Estuve el último año trabajando con la Dra. Talia Stroud, en la Universidad de Texas, Austin. | TED | حتى العام الماضي كنت أعمل مع الدكتورة تاليا سترود في جامعة تكساس، أوستن |
Espere. Sr. Stroud, tengo a Salt Lake en la línea. - Y su esposa lo busca. | Open Subtitles | انتظر يا سيد سترود,ان سولت ليك على الخط, وزوجتك تحاول الأتصال بك. |
No me detendré, ni siquiera por el Sr. Stroud. | Open Subtitles | ليس من المفترض ان اتعطل هنا, حتى ولو بسبب السيد سترود, |
¿Quién te dijo que yo sembré las fibras de manta en Stroud? | Open Subtitles | من أخبرك أنني وضعت ألياف السجادة على قضية ستراود ؟ |
Cuando dejaste que Stroud saliera y mató a otra niña... allí fue cuando te odié de verdad. | Open Subtitles | والآن حين تطلق ستراود ويقتل فتاة أخرى هذا ما أكرهه في طريقتك |
Cuando Younger le permitió a Stroud conservar el gorrión, levantó la veda. | Open Subtitles | عنما سمح (يانجر) لـ(ستراود) بالاحتفاظ بالعصفور، قام بفتح أبواب المخزن |
El Sr. Cordette será gerente interino durante las vacaciones de Stroud. | Open Subtitles | الآن, السيد كورديت, كان المدير التنفيذى اثناء اجازة سترود, |
¿No es ése el joven que dijiste que era "el problemático Sr. Stroud"? | Open Subtitles | أليس هذا هو الرجل الذى تُشير بأنه "الرجل المشاكس السيد سترود"؟ |
- Buenas noches, Sr. Stroud. - Burt, ¿cómo estás? | Open Subtitles | مساء الخير يا سيد سترود كيف حالك يا بيرت ؟ |
No tenemos muchas pistas. ¿Crees que Stroud lo logre? | Open Subtitles | لايوجد لدينا الكثير لنسعى ورائه, أتعتقد ان سترود يستطيع فعل شئ ؟ |
Hable con George Stroud en la revista Así Es el Crimen. Ay, perdone. | Open Subtitles | راجعى مع جورج سترود فى مجلة الجرائم. اسفة |
OBRA MAESTRA PERDIDA El Sr. Stroud no está. ¿Hablarán de Pittsburgh con alguien más? | Open Subtitles | سيد سترود ليس هنا الآن, هل يمكن لبيتسبرج ان يتحدث لأحد آخر ؟ |
Por una muy feliz luna de miel, Sra. Stroud. | Open Subtitles | هذا نخب شهر عسل سعيد يا مدام سترود. |
Sr. Stroud, piden las pruebas a gritos. - Ya van. | Open Subtitles | ان غرفة الأجتماعات جاهزة يا سيد سترود. |
Sr. Stroud, el Sr. Janoth por la uno. | Open Subtitles | سيد سترود, السيد جانوث على الخط واحد, |
Un recluso se aburrió de su pareja de canarios y se los dio a Stroud. | Open Subtitles | ثم ما لبث أن سئم أحد السجناء من عصفورين كناري خاصته فأعطاهما لـ(ستراود) |
No es que no tuviera evidencia contra Stroud. | Open Subtitles | ليس أنني لم أمتلك أي دليل ضد ستراود |
Tú, Stroud, Bruton, el pronóstico del Canal 5... | Open Subtitles | ........ أنت ، ستراود ، بروتون القناة الخامسة للأجواء |
Con la ayuda de la Campaña Schools Together, el Consejo Municipal de Stroud, que era la autoridad local, había recibido una subvención nacional de 10.929 libras esterlinas para sufragar los gastos de restauración. | UN | وبمساعدة " تجمع المدارس " ومجلس ستراود المحلي، حصلت السلطات المحلية على منحة وطنية تبلغ 920 10 جنيها إسترلينيا لتغطية تكلفة عملية التجديد. |
Un asociado superior del Centro Internacional de Longevidad colaboró en este proyecto con el Instituto Albertina y Walter Sisulu sobre el Envejecimiento en África en el marco del Departamento de Medicina Geriátrica de la Universidad de Ciudad del Cabo, y con el Centro Stroud de Geriatría y Gerontología de la Escuela Mailman de Salud Pública de la Universidad de Columbia, en Nueva York. | UN | تعاون الزميل الأقدم في المركز مع معهد ألبرتينا وولتر سيسولو للشيخوخة في أفريقيا داخل شعبة طب الشيخوخة بجامعة كيب تاون، ومركز ستراود لطب الشيخوخة وعلم الشيخوخة داخل مدرسة ميلمان للصحة العمومية بجامعة كولومبيا في نيويورك حول هذا المشروع. |
Ahora hay dos autoridades locales en este país que se han declarado a sí mismas autoridades de transición local, Leicestershire y Somerset. Y en Stroud, el grupo de transición allí, en efecto, redactó el plan de alimentos del gobierno local. | TED | هناك الآن سُلْطتان محليتان في هذا البلد أعلنتا نفسيهما سلطات محلية انتقالية، "ليسسترشاير" و"سومرست". امّا في "ستراود"، قام فريق الانتقال هناك ، في الواقع ، بصياغة خطة الحكومة المحلية للغذاء. |