Asimismo, la Asamblea ha concluido su examen de todos los informes de la Sexta Comisión. | UN | بذلك تكون الجمعية قد اختتمت نظرها في جميع تقارير اللجنة السادسة المعروضة عليها. |
La Asamblea General ha concluido así su examen de todos los informes de la Quinta Comisión que tiene ante sí. | UN | وبذلك تكون الجمعية العامة قد اختتمت المرحلة الحالية من نظرها في جميع تقارير اللجنة الخامسة المعروضة عليها. |
La Asamblea General concluye así su examen de todos los informes de la Segunda Comisión. | UN | وبهذا، اختتمت الجمعية العامة هذه المرحلة من نظرها في جميع تقارير اللجنة الثانية. |
La Asamblea General concluye así su examen de todos los informes de la Quinta Comisión que tiene ante sí. | UN | وبذلك تكون الجمعية العامة قد اختتمت نظرها في جميع تقارير اللجنة الخامسة التي كانت معروضة عليها. |
La Asamblea General ha concluido así su examen de todos los informes de la Quinta Comisión que tiene ante sí. | UN | وبهذا تكون الجمعية العامة قد اختتمت النظر في جميع تقارير اللجنة الخامسة المعروضة عليها. |
La Asamblea General ha concluido así su examen de todos los informes de la Segunda Comisión. | UN | وبذلك تكون الجمعية العامة قد اختتمت نظرها في كل تقارير اللجنة الثانية. |
La Asamblea General concluye así su examen de todos los informes de la Tercera Comisión que tiene ante sí. | UN | وبذلك تكون الجمعية العامة قد اختتمت نظرها في جميع تقارير اللجنة الثالثة التي كانت معروضة عليها. |
El PRESIDENTE (interpretación del inglés): La maratón ha finalizado, y la Asamblea General concluye así su examen de todos los informes de la Primera Comisión. | UN | لقد انتهى الماراثون، وبذلك اختتمت الجمعية العامة نظرها في جميع تقارير اللجنة اﻷولى. |
La Asamblea también ha concluido así su examen de todos los informes de la Tercera Comisión. | UN | وبالتالي اختتمت الجمعية أيضا نظرها في جميع تقارير اللجنة الثالثة. |
La Asamblea General ha concluido así su examen de todos los informes de la Primera Comisión. | UN | بهذا تكون الجمعية العامة قد اختتمت نظرها في جميع تقارير اللجنة اﻷولى. |
La Asamblea General ha concluido así su examen de todos los informes de la Quinta Comisión. | UN | وبذلك تكون الجمعية العامة قد اختتمت نظرها في جميع تقارير اللجنة الخامسة. |
La Asamblea General concluye su examen de todos los informes presentados por la Segunda Comisión. | UN | واختتمت الجمعية العامة نظرها في جميع تقارير اللجنة الثانية المعروضة عليها. |
La Asamblea General ha concluido así su examen de todos los informes de la Quinta Comisión que tiene ante sí. | UN | وبذا تكون الجمعيـة العامة قد فرغت من نظرها في جميع تقارير اللجنة الخامسة المعروضة عليها. |
La Asamblea ha concluido así su examen de todos los informes de la Quinta Comisión que tenía ante sí. | UN | وبهذا تكون الجمعية قد اختتمت نظرها في جميع تقارير اللجنة الخامسة المعروضة عليها. |
La Asamblea General ha concluido así su examen de todos los informes de la Segunda Comisión que tenía ante sí. | UN | بهذا تكون الجمعية العامة قد اختتمت نظرها في جميع تقارير اللجنة الثانية المعروضة عليها. |
La Asamblea ha concluido así su examen de todos los informes de la Tercera Comisión que tiene ante sí. | UN | وتكون بذلك الجمعية قد فرغت من نظرها في جميع تقارير اللجنة الثالثة المعروضة عليها. |
La Asamblea General concluye así su examen de todos los informes de la Segunda Comisión que tiene ante sí. | UN | وبذلك تكون الجمعية العامة قد اختتمت نظرها في جميع تقارير اللجنة الثانية المعروضة عليها. |
La Asamblea concluye así su examen de todos los informes de la Segunda Comisión que tiene ante sí. | UN | وهكذا، اختتمت الجمعية نظرها في جميع تقارير اللجنة الثانية المعروضة عليها. |
La Asamblea concluye así su examen de todos los informes de la Quinta Comisión que tiene ante sí. | UN | وهكذا اختتمت الجمعية نظرها في جميع تقارير اللجنة الخامسة المعروضة عليها. |
La Asamblea General concluye así su examen de todos los informes de la Quinta Comisión que tiene ante sí. | UN | وبهذا تكون الجمعية العامة قد اختتمت نظرها في جميع تقارير اللجنة الخامسة المعروضة عليها. |
La Asamblea General ha concluido así su examen de todos los informes de la Quinta Comisión que tiene ante sí. | UN | وبهذا تكون الجمعية العامة قد اختتمت النظر في جميع تقارير اللجنة الخامسة المعروضة عليها. |
La Asamblea ha concluido así su examen de todos los informes de la Quinta Comisión que tiene ante sí. | UN | وتكون الجمعية قد اختتمت أيضا نظرها في كل تقارير اللجنة الخامسة المعروضة عليها. |
Está previsto que el Equipo de Tareas complete su examen de todos los casos relacionados con las adquisiciones para el 31 de diciembre de 2008. | UN | ويتوقع أن تنهي فرقة العمل استعراضها لجميع القضايا المتصلة بالمشتريات بحلول 31 كانون الأول/ديسمبر 2008. |