Por lo que se refiere a las armas, su delegación es partidaria de la variante 2, pero no insiste en que se incluyan las minas antipersonal. | UN | وبخصوص اﻷسلحة قال ان وفده يحبذ الخيار ٢ ، وان كان لا يصر على ادراج اﻷلغام المضادة لﻷفراد . |
El párrafo 1 del artículo 7 es aceptable tal como está, y su delegación es partidaria de la variante 1 del párrafo 2. | UN | وقال ان الفقرة ١ من المادة ٧ تعتبر مقبولة بصيغتها الحالية ، وأضاف ان وفده يحبذ الخيار ١ في الفقرة ٢ . |
Por lo que se refiere al artículo 10, su delegación es partidaria de la variante 1 y acepta con satisfacción la nueva salvaguardia que requiere que la petición del Consejo de Seguridad revista la forma de una resolución. | UN | وبشأن المادة ٠١ ، قال ان وفده يحبذ الخيار ١ ويرحب بالضمان الجديد الذي يشترط أن يكون طلب مجلس اﻷمن في شكل قرار . |
En cuanto al poder de moratoria del Consejo de Seguridad, su delegación es partidaria de la variante 2. | UN | وفيما يتعلق بسلطة مجلس اﻷمن في التأجيل ، قالت ان وفدها يحبذ الخيار ٢ . |
En cuanto los crímenes de guerra, su delegación es partidaria de la variante 2, y hace hincapié firmemente en las palabras “A los efectos del presente Estatuto”. | UN | وبالنسبة الى جرائم الحرب قالت ان وفدها يحبذ الخيار ١ ، مع التشديد القوي على العبارة " لغرض هذا النظام اﻷساسي " . |
55. En cuanto a la función del Consejo de Seguridad, su delegación es partidaria de la variante 3 del artículo 10. | UN | ٥٥ - وبشأن دور مجلس اﻷمن ، قال ان وفده يحبذ الخيار ٣ فيما يتعلق بالمادة ٠١ . |
su delegación es partidaria de la variante I del artículo 7 bis. | UN | وقال ان وفده يحبذ الخيار اﻷول في المادة ٧ مكررا . |
35. En cuanto a los crímenes de guerra su delegación es partidaria de la variante 1 por lo que se refiere al texto de introducción. | UN | ٥٣ - وفيما يتعلق بجرائم الحرب ، قال ان وفده يحبذ الخيار ١ للافتتاحية . |
36. su delegación es partidaria de la variante 1 para el artículo 10, por lo que se refiere a la agresión y a la moratoria. | UN | ٦٣ - واختتم قائلا ان وفده يحبذ الخيار ١ فيما يتعلق بالمادة ٠١ وفيما يتعلق بالعدوان والتأجيل . |
126. Por lo que se refiere a la aceptación de la competencia, su delegación es partidaria de la variante 1 del artículo 7. | UN | ٦٢١- وفيما يتعلق بقبول الاختصاص ، قال ان وفده يحبذ الخيار ١ فيما يتعلق بالمادة ٧ . |
170. su delegación es partidaria de la variante 1 del artículo 7. | UN | ٠٧١- وقال ان وفده يحبذ الخيار ١ فيما يتعلق بالمادة ٧ . |
42. Por lo que se refiere al artículo 7 bis, su delegación es partidaria de la variante 2. | UN | ٢٤ - وبشأن المادة ٧ مكررا ، قال ان وفده يحبذ الخيار ٢ . |
65. En cuanto al artículo 5 quater, que trata de los crímenes de guerra, su delegación es partidaria de la variante 2. | UN | ٥٦ - وبشأن المادة ٥ رابعا ، وبخصوص جرائم الحرب ، قال ان وفده يحبذ الخيار ٢ . |
Por lo que se refiere a las condiciones previas para el ejercicio de la competencia respecto de los crímenes de lesa humanidad y los crímenes de guerra, su delegación es partidaria de la variante 1, como en el caso del artículo 7 bis. | UN | وفيما يتعلق بالشروط المسبقة لممارسة الاختصاص على الجرائم ضد الانسانية وجرائم الحرب ، قال ان وفده يحبذ الخيار ١ ، كما حدث هذا في المادة ٧ مكررا . |
67. Por lo que se refiere al artículo 12, su delegación es partidaria de la variante 1. | UN | ٧٦ - وفيما يتعلق بالمادة ٢١ ، قال ان وفده يحبذ الخيار ١ . |
21. En cuando a la función del Consejo de Seguridad, su delegación es partidaria de la variante 1 para el apartado 1 del artículo 10 y el apartado 2 del artículo 10. | UN | ١٢ - وبشأن دور مجلس اﻷمن ، قال ان وفده يحبذ الخيار ١ فيما يتعلق بالمادة ٠١ )١( وفيما يتعلق بالمادة ٠١ )٢( . |
70. su delegación es partidaria de la variante 1 para el artículo 7 1). | UN | ٠٧ - وأضاف قائلا ان وفده يحبذ الخيار ١ فيما يتعلق بالمادة ٧ )١( . |
En cuanto a las armas, su delegación es partidaria de la variante 1 aunque el inciso vi) puede suscitar problemas de interpretación. | UN | وبالنسبة الى اﻷسلحة ، قالت ان وفدها يحبذ الخيار ١ ، برغم أن الفقرة الفرعية `٦` قد تسبب مشكلات في التفسير . |
En cuanto a la competencia, su delegación es partidaria de la variante 1 de los artículos 7 y 7 bis. | UN | وبشأن الاختصاص ، قالت ان وفدها يحبذ الخيار ١ في المادتين ٧ و ٧ مكررا . |
56. su delegación es partidaria de la variante 3 para el artículo 7, que trata de los Estados que deben ser partes o que deben haber aceptado la competencia antes de que la Corte ejerza su competencia. | UN | ٦٥ - وقالت ان وفدها يحبذ الخيار ٣ فيما يتعلق بالمادة ٧ بشأن الدول التي ينبغي أن تصبح أطرافا أو التي تقبل الاختصاص قبل أن تمارس المحكمة اختصاصها . |
Por lo tanto, su delegación es partidaria de la variante 1 del artículo 5 quater. | UN | ولهذا فان وفده يؤيد الخيار ١ في المادة ٥ رابعا . |