Llegó a Los Ángeles esta mañana y tomó un taxi al Hotel Standard. | Open Subtitles | لقد وصل إلى لوس أمجلس صباحاً وحجز غرفة فى فندق ستاندرد |
- Dos refinerías de la Standard Oil y Texaco: procesaban el 80% del petróleo que consumía el país; | UN | ● معملان للتكرير تابعان لشركتي ستاندرد أويل وتكساكو: كانا يكرران ٨٠ في المائة من النفط المستهلك في البلد؛ |
Las noticias cablegráficas de las agencias AP y Reuters fueron utilizadas por muchísimos diarios de todo el mundo, entre ellos, The Boston Globe, The Guardian (Reino Unido) y el Hong Kong Standard. | UN | ونشرت عشرات الصحف اليومية في أنحاء العالم مقالات أخذتها عن وكالة الأسوشيتد برس ووكالة رويتر، بما فيها صحف البوسطون غلوب، والغارديان في المملكة المتحدة، وهونغ كونغ ستاندرد. |
Julie McDowell, Gerente de Investigaciones de la IMPI, Standard Life Investment, Reino Unido. | UN | جولي مكدول، مديرة بحوث الاستثمار المسؤول اجتماعياً، شركة ستاندرد لايف للاستثمار، المملكة المتحدة |
El Standard Chartered Bank del Reino Unido abrió una sucursal en Stanley en diciembre de 1983. | UN | ويدير مصرف ستاندرد تشارتر التابع للمملكة المتحدة فرعا في ستانلي. |
Los periódicos The Daily News y The Standard habían sido clausurados inmediatamente después de denunciar la ejecución de nueve presos en 2012. | UN | وأُغلقت صحيفة ديلي نيوز وصحيفة ذو ستاندرد بُعيد إعدادهما تقريراً عن عمليات إعدام تسعة سجناء في عام 2012. |
El Standard Chartered ha traído 140 millones. | TED | جلب ستاندرد تشارترد 140 مليون دولار. |
Bueno, nuestros amigos de Moody's, Standard & Poor's y Fitch nos dirán que toman esto en cuenta también. | TED | حسنا، في وكالة موديز ، و ستاندرد اند بورز ، وفيتش سيخبروننا أنهم يأخذون ذلك في الحسبان أيضاً. |
Se parecen a Standard Gradings TMD. ¿Te acuerdas de ellos? | Open Subtitles | إنّهم أشبه بشركة ستاندرد غريدينق هل تذكرهم ؟ |
El dueño de Standard Oil era un desayuno a medio comer. | Open Subtitles | شركة ستاندرد أويل كانت مملوكة من قبل إفطار نصف مأكول |
Necesito que fotocopies estos anuncios y los lleves a The Standard. | Open Subtitles | أريد منك أن تصنع عدة نسخ من هذه القوائم وتقدمهم الى ستاندرد |
Necesito pedirte perdón y avisarte que saltaré del techo del hotel Standard ahora. | Open Subtitles | أريد الإعتذار إليك وإخبارك أنّي سأقوم بالقفز مِن سطح فندق ''ذا ستاندرد'' الآن. |
El dueño de Standard Oil era un desayuno a medio comer. | Open Subtitles | شركة ستاندرد أويل كانت مملوكة من قبل إفطار نصف مأكول |
Abril de 1985 Director de Standard Chartered Bank Zambia Ltd. | UN | نيسان/ابريل ١٩٩١-١٩٨٥ مدير ستاندرد تشارترد بنك زامبيا ليمتد |
71. El Standard Chartered Bank del Reino Unido abrió una sucursal en Stanley en 1983. | UN | ١٧ - فتح مصرف ستاندرد تشارترد التابع للمملكة المتحدة، فرعا له في ستانلي في عام ١٩٨٣. |
78. Certain conditions and situations as described by the prison medical staff were cause for concern, especially in light of the Standard Minimum Rules. | UN | 78- وتشكل بعض الأوضاع والحالات التي وصفها العاملون الطبيون في السجن مبعث قلق، وخاصة في ضوء القواعد النموذجية الدنيا. |
La semana pasada en Tanzania, tuvimos el lanzamiento de la East African Organic Produce Standard. | TED | في تنزانيا الاسبوع الماضي، لدينا إنطلاقة معيار المنتجات الزراعية العضوية في شرق أفريقيا. |
Mediana de la calificación crediticia de Standard & Poor ' s en las economías desarrolladas y las economías en desarrollo | UN | متوسط تقديرات الجدارة الائتمانية وفقا لـمؤسسة ستاندر أند بورز في الاقتصادات المتقدمة والنامية |
Esa no es la vida real. Tu eres un Standard.. | Open Subtitles | هذه ليست الحياة الحقيقية انت مررت بمستويات قياسية عالية |
Es una forma Standard de educación. Las escuelas sólo son usadas para socializar... | Open Subtitles | هو شكل قياسي من أشكال التعليم المدارس فقط لغرض التنشئة الاجتماعية |
¿Le parece bien si le tomo prestado el Standard por un ratito? | Open Subtitles | حسناً ، هل يمكننى اقتراض جريدة "ستاندارد " للحظة ؟ |
Uganda es uno de los países que ha logrado éxitos en atraer transnacionales de servicios financieros, entre ellas Standard Chartered, Barclays, HSBC y Citibank. | UN | وأوغندا من بين البلدان النامية غير الساحلية التي حققت بعض النجاح في اجتذاب شركات أجنبية عبر وطنية تقدم خدمات مالية، من بينها ستاندَرد تشارتَرد، وباركلَيز، والشركة المحدودة للأعمال المصرفية في هونغ كونغ وشانغهاي (إتش إس بي سي، وسيتيبانك(22). |
* 2003 Costos estándar de sueldos de las Naciones Unidas 2003 versión United Nations Standard salary costs version 06 | UN | * تكاليف الرواتب المعيارية للأمم المتحدة لعام 2003، النسخة 6. |
69. This is consistent with the United Nations Standard Minimum Rules for the Administration of Juvenile Justice (the " Beijing Rules " ). | UN | 69- وتحليل هذا النظام القضائي منسجم مع مجموع قواعد الأمم المتحدة النموذجية الدنيا لإدارة شؤون قضاء الأحداث (قواعد بيجين). |