslavonia Oriental, Baranja y Srijem Occidental - Plantilla propuesta | UN | إدارة اﻷمم المتحدة الانتقالية لمنطقة سلافونيا الشرقية وبارانيا وسيرميوم الغربية |
C. Administración de Transición de las Naciones Unidas en Eslavonia Oriental, Baranja y Srijem Occidental — Plantilla propuesta | UN | جيم - إدارة اﻷمم المتحدة الانتقالية لمنطقة سلافونيا الشرقية وبارانيا وسيرميوم الغربية ملاك الموظفين المقترح |
Administración de Transición de las Naciones Unidas en Eslavonia Oriental, Baranja y Srijem Occidental | UN | إدارة اﻷمم المتحدة الانتقالية لسلافونيا الشرقية وبارانيا وسيرميوم الغربية |
LAS NACIONES UNIDAS EN ESLAVONIA ORIENTAL, BARANJA Y Srijem OCCIDENTAL EN | UN | لسلافونيا الشرقية وبارانيا وسيرميوم الغربية |
de las Naciones Unidas en Eslavonia Oriental, Baranja y Srijem Occidental | UN | تمويــل إدارة اﻷمــم المتحـدة الانتقاليـة فـي سلافونيــا الشرقية وبارانيا وسيرميوم الغربية |
Tema 168 Financiación de la Administración Provisional de las Naciones Unidas para la región de Eslavonia Oriental, Baranja y Srijem Occidental | UN | البند ١٦٨ تمويل إدارة اﻷمم المتحدة الانتقالية في سلافونيا الشرقية وبارانيا وسيرميوم الغربية |
Las Partes Contratantes promoverán la aplicación ininterrumpida y generalizada del Acuerdo de Erdut sobre Eslavonia oriental, Baranja y Srijem occidental. | UN | ويشجع الطرفان المتعاقدان تنفيذا ثابتا وشاملا لاتفاق اردوت بشأن سلوفينيا الشرقية وبارنيا وسيرميوم الغربية. |
Financiación de la Administración de Transición de las Naciones Unidas en Eslavonia Oriental, Baranja y Srijem Occidental | UN | تمويل إدارة اﻷمم المتحدة الانتقالية لسلافونيا الشرقية وبارانيا وسيرميوم الغربية |
Financiación de la Administración de Transición de las Naciones Unidas en Eslavonia Oriental, Baranja y Srijem Occidental | UN | تمويل إدارة اﻷمم المتحدة الانتقالية لسلافونيا الشرقية وبارانيا وسيرميوم الغربية |
LA REGIÓN DE ESLAVONIA ORIENTAL, BARANJA Y Srijem OCCIDENTAL | UN | منطقة سلافونيا الشرقية وبارانيا وسيرميوم الغربية |
Administración de Transición de las Naciones Unidas en Eslavonia Oriental, Baranja y Srijem Occidental | UN | إدارة اﻷمم المتحدة الانتقالية في سلافونيا الشرقية وبارانيا وسيرميوم الغربية |
En el presente informe se da a conocer en detalle el destino final de los bienes de la Administración de Transición de las Naciones Unidas en Eslavonia Oriental, Baranja y Srijem Occidental (UNTAES) y del Grupo de Apoyo de Policía Civil. | UN | يعرض هذا التقرير التفاصيل المتعلقة بالتصرف النهائي في أصول إدارة اﻷمم المتحدة الانتقالية في سلافونيا الشرقية وبارانيا وسيراميوم الغربية وفريق الدعم المكون من الشرطة المدنية. |
9. Decide seguir utilizando para el Grupo de Apoyo de Policía Civil, a partir del 16 de enero de 1998, la Cuenta Especial para la Administración de Transición de las Naciones Unidas en Eslavonia Oriental, Baranja y Srijem Occidental establecida de conformidad con la resolución 50/242 de la Asamblea General, de 7 de junio de 1996; | UN | ٩ - تقرر أن تواصل استعمال الحساب الخاص ﻹدارة اﻷمم المتحدة الانتقالية في سلافونيا الشرقية وبارانيا وسيرميون الغربية، المنشأ بموجب قرار الجمعية العامة ٥٠/٢٤١ المؤرخ ٧ حزيران/ يونيه ١٩٩٦، لفريق الدعم المكون من الشرطة المدنية ابتداء من ١٦ كانون الثاني/يناير ١٩٩٨؛ |
Con respecto a Eslavonia oriental, Baranja y Srijem occidental, los Copresidentes están empeñados en encontar una solución que sea parte de un arreglo general de paz y asignarán a esta cuestión la máxima prioridad cuando regresen a la región la semana próxima. | UN | وفيما يتعلق بسلافونيا الشرقية وبرانيا وسرييم الغربية يلتزم رئيسي المؤتمر بالتوصل إلى حل بشأنها كجزء من التسوية السلمية الشاملة، وسيوليان هذه المسألة أولوية عليا عند عودتهما إلى المنطقة في الاسبوع المقبل. |