¿Y si te dijera que el vendaje de su hombro era de fino lino y estaba asegurado con un alfiler de oro? | Open Subtitles | و ماذا إذا قلت أن الضمادة على كتفه قد صنعت من الكتان الناعم و هذه الضمادة مثبتة بدبوس ذهبى |
Son sólo pastillas para el dolor por lo de su hombro, pero hablamos, y dejó totalmente de tomarlas. | Open Subtitles | لقد كانت حبوباً مسكّنة لآلام كتفه ولكننا تحدثنا في ذلك، ولقد توقف تماماً عن تناولهم |
Es un hombre blanco entre 50 y 65 años con una cicatriz de una herida de bala en su hombro derecho. | Open Subtitles | ما نعرفه هو إنه رجل أبيض عمره بين 50 و 65 مع ندبة من الرصاص وراء كتفه الأيمن |
Sufría fuertes dolores en su hombro derecho y no podía dormir sobre el lado derecho. | UN | وكانت تعاني من آلام حادة في كتفها الأيمن ولم يكن في إمكانها النوم على جنبها الأيمن. |
día tres, le aparece una gran erupción en su hombro. | TED | اليوم الثالث، قالت انها تحصل على وقس كبيرة على نطاق واسع على كتفها. |
Ese parche en su hombro, es de Primera de lnfantería-Triangul Desperté de Hierro ¿no? | Open Subtitles | تلك الاشرطه علي كتفك هي الاولي من الترقيات , اليس كذلك ؟ |
La última vez que vi al General, tenia un loro en su hombro. | Open Subtitles | ، آخر مرة رأيت بها اللواء كان لديه ببغاء على كتفه |
En el mismo establecimiento se le practicó un examen radiográfico de su hombro izquierdo. | UN | وفي هذا المستشفى نفسه، جرى له فحص بالأشعة على كتفه اليسرى. |
En el mismo establecimiento se le practicó un examen radiográfico de su hombro izquierdo. | UN | وفي هذا المستشفى نفسه، جرى له فحص بالأشعة على كتفه اليسرى. |
Doctor 2: Bueno, en mi opinión profesional la gran mordedura en su hombro podría tener algo que ver. | TED | دكتور 2: حسنُ، برأيي المهني ربّما علامة العضّة الكبيرة على كتفه قد يكون لها دخلٌ بذلك. |
Este es un boxer de 9 años llamado Milo que tenía un tumor muy agresivo llamado neurofibroma maligno, que crecía en su hombro. | TED | إذن هذا كلب بوكسر ذو تسعة اعوام يدعى مايلو و مصاب بورم شديد الشراسة يدعى بالورم الليفي العصبي الخبيث في كتفه. |
Ahora, cuando te mueves, vas a tomar su mano vas a tomar su hombro. | Open Subtitles | الآن، بينما تتحرك سوف تأخذ هذه اليد وتمسك بها كتفه |
Cree que si echa suficiente sal y pimienta por encima de su hombro le dará buena suerte. | Open Subtitles | يعتقد انه إذا رمي ملّح وفلفل على كتفه بالقدر الكافي سيكون حظّه سعيد |
Este pez es llamado sagamichthys abei; tiene un tubo en su hombro que inyecta luz. | TED | تسمى هذه السمكة بانبوب الكتف اللامعة لانها فعلا تمتلك انبوبا فوق كتفها يستطيع ان يبخ الضوء. |
Cuando, finalmente, ...ella sale de su escondite su hombro casi curado ella está lista, ...para recuperar su vida. | Open Subtitles | عندما خرجت أخيراً من مخبئها, كتفها كان بالكاد يلتئم ويتعافى, إنها مستعدة لاستعادة حياتها. |
las monjas pueden tener lindos senos y ella tiene un tatuaje de una mofeta en su hombro. | Open Subtitles | و عرفت شيئاً يمكن أن يكون صدر الراهبات جميل و لديها وشم على كتفها وشم لظربان |
¿Qué sobre la última vez, su hombro derecho y su muslo izquierdo? | Open Subtitles | ماذا عن المرة السابقة كتفك الايمن و قدمك اليسري ؟ |
Ve, mientras se concentra en la mano, está aquí en su hombro en este momento. | TED | بينما كنت تركز على يدك صارت الفيشة على كتفك |
La única manera que saldrán de aquí, es con una camiseta blanca y un pequeño chip en su hombro. | Open Subtitles | الطريق الوحيد للخروج من هنا هو القميص الأبيض و أصغر رقاقة على كتفكِ |
El tuvo que morir con una sirena parcial en su hombro. | Open Subtitles | مات بجزء من حورية بحر على كتفة |
Justo antes que se borre la marca del dragón de su hombro. | Open Subtitles | تبارزْ قَبْلَ أَنْها تَمْحو واحد علامة تنينِ كتفِه. |
Es decir, que ya había tomado la molestia de tener sus iniciales tatuado en la parte posterior de su hombro. | Open Subtitles | أقصد أنها وقت فالمشكله أساساً وحصلت على وشم بإسمك على ظهر كتفِها |
No entienden la suerte que tienen, no tienen que mirar por encima de su hombro. | Open Subtitles | أتعجب كم هم محظوظون لا ينظرون أبعد من أكتافهم |
Su vestido fue desgarrado, y ella tiene contusiones en su hombro. | Open Subtitles | فستانها كان ممزق كانت لديها كدمات بكتفها |
Vale, pues dos de esos, uno en cada lado y otro más en el centro para que proyecte mi sombra detrás de mí como un gigante mirando sobre su hombro. | Open Subtitles | حسناً, أريد إثنان منهما لكل جهة وواحدة في المنتصف بحيث يعكس ظلي خلفي ويبدو كعملاق ضخم ينظر الى كتفيه |
Considerando el desgaste que tenía en su hombro, codo y espina, debe haber comenzado a jugar golf a una temprana edad. | Open Subtitles | نظراً لكمية إهتراء كتِفها ,مِرفقها و عمودها الفقري لا بد أنها بدأت تلعب الغولف في سن مبكرة |