ويكيبيديا

    "su finalidad es" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • والغرض من الدليل
        
    • وتهدف هذه
        
    • وهو معد ليستخدم
        
    • وهو مصمم ليستخدم
        
    • ويهدف إلى
        
    • والغرض منه هو
        
    • والهدف هو
        
    • ويقصد منها
        
    • وهو يهدف إلى
        
    • والهدف منها هو
        
    • وهي ترمي إلى
        
    • والغرض منها هو
        
    • فالغرض منه هو
        
    • والهدف من المنحة هو
        
    • والهدف منه هو
        
    su finalidad es ofrecer orientación a los Estados Miembros, las secretarías de las organizaciones internacionales y los juristas. UN والغرض من الدليل أن يكون أداة تستعين بها الدول الأعضاء وأمانات المنظمات الدولية ومزاولو مهنة القانون.
    su finalidad es ofrecer orientación a los Estados Miembros, las secretarías de las organizaciones internacionales y los juristas. UN والغرض من الدليل أن يكون أداة تستعين بها الدول الأعضاء وأمانات المنظمات الدولية ومزاولو مهنة القانون.
    su finalidad es conseguir que niños y padres sean conscientes del importante papel que desempeña la enseñanza y la escuela para el desarrollo de todas las personas y de la sociedad en su totalidad. UN وتهدف هذه التدابير إلى توعية الأطفال والوالدين على السواء بأهمية دور التعليم في تنمية كل فرد وتنمية المجتمع بأسره.
    su finalidad es ofrecer orientación a los Estados Miembros, las secretarías de las organizaciones internacionales y los juristas. UN وهو معد ليستخدم كأداة تستعين بها الدول الأعضاء وأمانات المنظمات الدولية ومزاولو مهنة القانون.
    su finalidad es ofrecer orientación a los Estados Miembros, las secretarías de las organizaciones internacionales y los juristas. UN وهو مصمم ليستخدم كأداة تستعين بها الدول الأعضاء وأمانات المنظمات الدولية والممارسون القانونيون.
    La creación de empleo es un elemento fundamental de toda medida o programa de lucha contra la pobreza y su finalidad es lograr la integración social. UN ٣٨ - تعد تهيئة فرص للعمالة عنصرا أساسيا في أي سياسة أو برنامج يتصدى للفقر ويهدف إلى تحقيق التكامل الاجتماعي.
    su finalidad es crear la igualdad de oportunidades en la educación y utilizar en forma óptima las reservas de la educación. UN والغرض منه هو إتاحة فرص متساوية للتعليم والاستخدام الكامل للأموال المرصودة للتعليم.
    su finalidad es lograr cambios sistémicos más profundos en los procesos y sistemas en materia de recursos humanos con objeto de sentar una base sólida para aprovechar las eficiencias y permitir el cambio. UN والهدف هو تحقيق تغييرات منظومية أعمق في عمليات ونظم الموارد البشرية بحيث توفر أساسا قويا لرفع الكفاءة وتمكين التغيير.
    su finalidad es propagar en la sociedad los resultados de la Cuarta Conferencia Mundial sobre la Mujer, celebrada en Beijing, y contribuir a una relación de asociación entre los sexos. UN ويقصد منها نشر نتائج المؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة في بيجين في المجتمع واﻹسهام في إقامة شراكة بين الجنسين.
    su finalidad es ayudar a los países a crear y fortalecer su capacidad, tanto a nivel gubernamental como no gubernamental, a fin de proteger y promover los derechos humanos. UN وهو يهدف إلى مساعدة البلدان في بناء وتعزيز قدراتها، الحكومية وغير الحكومية، في مجال حماية وتعزيز حقوق اﻹنسان.
    su finalidad es ofrecer orientación a los Estados Miembros, las secretarías de las organizaciones internacionales y los juristas. UN والغرض من الدليل أن يكون أداة تستعين بها الدول الأعضاء وأمانات المنظمات الدولية ومزاولو مهنة القانون.
    su finalidad es ofrecer orientación a los Estados Miembros, las secretarías de las organizaciones internacionales y los juristas. UN والغرض من الدليل أن يكون أداة تستعين بها الدول الأعضاء وأمانات المنظمات الدولية ومزاولو مهنة القانون.
    su finalidad es ofrecer orientación a los Estados Miembros, las secretarías de las organizaciones internacionales y los juristas. UN والغرض من الدليل أن يكون أداة تستعين بها الدول الأعضاء وأمانات المنظمات الدولية ومزاولو مهنة القانون.
    su finalidad es fomentar la recuperación autosuficiente, aun desde el principio de las sociedades y comunidades asoladas por la guerra. UN وتهدف هذه المشاريع إلى تعزيز الانتعاش القائم على الاعتماد على الذات، وإن كان أوليا، في المجتمعات والمحليات المنكوبة بالحرب.
    su finalidad es ofrecer orientación a los Estados Miembros, las secretarías de las organizaciones internacionales y los juristas. UN وهو معد ليستخدم كأداة تستعين بها الدول الأعضاء وأمانات المنظمات الدولية ومزاولو مهنة القانون.
    su finalidad es ofrecer orientación a los Estados Miembros, las secretarías de las organizaciones internacionales y los juristas. UN وهو مصمم ليستخدم كأداة تستعين بها الدول الأعضاء وأمانات المنظمات الدولية والممارسون القانونيون.
    El aumento inmediato de las inversiones es el principal medio de aumentar los niveles de vida y su finalidad es: UN 340- العمل فورا على زيادة الاستثمارات هو الوسيلة الرئيسية لرفع مستوى المعيشة ويهدف إلى ما يلي:
    su finalidad es facilitar el examen de los temas del programa dentro del tiempo previsto y de acuerdo con los servicios de conferencias disponibles. UN والغرض منه هو تسهيل النظر في بنود جدول اﻷعمال في حدود الوقت المقرر ووفقا للخدمات المؤتمرية المتاحة .
    su finalidad es determinar si las tasas de desarrollo de los recursos destinados a la producción son suficientes para que el Canadá siga siendo uno de los principales proveedores de productos minerales. UN والهدف هو تقرير ما إذا كان يجري تطوير الموارد لﻹنتاج بمعدلات تكفي للحفاظ على وضع كندا باعتبارها من الموردين الرئيسيين للسلع المعدنية.
    17. El desarrollo alternativo es un elemento importante de una estrategia equilibrada y amplia de fiscalización de drogas y su finalidad es crear un entorno propicio para la aplicación de esa estrategia. UN ٧١ - تمثل التنمية البديلة عنصرا مهما في أي استراتيجية متوازنة وشاملة لمراقبة المخدرات، ويقصد منها توفير بيئة داعمة لتنفيذ تلك الاستراتيجية.
    su finalidad es fomentar capacidad para abordar las cuestiones pertinentes en materia de negociación de la OMC así como las cuestiones sobre comercio y medio ambiente de importancia para los países en desarrollo. UN وهو يهدف إلى بناء القدرات لتناول القضايا ذات الصلة التي يتم التفاوض بشأنها في إطار منظمة التجارة العالمية، فضلاً عن قضايا التجارة والبيئة ذات الأهمية بالنسبة للبلدان النامية.
    su finalidad es mantener el orden en la prisión y, concretamente, evitar las intimidaciones. UN والهدف منها هو الحفاظ على النظام في السجن وتجنب العنف بوجه خاص.
    su finalidad es prestar asistencia al Grupo de trabajo en sus deliberaciones y en la definición de sus actividades futuras. UN وهي ترمي إلى مساعدة الفريق العامل في مداولاته وفي تقرير ما سيضطلع به من أنشطة في المستقبل.
    su finalidad es estudiar los problemas cotidianos de las minorías y resolverlos en su propio contexto. UN والغرض منها هو النظر في مشاكل اﻷقليات اليومية وحلها في أماكنها.
    su finalidad es que un inculpado sea encausado en el orden judicial y que dicho encausamiento sea eficaz. UN فالغرض منه هو ضمان تقديم المتهمين الى العدالة ومقاضاتهم على نحو فعال.
    su finalidad es financiar los gastos de los participantes de países en desarrollo en el programa de pasantías del Tribunal. UN والهدف من المنحة هو تمويل نفقات المشاركين من البلدان النامية في برنامج التدريب الذي تقدمه المحكمة.
    su finalidad es optimizar el proceso de adquisición en su conjunto, desde la concepción hasta la ejecución. UN والهدف منه هو تحقيق القدر الأمثل من الكفاءة في عملية الشراء والانتقال من المفهوم إلى التنفيذ.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد