El PRESIDENTE [traducido del inglés]: Agradezco al Embajador de Bangladesh su declaración y sus amables palabras. | UN | الرئيس: أشكر سفير بنغلاديش على بيانه وعلى كلماته الرقيقة. |
El PRESIDENTE [traducido del inglés]: Agradezco al Embajador Seibert su declaración y sus amables palabras. ¿Desea alguna otra delegación hacer uso de la palabra? | UN | الرئيس: أشكر السيد السفير سيبرت على بيانه وعلى كلماته الرقيقة. |
El PRESIDENTE: Agradezco al distinguido representante de Suiza su declaración y sus amables palabras. | UN | الرئيس )الكلمة بالاسبانية(: أشكر ممثل سويسرا الموقر على بيانه وعلى كلماته الرقيقة. |
El Presidente: Agradezco al Embajador del Pakistán su declaración y sus amables palabras. | UN | الرئيس (تكلّم بالإنكليزية): أشكر سفير باكستان على بيانه وعلى عباراته الرقيقة. |
El Presidente: Agradezco al Embajador de Francia su declaración y sus amables palabras. | UN | الرئيس (تكلّم بالإنكليزية): أشكر سفير فرنسا على بيانه وعلى عباراته الرقيقة. |
El PRESIDENTE: Agradezco al representante de Australia su declaración y sus amables palabras. | UN | الرئيس: أشكر ممثل أستراليا على بيانه وعلى عباراته اللطيفة. |
El PRESIDENTE: Agradezco al distinguido representante del Irán su declaración y sus amables palabras. | UN | الرئيس )الكلمة بالاسبانية(: أشكر ممثل إيران الموقر على بيانه وعلى كلماته الرقيقة. |
El PRESIDENTE: Agradezco al distinguido representante de Sri Lanka su declaración y sus amables palabras. | UN | الرئيس )الكلمة بالاسبانية(: أشكر ممثل سري لانكا الموقر على بيانه وعلى كلماته الرقيقة. |
El PRESIDENTE: Agradezco al representante del Brasil su declaración y sus amables palabras. | UN | الرئيس )الكلمة بالاسبانية(: أشكر ممثل البرازيل على بيانه وعلى كلماته الرقيقة. |
El PRESIDENTE: Agradezco al distinguido representante de Ucrania su declaración y sus amables palabras. | UN | الرئيس )الكلمة باﻷسبانية(: أشكر ممثل أوكرانيا الموقر على بيانه وعلى كلماته الرقيقة. |
El PRESIDENTE: Agradezco al distinguido representante de Egipto su declaración y sus amables palabras. | UN | الرئيس )الكلمة باﻷسبانية(: أشكر ممثل مصر الموقر على بيانه وعلى كلماته الرقيقة. |
El PRESIDENTE: Agradezco al Embajador del Irán su declaración y sus amables palabras. | UN | الرئيس (متحدثاً بالإنكليزية): أشكر سفير إيران على بيانه وعلى كلماته الرقيقة. |
El PRESIDENTE: Agradezco al distinguido representante de Sudáfrica su declaración y sus amables palabras. | UN | الرئيس )الكلمة باﻷسبانية(: أشكر ممثل جنوب أفريقيا الموقر على بيانه وعلى كلماته الرقيقة. |
El PRESIDENTE [traducido del ruso]: Agradezco al distinguido representante de Finlandia su declaración y sus amables palabras. | UN | الرئيس )الكلمة بالروسية(: أشكر ممثل فنلندا الموقر على بيانه وعلى كلماته الرقيقة. |
El Presidente: Agradezco al representante del Irán su declaración y sus amables palabras. | UN | الرئيس (تكلّم بالإنكليزية): أشكر ممثل إيران على بيانه وعلى عباراته الرقيقة. |
El PRESIDENTE: Agradezco al representante de los Estados Unidos su declaración y sus amables palabras para la Presidencia. | UN | الرئيس (الكلمة بالإنكليزية): أشكر ممثل الولايات المتحدة على بيانه وعلى عباراته الرقيقة التي وجهها إلى الرئاسة. |
El Presidente: Agradezco al Embajador de los Países Bajos su declaración y sus amables palabras. | UN | الرئيس (تكلّم بالإنكليزية): أشكر سفير هولندا على بيانه وعلى عباراته الرقيقة. |
El PRESIDENTE: Agradezco al delegado de Austria su declaración y sus amables palabras para la Presidencia. | UN | الرئيس: أشكر ممثل النمسا على بيانه وعلى عباراته اللطيفة التي وجهها إلى الرئاسة. |
El PRESIDENTE: Agradezco al representante del Brasil su declaración y sus amables palabras para con la Presidencia. | UN | الرئيس (الكلمة بالفرنسية): أشكر ممثل البرازيل الموقر على بيانه وعلى عباراته اللطيفة التي وجهها إلى الرئاسة. |
El PRESIDENTE: Agradezco al representante de España su declaración y sus amables palabras para con la Presidencia. | UN | الرئيس: أشكر ممثل إسبانيا على بيانه وعلى العبارات اللطيفة التي وجهها إلى الرئاسة. |
El PRESIDENTE [traducido del francés]: Doy las gracias a la representante de Cuba por su declaración y sus amables palabras. | UN | الرئيس )الكلمة بالفرنسية(: أشكر ممثلة كوبا على بيانها وعلى عباراتها اللطيفة. |
El PRESIDENTE: Agradezco a la distinguida representante de Colombia su declaración y sus amables palabras. | UN | الرئيس )الكلمة بالاسبانية(: أشكر ممثلة كولومبيا الموقرة على بيانها وعلى كلماتها الرقيقة. |