Antes de que me enviaran a Inglaterra Se me informó acerca de un Steiner. | Open Subtitles | قبل أن أسافر الى بريطانيا زودوني بمعلومات عن رجل اسمه . شتاينر |
Sr. Michael Steiner Adjunto del Alto Representante | UN | السيد ميكائيل شتاينر نائب الممثل السامي |
Caso No. 1084: Steiner y otros | UN | القضية رقم 1084: شتاينر وآخرون |
Embajador Michael Steiner Alto Representante adjunto | UN | السفير مايكل ستاينر النائب اﻷول للممثل السامي |
El Sr. Steiner y su Misión merecen todo el apoyo del Consejo de Seguridad para garantizar el éxito de su Misión. | UN | ويستحق السيد شتاينر وبعثته كل الدعم من مجلس الأمن لإنجاح مهمته. |
Abrigamos la esperanza de que las medidas adoptadas por el Sr. Steiner permitan rápidamente el arresto y el enjuiciamiento de los autores de esos crímenes aborrecibles. | UN | ونحن نأمل أن تؤدي بسرعة التدابير التي اتخذها السيد شتاينر ، إلى إلقاء القبض على مرتكبي تلك الجرائم البغيضة وتقديمهم إلى المحاكمة. |
El Programa ha cobrado nuevo impulso en términos de una mejora cualitativa de su labor a través de los esfuerzos de su nuevo Director Ejecutivo, Sr. Achim Steiner. | UN | وقد أُعطِيَ البرنامج دافعاً جديداً من حيث تحسين نوعية عمله بجهود مديره التنفيذي الجديد، السيد أكيم شتاينر. |
El debate tuvo por moderador al Sr. Steiner. | UN | وقد أدار السيد شتاينر مداولات هذه الحلقة. |
El Presidente (habla en árabe): En nombre de la Asamblea General, deseo felicitar al Sr. Steiner por haber sido reelegido Director Ejecutivo del Programa de las Naciones Unidas para el Medio Ambiente. | UN | الرئيس: باسم الجمعية، أود أن أعرب عن تهنئتي للسيد شتاينر على إعادة انتخابه مديرا تنفيذيا لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة. |
Magistrada Sylvia Steiner Magistrada Sanji Mmasenono Monageng | UN | القاضية سيلفيا شتاينر القاضية سانجي مماسينونو موناجينغ |
Quiero agradecer al Secretario General y al Sr. Steiner sus declaraciones. | UN | أود أن أشكر الأمين العام والسد شتاينر على بيانيهما. |
Achim Steiner Osvaldo Patricio Álvarez Pérez | UN | آكيم شتاينر أوزفالدو باتريسيو ألفاريز بيريز |
Von Steiner y el Comandante no se tragarán eso. | Open Subtitles | فون شتاينر و قائد المعسكر لن ينطلى عليهم ذلك |
Dr. Steiner to ICU. | Open Subtitles | الدكتور شتاينر إلى وحدة العناية المركزة. |
Dr. Steiner a ICU. | Open Subtitles | الدكتور شتاينر إلى وحدة العناية المركزة. |
Tanto el agente es asesinado Albert Steiner. | Open Subtitles | قتل عميل لدى مجرم حرب ألبرت شتاينر هذين الرجلين |
Presidió la reunión el Alto Representante Adjunto principal, el Embajador Steiner. | UN | ورأس الاجتماع النائب اﻷول للممثل السامي، السفير ستاينر. |
Adición a la carta de 24 de febrero enviada por el Embajador Steiner | UN | إضافة إلى رسالة السفير ستاينر الموجهة إلى |
La reunión estuvo presidida por el Alto Representante Adjunto Principal, Sr. Michael Steiner. | UN | ورأس الاجتماع النائب الرئيسي للممثل السامي، السيد مايكل ستاينر. |
El Director Ejecutivo del Programa de las Naciones Unidas para el Medio Ambiente, Sr. Achim Steiner, hizo una exposición ante el Consejo. | UN | واستمع المجلس إلى إحاطة قدمها المدير التنفيذي لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة، اشيم ستينر. |
Se presenta la candidatura de la Sra. Steiner para su inclusión en la lista A a los efectos del párrafo 5 del artículo 36 del Estatuto. | UN | وقد رشحت السيدة شتينر لكي يدرج اسمها في القائمة ألف لأغراض الفقرة 5 من المادة 36 من النظام الأساسي. |
a) Sala I de Cuestiones Preliminares: Magistrados Jorda (Presidente), Kuenyehia y Steiner; | UN | (أ) الدائرة التمهيدية الأولى: القضاة جوردا (رئيسا)، وكوينيهيا، وستاينر؛ |
para los de la gala este fin de semana en el Steiner. | Open Subtitles | (للمتبرعين في نهاية الأسبوع في (شتاينز |
Además, el Sr. Steiner hizo entrega de un premio especial al Gobierno del Canadá por su destacada colaboración con el Protocolo de Montreal y por los excepcionales servicios prestados a las Partes en el Protocolo. | UN | 7 - كما قدّم السيد أشتاينر جائزة خاصة لحكومة كندا على شراكتها الممتازة مع بروتوكول مونتريال وعلى الخدمات الاستثنائية التي قدّمتها للأطراف في البروتوكول. |
La reunión fue copresidida por el Sr. Achim Steiner, Director Ejecutivo del PNUMA y Presidente del Grupo, y la Sra. Helen Clark, Administradora del PNUD, y se llevó a cabo en forma de una serie de reuniones técnicas y una serie de reuniones de funcionarios superiores. | UN | وتشارك رئاسة الاجتماع السيد أكيم شتاينر المدير التنفيذي لليونيب ورئيس الفريق، والسيدة هيلين كلارك مديرة برنامج الأمم المتحدة الإنمائي. وعُقد الاجتماع في شكل جزء تقني وجزء لكبار المسؤولين، وحضره ممثلون من 27 وكالة عضو. |