ويكيبيديا

    "su elección para ocupar la" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • انتخابكم
        
    • بانتخابكم
        
    • انتخابك
        
    Sra. Presidenta: también la felicito por su elección para ocupar la Presidencia de la Asamblea General. UN كما أهنئكم، سيدتي الرئيسة، على انتخابكم.
    Sr. Presidente: Primero, quisiera felicitarlo por su elección para ocupar la Presidencia de la Primera Comisión y al resto de miembros de la Mesa por su elección. UN أولا، أهنئكم، سيدي، على انتخابكم رئيسا للّجنة الأولى، كما أهنئ بقية أعضاء مكتب اللجنة على انتخابهم.
    El Jeque Al-Thani (habla en árabe): Sr. Presidente: para comenzar permítame felicitarlo por su elección para ocupar la Presidencia de la Asamblea General de las Naciones Unidas en su sexagésimo cuarto período de sesiones. UN الشيخ حمد آل ثاني: السيد الرئيس، اسمحوا لي في البداية، سعادة الرئيس، أن أهنئكم على انتخابكم لرئاسة الدورة الحالية للجمعية العامة للأمم المتحدة، متمنيا لكم النجاح والتوفيق في مهمتكم.
    En primer lugar, quisiera hacerle llegar a usted mis más cálidas felicitaciones en ocasión de su elección para ocupar la Presidencia de esta Asamblea. UN وفي البداية أتقدم بتهاني الحارة إليكم، سيدي، بانتخابكم رئيسا للجمعية.
    Sr. Semin (Federación de Rusia) (habla en ruso): Sr. Presidente: En nombre de la delegación de mi país, deseo felicitarlo por su elección para ocupar la Presidencia de la Primera Comisión. UN السيد سيمن (الاتحاد الروسي) (تكلم بالروسية): باسم وفد بلدي، أود أن أهنئكم، سيدي، بانتخابكم رئيسا للجنة الأولى.
    Sr. Presidente: Ante todo, deseo transmitirle las cálidas felicitaciones de la delegación de Malí con motivo de su elección para ocupar la Presidencia de la Asamblea General en su sexagésimo quinto período de sesiones. UN أودّ في البداية أن أنقل إليكم، سيدي، أحرّ تهانئ وفد مالي على انتخابكم لرئاسة الجمعية العامة في دورتها الخامسة والستين.
    El Jeque Al Thani (habla en árabe): Sr. Presidente: Ante todo, permítame felicitarlo por su elección para ocupar la Presidencia de la Asamblea General en el sexagésimo segundo período de sesiones. UN الشيخ حمد بن خليفة آل ثاني: السيد الرئيس، أتقدم إليكم بداية بالتهنئة على انتخابكم رئيسا للدورة الثانية والستين للجمعية العامة للأمم المتحدة، راجيا لكم التوفيق في مهمتكم.
    Sr. Ungureanu (Rumania) (habla en inglés): Sra. Presidenta: Me es sumamente grato felicitarla por su elección para ocupar la Presidencia de la Asamblea General. UN السيد أنغورنو (رومانيا) (تكلم بالانكليزية): من دواعي سروري البالغ ان أهنئكم، سيدتي، على انتخابكم لرئاسة الجمعية العامة.
    Sr. Abbas (Palestina) (habla en árabe): Sr. Presidente: Es un placer felicitarlo por su elección para ocupar la Presidencia de la Asamblea General en el actual período de sesiones. UN السيد عباس (فلسطين): يسعدني سيادة الرئيس أن أتقدم إليكم بالتهنئة على انتخابكم لرئاسة الجمعية في هذه الدورة.
    Sr. Allam-Mi (Chad) (habla en francés): Sr. Presidente: Le ruego que acepte nuestras calurosas felicitaciones por su elección para ocupar la Presidencia de la Asamblea. UN السيد علام - مي (تشاد) (تكلم بالفرنسية): أرجو أن تتقبلوا تهانئنا الحارة، سيدي، على انتخابكم المستحق لرئاسة جمعيتنا.
    Sr. Mohamed (Yemen) (habla en árabe): Sr. Presidente: Ante todo, deseo felicitarlo por su elección para ocupar la Presidencia de la Asamblea en el actual período de sesiones. UN السيد محمد (اليمن): سيدي الرئيس، يطيب لي في البداية أن أهنئكم على انتخابكم لهذا المنصب الرفيع. وكلنا ثقة بقيادتكم الحكيمة لإدارة أعمال هذه الدورة.
    Sr. Ehouzou (Benin) (habla en francés): Sr. Presidente: Quisiera expresarle, en nombre de mi delegación, mis sinceras felicitaciones por su elección para ocupar la Presidencia de la Comisión de Desarme en su actual período de sesiones. UN السيد إيهوزو (بنن) (تكلم بالفرنسية): أود باسم وفدي أن أتوجه بالتهنئة إليكم، سيدي، على انتخابكم لرئاسة الدورة الحالية.
