ويكيبيديا

    "su capacidad de cooperación técnica" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • قدرته على التعاون التقني
        
    • قدرتها على التعاون التقني
        
    • قدراته في مجال التعاون التقني
        
    • قدرة التعاون التقني
        
    Reforzamiento del Programa de las Naciones Unidas en materia de prevención del delito y justicia penal, en particular su capacidad de cooperación técnica UN تعزيز برنامج اﻷمم المتحدة لمنع الجريمة والعدالة الجنائية، ولا سيما قدرته على التعاون التقني
    Muchas delegaciones pidieron que siguiera fortaleciéndose el Programa, y especialmente su capacidad de cooperación técnica. UN ٦ - ودعت وفود كثيرة إلى مواصلة تعزيز البرنامج، لا سيما قدرته على التعاون التقني.
    b) Fortalecimiento del Programa de las Naciones Unidas en materia de prevención del delito y justicia penal, en particular de su capacidad de cooperación técnica UN )ب( تعزيز برنامج اﻷمم المتحدة لمنع الجريمة والعدالة الجنائية، ولا سيما قدرته على التعاون التقني
    Proyecto de resolución A/C.3/60/L.8: Fortalecimiento del Programa de las Naciones Unidas en materia de prevención del delito y justicia penal, en particular de su capacidad de cooperación técnica UN مشروع القرار A/C.3/60/L.8: تعزيز برنامج الأمم المتحدة لمنع الجريمة والعدالة الجنائية، لا سيما قدرتها على التعاون التقني
    En su resolución 49/158, la Asamblea General pidió que se fortaleciera el programa de las Naciones Unidas en materia de prevención del delito y justicia penal, en particular, su capacidad de cooperación técnica. UN ٢٩ - لقد طلبت الجمعية العامة في قرارها ٤٩/١٥٨ تعزيز برنامج اﻷمم المتحدة في مجال منع الجريمة والعدالة الجنائية وبخاصة قدرتها على التعاون التقني.
    de prevención del delito y justicia penal, en particular de su capacidad de cooperación técnica UN تعزيز برنامج اﻷمم المتحدة لمنع الجريمة والعدالة الجنائية، ولا سيما قدراته في مجال التعاون التقني
    Proyecto de resolución A/C.3/60/L.8/Rev.1: Fortalecimiento del Programa de las Naciones Unidas en materia de prevención del delito y justicia penal, en particular de su capacidad de cooperación técnica UN مشروع القرار A/C.3/60/L.8/Rev.1: تعزيز برنامج الأمم المتحدة لمنع الجريمة والعدالة الاجتماعية، وخاصة قدرته على التعاون التقني.
    relativo al Programa de las Naciones Unidas en materia de prevención del delito y justicia penal, en particular su capacidad de cooperación técnica (en relación con el tema 108 del programa) (organizadas por la Misión Permanente de Italia) UN مشاورات مفتوحة بشأن مشروع قرار يتعلق بتعزيز برنامج الأمم المتحدة لمنع الجريمة والعدالة الجنائية، وخاصة قدرته على التعاون التقني (في إطار البند 108 من جدول الأعمال) (تنظمها البعثة الدائمة لإيطاليا)
    Los países de la CARICOM acogen con beneplácito las recomendaciones que figuran en el informe del Secretario General sobre el fortalecimiento del programa de prevención del delito y justicia penal, en particular su capacidad de cooperación técnica (A/59/205). UN 8- وأردف قائلا إن الجماعة الكاريبية ترحب بالتوصيات الواردة في تقرير الأمين العام عن تعزيز برنامج منع الجريمة والعدالة الجنائية، وبخاصة تعزيز قدرته على التعاون التقني (A/59/205).
    6. Pide también al Secretario General que en su sexagésimo primer período de sesiones le presente un informe sobre el fortalecimiento del Programa de las Naciones Unidas en materia de prevención del delito y justicia penal, en particular su capacidad de cooperación técnica, que incluya un capítulo sobre la Declaración de Bangkok, las recomendaciones formuladas en el 11° Congreso y la aplicación de la presente resolución. UN 6 - تطلب أيضا إلى الأمين العام أن يقدم إلى الجمعية العامة في دورتها الحادية والستين تقريرا عن " تعزيز برنامج الأمم المتحدة لمنع الجريمة والعدالة الجنائية، ولا سيما تعزيز قدرته على التعاون التقني " ، يتضمن فصلا عن إعلان بانكوك، والتوصيات التي اعتمدها المؤتمر الحادي عشر، وعن تنفيذ هذا القرار. المرفق
    Como indicó el Secretario General en su informe sobre el fortalecimiento del Programa de las Naciones Unidas en materia de prevención del delito y justicia penal, en particular de su capacidad de cooperación técnica (A/57/153), en este momento se está ensayando un proyecto sobre integridad judicial en Uganda. UN وقالت إنه حسبما بيَّن الأمين العام، في تقريره عن تعزيز برنامج الأمم المتحدة لمنع الجريمة والعدالة الجنائية، لا سيما قدرته على التعاون التقني (A/57/153)، يجري في أوغندا اختبار مشروع ريادي متعلق بنزاهة القضاء.
    Consultas oficiosas de participación abierta sobre un proyecto de resolución relativo al fortalecimiento del Programa de las Naciones Unidas en materia de prevención del delito y justicia penal, en particular su capacidad de cooperación técnica (en relación con el tema 108 del programa) (organizadas por la Misión Permanente de Italia) UN مشاورات مفتوحة غير رسمية بشأن مشروع قرار يتعلق بتعزيز برنامج الأمم المتحدة لمنع الجريمة والعدالة الجنائية، وخاصة قدرته على التعاون التقني (في إطار البند 108 من جدول الأعمال) (تنظمها البعثة الدائمة لإيطاليا)
    Consultas oficiosas de participación abierta sobre un proyecto de resolución relativo al fortalecimiento del Programa de las Naciones Unidas en materia de prevención del delito y justicia penal, en particular su capacidad de cooperación técnica (en relación con el tema 108 del programa) (organizadas por la Misión Permanente de Italia) UN مشاورات مفتوحة غير رسمية بشأن مشروع قرار يتعلق بتعزيز برنامج الأمم المتحدة لمنع الجريمة والعدالة الجنائية، وخاصة قدرته على التعاون التقني (في إطار البند 108 من جدول الأعمال) (تنظمها البعثة الدائمة لإيطاليا)
    Consultas oficiosas de participación abierta sobre un proyecto de resolución relativo al fortalecimiento del Programa de las Naciones Unidas en materia de prevención del delito y justicia penal, en particular su capacidad de cooperación técnica (en relación con el tema 108 del programa) (Tercera Comisión) (organizadas por la Misión Permanente de Italia) UN مشاورات مفتوحة غير رسمية بشأن مشروع قرار يتعلق بتعزيز برنامج الأمم المتحدة لمنع الجريمة والعدالة الجنائية، وخاصة قدرته على التعاون التقني (في إطار البند 108 من جدول الأعمال) (اللجنة الثالثة) (تنظمها البعثة الدائمة لإيطاليا)
    Consultas oficiosas de participación abierta sobre un proyecto de resolución relativo al fortalecimiento del Programa de las Naciones Unidas en materia de prevención del delito y justicia penal, en particular su capacidad de cooperación técnica (tema 108 del programa) (Tercera Comisión) (organizadas por la Misión Permanente de Italia) UN مشاورات مفتوحة غير رسمية بشأن مشروع قرار يتعلق بتعزيز برنامج الأمم المتحدة لمنع الجريمة والعدالة الجنائية، وخاصة قدرته على التعاون التقني (في إطار البند 108 من جدول الأعمال) (اللجنة الثالثة) (تنظمها البعثة الدائمة لإيطاليا)
    Consultas oficiosas de participación abierta sobre un proyecto de resolución relativo al fortalecimiento del Programa de las Naciones Unidas en materia de prevención del delito y justicia penal, en particular su capacidad de cooperación técnica (tema 108 del programa) (Tercera Comisión) (organizadas por la Misión Permanente de Italia) UN مشاورات غير رسمية مفتوحة بشأن مشروع قرار يتعلق بتعزيز برنامج الأمم المتحدة لمنع الجريمة والعدالة الجنائية، وخاصة قدرته على التعاون التقني (البند 108 من جدول الأعمال) (اللجنة الثالثة) (تنظمها البعثة الدائمة لإيطاليا)
    Proyecto de resolución A/C.3/57/L.10 titulado " Fortalecimiento del Programa de las Naciones Unidas en materia de prevención del delito y justicia penal, en particular de su capacidad de cooperación técnica " UN مشروع القرار A/C.3/57/L.10 المعنون " تعزيز برنامج الأمم المتحدة لمنع الجريمة والعدالة الجنائية، لا سيما قدرتها على التعاون التقني "
    Consultas oficiosas sobre un proyecto de resolución de la Tercera Comisión relativo al fortalecimiento del Programa de las Naciones Unidas en materia de prevención del delito y justicia penal, en particular de su capacidad de cooperación técnica (organizadas por la Misión Permanente de Italia) UN مشاورات غير رسمية بشأن مشروع قرار للجنة الثالثة يتعلق بتعزيز برنامج الأمم المتحدة لمنع الجريمة والعدالة الجنائية، ولاسيما قدرتها على التعاون التقني (تنظمها البعثة الدائمة لإيطاليا)
    Fortalecimiento del Programa de las Naciones Unidas en materia de prevención del delito y justicia penal, en particular de su capacidad de cooperación técnica UN تعزيز برنامج اﻷمم المتحدة لمنع الجريمة والعدالة الجنائية، لا سيما قدراته في مجال التعاون التقني
    Fortalecimiento del Programa de las Naciones Unidas en materia de Prevención del Delito y Justicia Penal, en particular de su capacidad de cooperación técnica UN تعزيز برنامج اﻷمم المتحدة لمنع الجريمة والعدالة الجنائية، لا سيما قدراته في مجال التعاون التقني
    2) Preparativos para el Décimo Congreso de las Naciones Unidas sobre Prevención del Delito y Tratamiento del Delincuente, y fortalecimiento del Programa de las Naciones Unidas de Prevención del Delito y Justicia Penal, especialmente su capacidad de cooperación técnica UN )٢( اﻷعمال التحضيريــة لمؤتمر اﻷمــم المتحدة العاشر لمنع الجريمة ومعاملة المجرمين وتعزيــز برنامــج اﻷمـــم المتحدة لمنــع الجريمة والعدالــة الجنائية، لا سيما في قدرة التعاون التقني

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد