Su Alteza Serenísima el Príncipe Alberto II de Mónaco, pronuncia un discurso ante la Asamblea General. | UN | ألقى صاحب السمو الأمير ألبير الثاني ، أمير إمارة موناكو، كلمة أمام الجمعية العامة. |
Como lo recordó Su Alteza Serenísima el Príncipe Alberto II ante esta Asamblea, el Principado está decidido a actuar como asociado responsable y solidario y proseguirá sus esfuerzos de movilización tanto en el marco de su asistencia oficial para el desarrollo como en el de la ayuda de emergencia a las poblaciones afectadas por catástrofes naturales (véase A/65/PV.4). | UN | وكما أشار صاحب السمو الأمير ألبير الثاني أمام هذه الجمعية، فإن الإمارة مصممة على الاضطلاع بدورها بتضامن كشريك مسؤول، وهي ستواصل حشد الجهود، سواء في إطار مساعداتها الإنمائية الرسمية أو من خلال تقديم المساعدات في حالات الطوارئ للسكان المتأثرين بالكوارث الطبيعية (انظر A/65/PV.4). |
Su Alteza Serenísima el Príncipe Alberto II de Mónaco es acompañado fuera del Salón de la Asamblea General. | UN | اصطُحب صاحب السمو الأمير ألبرت الثاني أمير موناكو إلى خارج قاعة الجمعية العامة. |
Su Alteza Serenísima, el Príncipe Alberto II de Mónaco, formuló también una declaración. | UN | كما أدلى صاحب السمو الأمير ألبرت الثاني أمير موناكو ببيان. |
Como Su Alteza Serenísima el Príncipe Alberto II afirmó aquí el año pasado, Mónaco apoya la ampliación del Consejo de Seguridad. | UN | وكما ذكر سمو الأمير ألبرت الثاني هنا العام الماضي، فإن موناكو تؤيد توسيع مجلس الأمن. |
Su Alteza Serenísima, el Príncipe Alberto II de Mónaco, formuló también una declaración. | UN | كما أدلى صاحب السمو الأمير ألبرت الثاني أمير موناكو ببيان. |
El Presidente (habla en árabe): La Asamblea escuchará ahora un discurso de Su Alteza Serenísima, el Príncipe Alberto II de Mónaco. | UN | الرئيس: تستمع الجمعية العامة الآن إلى خطاب صاحب السمو الأمير ألبرت الثاني أمير إمارة موناكو. |
Su Alteza Serenísima, el Príncipe Alberto II de Mónaco, es acompañado al Salón de la Asamblea General. | UN | اصطحب صاحب السمو الأمير ألبرت الثاني أمير إمارة موناكو إلى قاعة الجمعية العامة. |
En la inauguración de la exposición, Su Alteza Serenísima, el Príncipe Alberto II declaró que uno solo protege lo que ama. | UN | وفي افتتاح المعرض، أعلن صاحب السمو الأمير ألبرت الثاني أن المرء لا يحمي إلاّ ما يحبه. |
Acaba de celebrarse en Mónaco el segundo foro internacional sobre paz y deportes, bajo la dirección de Su Alteza Serenísima el Príncipe Alberto II de Mónaco. | UN | وقد اختتم المنتدى الدولي الثاني للسلام والرياضة برئاسة سمو الأمير ألبرت الثاني أمير موناكو أعماله للتو في موناكو. |
En septiembre pasado, Su Alteza Serenísima el Príncipe Alberto II puso de manifiesto su compromiso con el país al fijar objetivos claros para el Gobierno en cuanto a las emisiones de dióxido de carbono. | UN | وفي أيلول/سبتمبر الماضي، أعرب سمو الأمير ألبرت الثاني عن التزامه للبلد بوضع أهداف واضحة للحكومة في مجال انبعاثات الكربون. |
El Presidente (habla en francés): En nombre de la Asamblea General, deseo dar las gracias Su Alteza Serenísima, el Príncipe Alberto II de Mónaco por la declaración que acaba de formular. | UN | الرئيس (تكلم بالفرنسية): باسم الجمعية العامة، أود أن أشكر سمو الأمير ألبرت الثاني أمير إمارة موناكو على البيان الذي أدلى به من توه. |