    Sr. Presidente: A la delegación de Egipto le complace felicitarlo por su elección para ocupar la Presidencia de la Comisión de Desarme durante el actual período de sesiones y también desea felicitar a los demás miembros de la Mesa. Confiamos en que, con su sabiduría y su experiencia reconocida, el actual período de sesiones culminará con éxito. UN السيد الرئيس، يسر وفد مصر أن يتقدم إليكم بالتهنئة على انتخابكم رئيسا للدورة الحالية لهيئة نزع السلاح، وإلى أعضاء هيئة المكتب، وأن يؤكد على ثقتنا في أن حكمتكم وخبرتكم المشهود بهما ستقودان الدورة الحالية إلى تحقيق النجاح المنتظر منها.
    Para comenzar, deseo asociarme a los oradores que me han precedido para hacer llegar, en nombre del Excmo. Sr. Pierre Nkurunziza, Presidente de la República de Burundi, y de toda nuestra delegación, nuestras más sinceras felicitaciones al Excmo. Sr. Ali Abdussalam Treki por su elección para ocupar la Presidencia de la Asamblea General en su sexagésimo cuarto período de sesiones. UN بادئ ذي بدء، وبالنيابة عن فخامة السيد بيير نكورونزيزا، رئيس جمهورية بوروندي، فإننا نشارك المتكلمين السابقين الإعراب عن تقديم تهنئتنا الحارة، لكم، السيد علي عبد السلام التريكي، على انتخابكم لرئاسة الجمعية العامة في دورتها الرابعة والستين.
    Sra. Mehta (India) (habla en inglés): Sr. Presidente: Para comenzar, permítame felicitarlo por su elección para ocupar la Presidencia de la Primera Comisión. UN السيدة ميهتا (الهند) (تكلمت بالإنكليزية): أود أن أبدأ كلمتي، سيدي الرئيس، بتهنئتكم على انتخابكم رئيساً للجنة الأولى.
    Sra. Polfer (Luxemburgo) (habla en francés): Sr. Presidente: Deseo comenzar por felicitarlo cálidamente con motivo de su elección para ocupar la Presidencia de la Asamblea General, que marca la apertura del período ordinario de sesiones anual. UN السيدة بولفر )لكسمبرغ( )تكلمت بالفرنسية(: أود في البداية أن أهنئكم، سيدي، بحرارة بمناسبة انتخابكم رئيسا للجمعية العامة، مع افتتاح أعمال الدورة السنوية العادية.
    Sr. Kukan (Eslovaquia) (habla en inglés): Sr. Presidente: Ante todo, deseo felicitarlo calurosamente por su elección para ocupar la Presidencia de este período de sesiones de la Asamblea General. UN السيد كوكان (سلوفاكيا) (تكلم بالانكليزية): سيدي الرئيس، أود بادئ ذي بدء أن أهنئكم بحرارة على انتخابكم رئيسا لهذه الدورة للجمعية العامة.
    Sr. Rabbâni (Afganistán) (habla en inglés): Sr. Presidente: Al ser ésta mi primera intervención en este período de sesiones, permítame felicitarlo por su elección para ocupar la Presidencia de la Primera Comisión. UN السيد ربّاني (أفغانستان) (تكلم بالانكليزية): اسمحوا لي، السيد الرئيس، إذ آخذ الكلمة لأول مرة في هذه الدورة، أن أهنئكم على انتخابكم رئيسا للجنة الأولى.
    Sr. Sea (Camboya) (habla en inglés): Sr. Presidente: En primer lugar, quisiera felicitarlo de corazón por su elección para ocupar la Presidencia de la Primera Comisión. UN السيد سي (كمبوديا) (تكلم بالانكليزية): اسمحوا لي أولا أن أهنئكم بحرارة، سيدي، بانتخابكم لرئاسة اللجنة الأولى.
    Sr. Elgannas (Jamahiriya Árabe Libia) (habla en árabe): Sr. Presidente: Permítame, en primer lugar, felicitarlo por su elección para ocupar la Presidencia de la Primera Comisión. UN السيد القناص (الجماهيرية العربية الليبية): بادئ ذي بدء أود أن أهنئكم، سيدي الرئيس، بانتخابكم رئيسا لهذه اللجنة.
    Sr. Toyama (Japón) (habla en inglés): Sra. Presidenta: Para comenzar, quisiera felicitarla por su elección para ocupar la Presidencia de la Asamblea General en su sexagésimo primer periodo de sesiones. UN السيد توياما (اليابان) (تكلم بالانكليزية): أود أن استهل كلمتي بتهنئتكم، سيدتي، بانتخابكم رئيسة للجمعية العامة في دورتها الحادية والستين.
    Sr. Kolesnik (Belarús) (habla en ruso): Sr. Presidente: En nombre de la delegación de Belarús, quisiera felicitarlo, por su elección para ocupar la Presidencia de la Primera Comisión. UN السيد كولسنيك (بيلاروس) (تكلم بالروسية): أود، باسم وفد بيلاروس، أن أهنئك، سيدي، على انتخابك رئيسا للجنة الأولى.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد