ويكيبيديا

    "strohal" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • ستروهال
        
    • شتروهال
        
    • ستروهل
        
    Al mismo tiempo, mi delegación agradece al Embajador Christian Strohal por la excelente labor que realizó en 2009 en la capacidad de construir consensos. UN وفي الوقت نفسه، يشكر وفد بلدي السفير كريستيان ستروهال على ما قام به من عمل رائع في بناء توافق الآراء عام 2009.
    Tiene la palabra mi predecesor en la presidencia de la Conferencia, el Embajador Strohal de Austria. UN وأعطي الكلمة الآن لسلفي في رئاسة المؤتمر، السفير ستروهال ممثل النمسا.
    En respuesta a la solicitud formulada por la Conferencia en 2009 al presidente en ejercicio y a los futuros presidentes y reiterada por la Asamblea General, celebré, junto con el Embajador Christian Strohal de Austria, consultas de diferente tipo con las delegaciones en el receso entre los períodos de sesiones. UN واستجابة للطلب الذي قدمه عام 2009 رئيساً المؤتمر الحالي والمقبل وكررت الجمعية العامة تأكيده، عقدتُ وسفير النمسا كريستيان ستروهال مشاورات مختلفة الأشكال مع الوفود خلال فترة ما بين الدورات.
    Christian Strohal Jefe del Departamento de Derechos Humanos, Ministerio de Asuntos Exteriores, Viena UN كريستيان شتروهال رئيس إدارة حقوق اﻹنسان، وزارة الخارجية، فيينا
    Se trata del Embajador Christian Strohal de Austria, a quien también le damos la bienvenida y quien se encuentra presente con nosotros. UN إنه السفير كريستيان شتروهال من النمسا، الذي نرحب به والذي يحضر معنا اليوم.
    Tiene ahora la palabra el distinguido Embajador de Austria, Embajador Christian Strohal. UN أعطي الكلمة الآن لسفير النمسا الموقر السيد كريستيان شتروهال.
    A ese respecto, quisiera también expresar nuestro sincero agradecimiento al Embajador Christian Strohal y a los demás ex presidentes por su dedicación y los esfuerzos desplegados para hacer avanzar la Conferencia. UN وأود، في هذا المقام، أيضاً أن أعرب عن تقديرنا العميق للسفير كريستيان ستروهال والرؤساء السابقين لتفانيهم وجهودهم الرامية إلى المضي قدماً وإحراز تقدم.
    Emmanuel Decaux, Michel Forst, Bacre Ndiaye, Tarald Brautaset, Halvor Saetre, Christian Strohal y François Zimeray honraron el acto con su presencia. UN وتشرّف الحفل بحضور كل من إيمانويل دوكو وميشال فورست وبكري ندياي وتارالد براوتاست وهالفور سايتر وكريستيان ستروهال وفرانسوا وزيمراي.
    2. El Embajador Strohal agradeció al Presidente que planteara la cuestión de cómo revitalizar la labor de la Conferencia de Desarme. UN 2- وشكر السفير ستروهال الرئيس على طرح مسألة كيفية تنشيط أعمال مؤتمر نزع السلاح.
    11. El Embajador Strohal dio las gracias de nuevo al Presidente por el cuestionario y la exposición realizada al respecto por el Instituto de las Naciones Unidas de Investigación sobre el Desarme. UN 11- وشكر السفير ستروهال الرئيس مرة أخرى على الاستبيان وعلى عرضه من قبل معهد الأمم المتحدة لبحوث نزع السلاح.
    37. El Sr. Strohal (Austria) dice que las dos celebraciones de 1998 darán ocasión de renovar el impulso cobrado en Viena y adoptar iniciativas para que se concrete en acciones prácticas a nivel de los países. UN ٣٦ - السيد ستروهال )النمسا(: قال إن المناسبتين اللتين سيحتفل بهما في عام ١٩٩٨ ستتيحان الفرصة لتجديد الزخم المكتسب في فيينا واتخاذ مبادرات لكي يفضي إلى إجراءات عملية على صعيد البلدان.
    11. El Sr. Strohal (Austria) pide detalles sobre las actividades realizadas por las organizaciones no gubernamentales locales para favorecer el regreso de los refugiados. UN ١١ - السيد ستروهال )النمسا(: طلب معلومات إضافية تتعلق باﻷنشطة التي تضطلع بها المنظمات غير الحكومية المحلية لتسهيل عودة اللاجئين.
    38. El Sr. Strohal (Austria) da las gracias al Relator Especial por su informe, que muestra un balance sombrío. UN ٣٨ - السيد ستروهال )النمسا(: أعرب عن شكره للمقرر الخاص من أجل تقريره ولاحظ أنه رسم صورة قاتمة للحالة.
    Christian Strohal UN كريستيان ستروهال
    Mis deseos más afectuosos al Embajador Strohal que nos va a conducir a la recta final de 2009. UN وأقدِّم أحرّ تمنياتي إلى السفير شتروهال بمناسبة قيادته لنا في المرحلة الأخيرة لعام 2009.
    Embajador Strohal, tiene usted la palabra. UN تفضّل، يا سعادة السفير شتروهال.
    Tiene la palabra el Embajador Strohal. UN وأعطي الكلمة الآن إلى السفير شتروهال.
    También quisiera aprovechar esta oportunidad para dar una cálida bienvenida a los colegas que se han sumado recientemente a la Conferencia de Desarme: el Embajador Strohal de Austria, el Embajador Hernández de Venezuela y el Embajador Soares del Brasil. UN كما أود أن أغتنم هذه الفرصة لأوجه تحية ترحيب حارة إلى الزملاء الذين التحقوا بنا مؤخراً في مؤتمر نزع السلاح، وهم: السفير السيد شتروهال من النمسا والسفير السيد إرناندِس من فنزويلا والسفير السيد شوارِز من البرازيل.
    Sr. Strohal (Austria) [habla en inglés]: Señor Presidente, gracias por sus muy amables palabras. UN السيد شتروهال (النمسا) (تكلَّم بالإنكليزية) السيد الرئيس، أشكركم شكراً جزيلاً على كلماتكم الرقيقة للغاية.
    El PRESIDENTE: Doy las gracias al Embajador Strohal por su declaración y las amables palabras que me ha dedicado a mí y a mi delegación. UN الرئيس (تكلم بالإنكليزية) أشكر السفير شتروهال على بيانه وعلى الكلمات الرقيقة التي قالها عني وعن وفدي.
    (Firmado) Christian Strohal UN (توقيع) كريستيان ستروهل

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد