ويكيبيديا

    "su hijo no" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • ابنها لم
        
    • ابنها لا
        
    • ابنك لم
        
    • ابنه لم
        
    • ابنك لا
        
    • ابنهما لم
        
    • ابنك ليس
        
    • ابنها غير
        
    • إبنها لم
        
    • ابنه لا
        
    • نجلها لم
        
    • ابنك لن
        
    • لابنها
        
    En su opinión, del expediente se desprendía claramente que su hijo no había participado directamente en el asesinato. 2.3. UN وهي ترى أنه يتضح من ملف المحكمة أن ابنها لم يكن ضالعاً مباشرةً في جريمة القتل.
    Le dijiste que su hijo no le avisó sobre su enfermedad para hacerla sentir bien. Open Subtitles قلت لها بأن ابنها لم يخبرها عن كونه مريضاً لكي يجعلها بحال افضل
    En cuanto a los argumentos del Estado Parte sobre la legitimidad de la autora para presentar la comunicación, la autora afirma que su hijo no puede presentar la denuncia que ella ha hecho. UN وتؤكد، فيما يتعلق بحجج الدولة الطرف بخصوص أهليتها، أن ابنها لا يستطيع أن يقدم مطالبته بنفسه.
    Tal vez su hijo no sea sensible para ver cómo cambio su vida. Open Subtitles ربما ابنك لم يكن مستشعرا بما فيه الكفايه للتغيرات الحاصله في حياتك.
    El autor afirma que su hijo no tuvo las debidas garantías y que el tribunal no fue imparcial. UN ويدعي صاحب البلاغ أن محاكمة ابنه لم تكن عادلة وأن المحكمة كانت متحيّزة.
    Sra. Barone, el motivo por el que su hijo no conseguirá este empleo no tiene nada que ver con Ud. Open Subtitles السيدة بارون، والسبب ابنك لا تحصل على هذا المنصب ليس له اي علاقة معك.
    Los autores afirman que su hijo no pudo solicitar que un tribunal revisara la legalidad de su detención y encarcelamiento, porque en el Estado Parte no existe esa posibilidad. UN ويدّعي صاحبا البلاغ أن ابنهما لم يتمكن من المطالبة بأن تعيد محكمة النظر في مشروعية توقيفه واحتجازه، إذ لا وجود لهذا الخيار في الدولة الطرف.
    Ésta manifestó que había presenciado el incidente, que no hubo enfrentamiento y que su hijo no sacó en ningún momento el machete de su bolsa. UN وقد ادعت أنها شهدت الحادث وأنه لم تكن هناك أية مجابهة وأن ابنها لم يسحب مديته قط من حقيبته.
    Alega que su hijo no recibió tratamiento médico pese a haberlo solicitado repetidamente. UN وتشتكي من أن ابنها لم يتلقّ أي علاج طبي رغم الطلبات المتكررة للحصول على ذلك.
    La primera autora afirma que el juicio de su hijo no fue justo y que el tribunal fue parcial. UN وتدعي صاحبة البلاغ الأولى أن محاكمة ابنها لم تكن عادلة وأن المحكمة كانت متحيِّزة.
    El examen del registro del establecimiento penitenciario de Boufarik citado por la autora demuestra que su hijo no ha estado recluido en él. UN وتبين من فحص سجل سجن بوفاريك الذي ذكرته صاحبة البلاغ أن ابنها لم يكن محتجزاً هناك.
    El examen del registro del establecimiento penitenciario de Boufarik citado por la autora demuestra que su hijo no ha estado recluido en él. UN وتبين من فحص سجل سجن بوفاريك الذي ذكرته صاحبة البلاغ أن ابنها لم يكن محتجزاً هناك.
    Sin embargo, tras haber oído su testimonio en relación con las circunstancias de la detención de su hijo, no se inició actuación alguna. UN لكن الاستماع إليها بشأن ظروف اعتقال ابنها لم يفض إلى أي إجراء.
    En cuanto a los argumentos del Estado Parte sobre la legitimidad de la autora para presentar la comunicación, la autora afirma que su hijo no puede presentar la denuncia que ella ha hecho. UN وتؤكد، فيما يتعلق بحجج الدولة الطرف بخصوص أهليتها، أن ابنها لا يستطيع أن يقدم مطالبته بنفسه.
    Aclara que su hijo no podrá adquirir la nacionalidad china sin renunciar a la neozelandesa. UN وتشير بالتحديد إلى أن ابنها لا يستطيع اكتساب الجنسية الصينية دون أن يتنازل عن جنسيته النيوزيلندية.
    ¡Por la misma razón que Ud. está seguro de que su hijo no lo hizo solo! Open Subtitles لنفس السبب الذي جعلك متأكدا أن ابنك لم يفعل هذا وحده
    No sabía que su hijo no les llamó. Llegué a las siete... Open Subtitles ولم أعرف أن ابنك لم يتصل بكم إلا في الساعة السابعة
    A tu padre le dolió profundamente que su hijo no acudiese a su lecho de muerte. Open Subtitles هذا الامر يؤلم والدك بشده عندما يتذكر ان ابنه لم ياتى له وهوفى فراش الموت
    El congresista dijo que su hijo no podía mantenerse apartado de las mujeres incluso sabiendo que el FBI lo estaba siguiendo. Open Subtitles قال عضو الكونغرس بأنّ ابنه لم يبعد يديه عن النساء حتّى حينما كان عالماً . بتعقّب مكتب التحقيقات الفيدرالي له
    Usted es como cualquier otro padre que cree que su hijo no puede estar drogándose. Open Subtitles أنت كأي أب آخر تعتقد أن ابنك لا يمكن أن يكون مدمناً
    Insisten en que su hijo no confesó su culpabilidad, sino que los otros coacusados fueron obligados a incriminarle. UN وهما يكرران أن ابنهما لم يعترف بالجرم، وإنما أُرغم الشركاء المتهمون الآخرون على الإدلاء بشهادات تجرّمه.
    Entonces ¿está enterada de que su hijo no vino a clases hoy? Open Subtitles إذن انك تعلمين ان ابنك ليس فى المدرسة اليوم
    2.4 Según la autora, el proceso de su hijo no se había desarrollado con las debidas garantías y la condena era infundada. UN 2-4 ووفقاً لما تقوله صاحبة البلاغ، فإن محاكمة ابنها غير عادلة وأن الحكم الصادر عليه لا يستند إلى أساس.
    La madre de la víctima dice su hijo no era terrorista. Open Subtitles مالذي قلته إلى أم الضحية التي تدعي أن إبنها لم يكن إرهابيا بل كان ضحية
    Si su hijo no quiere estar con mi hijo, yo no quiero estar con él. Open Subtitles أوه، إذا ابنه لا أريد أن أكون مع ابني، أنا لا أريد أن أكون معه.
    2.2. La autora señala que su hijo no tuvo un juicio imparcial y que fue injustamente declarado culpable de asesinato. UN 2-2 وتذكر صاحبة البلاغ أن محاكمة نجلها لم تكن عادلة وأن إدانته بجريمة القتل كانت بلا وجه حق.
    su hijo no estará mejor si usted muere. Open Subtitles ابنك لن يصبح في حال أفضل إن أصبحت ميتاً
    su hijo no tuvo oportunidad de consultar la sentencia del tribunal, ya que no se le proporcionó un intérprete. UN ولم تتح لابنها فرصة الاطلاع على حكم المحكمة إذ إنه لم يُزود بمترجم.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد