ويكيبيديا

    "su confesión" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • اعترافه
        
    • اعترافاته
        
    • إعترافه
        
    • اعترافها
        
    • اعترافك
        
    • اعترافات منهم
        
    • هذا الاعتراف
        
    • إعترافك
        
    • إعترافها
        
    • أعترافك
        
    • اعترافاتها
        
    • الإدلاء باعترافات
        
    • اعترافات انتزعت منه
        
    • اعترافات منه
        
    • باعترافاته
        
    Tanto en presencia del fiscal investigador como durante el proceso, se retractó de su confesión, que sin embargo la Corte Suprema tuvo en cuenta. UN وقد رجع عن اعترافه بحضور المدعي القائم بالتحقيق وكذلك خلال المحاكمة، ومع ذلك أخذت المحكمة العليا هذه الاعترافات في الاعتبار.
    Posteriormente lo condenaron a una pena de prisión basada en su confesión de haber lanzado piedras. UN وبعد ذلك صدر ضده حكم بالسجن على أساس اعترافه برمي الحجارة.
    La sentencia corrobora que el autor hizo ante el juez una exposición larga y pormenorizada de los hechos relacionados con su detención y de su confesión bajo coacción. UN ويبين الحكم أن صاحب البلاغ قد أدلى أمام القاضي ببيان طويل ومفصل عن الوقائع المتعلقة باحتجازه وعن اعترافه مكرها.
    su confesión se obtuvo mediante tortura durante un interrogatorio realizado por agentes de los Servicios de Seguridad Interior. UN وقد انتُزعت اعترافاته عن طريق التعذيب وخلال إجراء شفوي اتخذه أفراد من قوى الأمن الداخلي.
    Se aproximaba su juicio, y de alguna manera él tenía que descartar su confesión. Open Subtitles كان موعد محاكمته قد إقترب وبطريقة ما يجب أن يتخلص من إعترافه السابق ويكذبه
    El agente que escuchó su confesión, el inspector Marks, no testificó durante la visita preliminar. UN ولم يُدل ضابط الشرطة الذي تلقى اعترافه وهو رئيس الشرطة ماركس بشهادته أثناء التحقيقات اﻷولية.
    Al declarar ante el Tribunal, intentó retractarse de su confesión que, según él, le había sido arrancada mediante tortura. UN وعندما أدلى بإفادته في المحكمة، حاول الرجوع عن اعترافه ﻷنه، حسبما قال، انتُزع منه تحت وطأة التعذيب.
    Actualmente recae sobre el acusado la carga de demostrar que no formuló libremente su confesión, pero hay muchas maneras de obligar a un detenido a confesar. UN فالعبء يقع الآن على المتهم لإثبات أن اعترافه لم يدل به طوعا، غير أنه ثمة طرقا عديدة لإكراه معتقل على الاعتراف.
    El autor concluye que su confesión fue tenida en cuenta en los dos tribunales al ver su caso y condenarle. UN ويستنتج صاحب البلاغ أن المحكمتين أخذتا اعترافه في الاعتبار لدى البت في قضيته وإدانته.
    En el juicio, el acusado se retractó de su confesión. UN وتراجع السيد قربانوف عن اعترافه في المحكمة.
    Cuando finalmente se le permitió entrevistarse con ese abogado, su hermano escribió inmediatamente al ministerio público retractando su confesión. UN وبعد أن سمح أخيراً لشقيقه بالاجتماع بالمحامي، بعث شقيقه على الفور برسالة إلى مكتب المدعي العام يتراجع فيها عن اعترافه.
    su confesión permitió localizar esas partes del cuerpo, lo que hizo posible la identificación del cuerpo del Sr. Sayfutdinov por sus familiares. UN وقد أتاحت اعترافاته معرفة مكان وجود هذه الأجزاء، الأمر الذي سمح بالتعرّف أكثر إليها من قِبل أقارب السيد سايفوتدينوف.
    No obstante, tanto en la Constitución como en el Código de procedimiento penal se dispone que nadie puede ser inculpado o condenado sobre la única base de su confesión. UN بيد أن كلاّ من الدستور وقانون الإجراءات الجنائية ينص على عدم جواز إدانة أحد وصدور حكم عليه بناء على اعترافاته وحدها.
    Después de esto, se vuelve a interrogar al preso y se utiliza su confesión como medio de presión. UN ثم يستدعى السجين وتستخدم اعترافاته كوسيلة للضغط عليه.
    A cambio de su confesión, y decir a la policía dónde encontrar los cuerpos le quitamos la sentencia de muerte. Open Subtitles مقابل إعترافه ، وحتى يدل على مكان الجثتين تم استثناء عقوبة الإعدام
    La persona mencionada fue procesada de acuerdo con su confesión. UN حوكمت السيدة المعنية استنادا إلى اعترافها.
    No puede escuchar su confesión. No está ordenado sacerdote. Open Subtitles إنه لا يستطيع الإستماع إلى اعترافك إنه ليس كاهنا
    Durante las audiencias, algunos policías reconocieron que habían torturado a algunas de las autoras y al coacusado para obtener su confesión. UN وخلال جلسات الاستماع، اعترف أفراد الشرطة بأنهم عذبوا البعض من صاحبات البلاغ والمتهم الآخر لانتزاع اعترافات منهم.
    En un interrogatorio grabado en vídeo del instructor de la Fiscalía, el hijo de la autora se retractó de su confesión y alegó que había sido torturado y coaccionado para asumir la autoría de los delitos. UN وقد تراجع عن هذا الاعتراف خلال تحقيق أجراه محقق النيابة باستخدام التسجيل بالفيديو، وادعى أنه عُذب وأُكره على تحمّل المسؤولية عن الجريمتين.
    Porque ante todo, aunque, lamentablemente el Capitán no puede oír su confesión y eso habría sido perfecto pero quiero que admita que mató a su propio compañero. Open Subtitles مع الأسف لا يمكن للنقيب أي يستمع إلى إعترافك وهذا كان سيبدو مثالياً لكن أريد منك الآن أن تعترف بأنك قتلت زميلك
    su confesión habría sido confidencial. Tú lo sabes. Open Subtitles إعترافها شىء من الاسرار الخاصة
    - No, pero puedo tomar su confesión. Open Subtitles كلا لكنني قد آخذ أعترافك
    Y los detectives podrían haberle dicho a Rebecca que Lila fue estrangulada antes de empezar a grabar su confesión. Open Subtitles وكان من الممكن أن قال المحققون ريبيكا أن ليلى كانت خنق قبل أن تبدأ بالشريط اعترافاتها.
    Las autoras volvieron a declararse inocentes y reafirmaron que habían sido torturadas para obtener su confesión. UN وأنكرت صاحبات البلاغ مجدداً التهم المنسوبة إليهن، وأكدن مرة أخرى أنهن تعرضن للتعذيب من أجل الإدلاء باعترافات.
    En su recurso, el autor alegó, entre otras cosas, que su condena se basaba en su confesión forzada. UN واحتجّ صاحب الشكوى أثناء الاستئناف بجملة أمور منها أن إدانته استندت إلى اعترافات انتزعت منه بالقوة.
    El Estado parte sostuvo que las alegaciones del autor con arreglo a los artículos 1, 2 y 12 a 16 de la Convención eran inadmisibles, en la medida en que las relativas a malos tratos infligidos a fin de obtener su confesión por la fuerza no habían sido corroboradas por pruebas y eran, por lo tanto, infundadas. UN وأكدت الدولة الطرف أن ادعاءات صاحب الشكوى بموجب المواد 1، و2، و12 إلى 16 من الاتفاقية غير مقبولة، لأن ادعاءاته المتعلقة بإساءة معاملته بهدف انتزاع اعترافات منه لم تؤيد بأية أدلة، وبالتالي فلا أساس لها من الصحة.
    Reconoció claramente el delito que se le imputaba y sus declaraciones concordaron en todos los aspectos con la versión dada por su cómplice, Sami Rebeh, que había hecho su confesión ante el juez de instrucción sin que lo hubieran interrogado las autoridades sirias. UN واعترف بوضوح بالجريمة المنسوبة إليه وكانت أقواله مطابقة تماماً لأقوال شريكه في الجريمة، سامي رابح، الذي كان قد أدلى باعترافاته أمام قاضي التحقيق دون أن تستجوبه السلطات السورية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد