36. En su décima sesión, el 10 de diciembre, la Conferencia adoptó la siguiente decisión: | UN | 36- اتخذ المؤتمر المقرر التالي في جلسته العاشرة المعقودة في 10 كانون الأول/ديسمبر: |
49. En su décima sesión, el 10 de diciembre, la Conferencia adoptó por recomendación del Comité de Ciencia y Tecnología la siguiente decisión: | UN | 49- وقام المؤتمر، في جلسته العاشرة المعقودة في 10 كانون الأول/ديسمبر، باتخاذ المقرر التالي بناء على توصية لجنة العلم والتكنولوجيا: |
El Comité Especial examinó la cuestión de Nueva Caledonia en su décima sesión, celebrada el 3 de julio de 2001. | UN | 42 - ونظرت اللجنة الخاصة في مسألة كاليدونيا الجديدة في جلستها العاشرة المعقودة في 3 تموز/يوليه 2001. |
87. También en su décima sesión, el Comité también decidió por consenso recomendar a la Asamblea General la aprobación de los siguientes proyectos de decisión: | UN | ٨٧ - وفي جلستها العاشرة أيضا، قررت اللجنة، بتوافق اﻵراء، أن توصي الجمعية العامة باعتماد مشروعي المقررين التاليين: |
2. En su décima sesión, celebrada el 22 de mayo, el Presidente hizo una declaración. | UN | ٢ - وفي الجلسة العاشرة المعقودة في ٢٢ أيار/مايو أدلى الرئيس ببيان. |
10. En su décima sesión, celebrada el 25 de febrero de 2003, el Grupo de Trabajo aprobó el presente informe. | UN | 10- وفي الجلسة العاشرة المعقودة في 25 شباط/فبراير 2003، اعتمد الفريق العامل هذا التقرير. |
En su décima sesión, celebrada el 20 de junio, el grupo de trabajo aprobó el presente informe. | UN | واعتمد الفريق العامل التقرير التالي في جلسته العاشرة المعقودة في 20 حزيران/يونيه 2003. |
En su décima sesión, celebrada el 20 de junio, el grupo de trabajo aprobó el presente informe. | UN | واعتمد الفريق العامل التقرير التالي في جلسته العاشرة المعقودة في 20 حزيران/يونيه 2003. |
El Grupo de trabajo examinó el tema en su décima sesión, celebrada el 30 de abril por la tarde. | UN | 121- تناول الفريق العامل هذا البند في جلسته العاشرة بعد ظهر الجمعة 30 نيسان/إبريل. |
El Grupo de Trabajo examinó el tema en su décima sesión, celebrada el viernes 30 de abril por la tarde. | UN | 145- تناول الفريق العامل هذا البند في جلسته العاشرة بعد ظهر الجمعة 30 نيسان/إبريل. |
El Grupo de Trabajo examinó el tema en su décima sesión, celebrada el viernes 30 de abril por la tarde. | UN | 147- تناول الفريق العامل هذا البند في جلسته العاشرة بعد ظهر الجمعة 30 نيسان/إبريل. |
27. La Conferencia de los Estados Parte aprobó el informe de la Mesa sobre las credenciales en su décima sesión, celebrada el 14 de diciembre de 2006. | UN | 27- واعتمد مؤتمر الدول الأطراف تقرير المكتب عن وثائق التفويض في جلسته العاشرة المعقودة في 14 كانون الأول/ديسمبر 2006. |
La Comisión examinó el tema 10 del programa en su décima sesión, celebrada el 21 de mayo de 1999. | UN | ١ - نظرت اللجنة في البند العاشر من جدول اﻷعمال في جلستها العاشرة المعقودة في ٢١ أيار/ مايو ١٩٩٩. |
Resolución aprobada por el Comité Especial en su décima sesión, celebrada el 26 de junio de 2002 | UN | قرار اتخذته اللجنة الخاصة في جلستها العاشرة المعقودة في 26 حزيران/يونيه 2002 |
Decisión adoptada por el Comité Especial en su décima sesión, celebrada el 26 de junio de 2002 | UN | مقرر اتخذته اللجنة الخاصة في جلستها العاشرة المعقودة في 26 حزيران/يونيه 2002 |
129. En su décima sesión, celebrada el 22 de abril, la Comisión examinó el tema 9 del programa. | UN | 129- نظرت اللجنة في البند 9 من جدول الأعمال أثناء جلستها العاشرة المعقودة في 22 نيسان/أبريل. |
El Comité Especial examinó el tema en su décima sesión, celebrada el 23 de junio de 2003. | UN | 19 - ونظرت اللجنة الخاصة في هذا البند في جلستها العاشرة المعقودة في 23 حزيران/ يونيه 2003. |
Resolución aprobada por el Comité Especial en su décima sesión, celebrada el 23 de junio de 2003 | UN | قرار اتخذته اللجنة الخاصة في جلستها العاشرة المعقودة في 23 حزيران/يونيه 2003 |
En su décima sesión, celebrada el 17 de febrero de 2012, el Comité Preparatorio adoptó las decisiones y formuló las recomendaciones siguientes: | UN | 26 - اعتمدت اللجنة التحضيرية، في الجلسة العاشرة المعقودة في 17 شباط/فبراير 2012 المقررات والتوصيات التالية: |
En su décima sesión, celebrada el 28 de enero, el Comité examinó la solicitud de la organización Fondation Alkarama. | UN | ٧ - أثناء الجلسة العاشرة المعقودة في 28 كانون الثاني/يناير، استعرضت اللجنة الطلب الذي قدمته مؤسسة الكرامة. |
Además, en el texto árabe del proyecto de resolución A/C.5/53/L.9 relativo a la cuenta de apoyo para las operaciones de mantenimiento de la paz, que se había presentado a la Comisión en su décima sesión, se indicaba que el proyecto de resolución se presentaría como tema 142, cuando lo correcto era el tema 143. | UN | وعلاوة على ذلك، فإن مشروع القرار A/C.5/53/L.9 المتعلق بحساب دعم عمليات حفظ السلام والذي قدم في الجلسة العاشرة للجنة ورد باللغة العربية أنه مقدم في إطار البند ١٤٢ والصحيح أنه في إطار البند ١٤٣. |
12. En su décima sesión asimismo, el Comité aprobó una enmienda a su reglamento. | UN | 12- اعتمدت اللجنة أيضاً في اجتماعها العاشر تعديلاً لنظامها الداخلي. |
A continuación figura el texto de la resolución A/AC.109/1999/23 aprobada por el Comité Especial en su décima sesión, celebrada el 1º de julio de 1999: | UN | ١٢٤ - وفيما يلي نص القرار A/AC.109/1999/23 الذي اتخذته اللجنة الخاصة في جلستها ١٠ المعقودة في ١ تموز/يوليه ١٩٩٩: |
En su décima sesión, celebrada el 14 de mayo de 2004, el Foro dispuso de un resumen del diálogo entre múltiples interesados, preparado por el Presidente (E/CN.18/2004/ CRP.2) cuyo texto era el siguiente: | UN | 10 - في جلسة المنتدى العاشرة كان معروضا عليه موجز عن الحوار بين أصحاب المصلحة المتعددين قدمه الرئيس (E/CN.18/2004/CRP.2)، وفيما يلي نصه: |
El proyecto de texto que ese grupo preparó se presentó al Consejo en su décima sesión plenaria. | UN | أما مشروع النص الذي قام الفريق بإعداده فقد قدم إلى المجلس في جلسته العامة العاشرة. |
4. En su décima sesión, celebrada el 14 de octubre de 1993, el Director de la División de Análisis de Políticas Macroeconómicas y Sociales del Departamento de Información Económica y Social y Análisis de Políticas hizo una declaración introductoria (véase A/C.2/48/SR.10). | UN | ٤ - وفي الجلسة ١٠ المعقودة في ١٤ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٣، أدلى ببيان استهلالي مدير شؤون تحليل سياسات الاقتصاد الكلي والسياسات الاجتماعية بإدارة المعلومات الاقتصادية والاجتماعية وتحليل السياسات )انظر A/C.2/48/SR.10(. |