La Mesa del período de sesiones examinará las credenciales y presentará su informe a la Conferencia de las Partes. | UN | يفحص مكتب أي دورة وثائق التفويض ويقدم تقريره إلى مؤتمر اﻷطراف. |
La Mesa del período de sesiones examinará las credenciales y presentará su informe a la Conferencia de las Partes, para que decida al respecto. | UN | يفحص مكتب أي دورة وثائق التفويض ويقدم تقريره إلى مؤتمر اﻷطراف للبت في شأنها. |
La Mesa del período de sesiones examinará las credenciales y presentará su informe a la Conferencia de las Partes, para que decida al respecto. | UN | يفحص مكتب أي دورة وثائق التفويض ويقدم تقريره إلى مؤتمر اﻷطراف للبت في شأنها. |
Suecia presenta, pues, aquí su informe a la Conferencia de las Partes del año 2005 encargada del examen del Tratado sobre la no proliferación de las armas nucleares. | UN | وتود السويد بهذا أن تقدم تقريرها إلى مؤتمر الأطراف في معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية لاستعراض المعاهدة عام 2005. |
La Mesa de la CP 3 examinará las credenciales y presentará su informe a la Conferencia, de conformidad con el artículo 20 del proyecto de reglamento, según se está aplicando. | UN | وسيفحص مكتب الدورة الثالثة لمؤتمر اﻷطراف وثائق التفويض ويقدﱢم تقريره إلى المؤتمر وفقا للمادة ٠٢ من مشروع النظام الداخلي، بصيغته المطبقة. |
La Mesa del período de sesiones examinará las credenciales y presentará su informe a la Conferencia de las Partes, para que decida al respecto. | UN | يفحص مكتب أي دورة وثائق التفويض ويقدم تقريره إلى مؤتمر اﻷطراف للبت في شأنها. |
La Mesa del período de sesiones examinará las credenciales y presentará su informe a la Conferencia de las Partes, para que decida al respecto. | UN | يفحص مكتب أي دورة وثائق التفويض ويقدم تقريره إلى مؤتمر اﻷطراف للبت في شأنها. |
La Mesa del período de sesiones examinará las credenciales y presentará su informe a la Conferencia de las Partes. | UN | يفحص مكتب أي دورة وثائق التفويض ويقدم تقريره إلى مؤتمر اﻷطراف. |
La Mesa del período de sesiones examinará las credenciales y presentará su informe a la Conferencia de las Partes. | UN | يفحص مكتب أي دورة وثائق التفويض ويقدم تقريره إلى مؤتمر اﻷطراف. |
La Mesa del período de sesiones examinará las credenciales y presentará su informe a la Conferencia de las Partes, para su aprobación. | UN | يفحص مكتب أي دورة وثائق التفويض ويقدم تقريره إلى مؤتمر اﻷطراف لاتخاذ مقرر بشأنه. الاشتراك بصفة مؤقتة |
La Mesa del período de sesiones examinará las credenciales y presentará su informe a la Conferencia de las Partes, para su aprobación. | UN | يفحص مكتب أي دورة وثائق التفويض ويقدم تقريره إلى مؤتمر اﻷطراف لاتخاذ مقرر بشأنه. الاشتراك بصفة مؤقتة |
La Mesa de cualquier reunión examinará las credenciales y presentará su informe a la Conferencia de las Partes. | UN | يفحص مكتب أي إجتماع وثائق التفويض ويقدم تقريره إلى مؤتمر الأطراف. |
La Mesa de cualquier reunión examinará las credenciales y presentará su informe a la Conferencia de las Partes. | UN | يفحص مكتب أي اجتماع وثائق التفويض ويقدم تقريره إلى مؤتمر الأطراف. |
La Mesa de cualquier reunión examinará las credenciales y presentará su informe a la Conferencia de las Partes. | UN | يفحص مكتب أي اجتماع وثائق التفويض ويقدم تقريره إلى مؤتمر الأطراف. |
La Mesa de cualquier reunión examinará las credenciales y presentará su informe a la Conferencia de las Partes. | UN | يفحص مكتب أي اجتماع وثائق التفويض ويقدم تقريره إلى مؤتمر الأطراف. |
La Mesa de cualquier reunión examinará las credenciales y presentará su informe a la Conferencia de las Partes. | UN | يفحص مكتب أي اجتماع وثائق التفويض ويقدم تقريره إلى مؤتمر الأطراف. |
La Mesa de cualquier reunión examinará las credenciales y presentará su informe a la Conferencia de las Partes. | UN | يفحص مكتب أي اجتماع وثائق التفويض ويقدم تقريره إلى مؤتمر الأطراف. |
La Mesa de cualquier reunión examinará las credenciales y presentará su informe a la Conferencia de las Partes, para que decida al respecto. | UN | يفحص مكتب أي إجتماع وثائق التفويض ويقدم تقريره إلى مؤتمر الأطراف . |
Suecia presenta, pues, aquí su informe a la Conferencia de las Partes del año 2005 encargada del examen del Tratado sobre la no proliferación de las armas nucleares. | UN | وتود السويد بهذا أن تقدم تقريرها إلى مؤتمر الأطراف في معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية لاستعراض المعاهدة عام 2005. |
De conformidad con el artículo 19 del reglamento de la Conferencia, la Mesa examinará las credenciales de los representantes de cada Estado Parte y los nombres de las personas que integren la delegación del Estado Parte y presentará su informe a la Conferencia de las Partes. | UN | وفقا للمادة 19 من النظام الداخلي للمؤتمر، يتولّى المكتب فحص وثائق تفويض ممثلي كل دولة طرف وأسماء الأشخاص الذين يشكلون وفد الدولة الطرف ويرفع تقريره إلى المؤتمر. |
9. Acoge con satisfacción el análisis de la cofinanciación del Fondo para el Medio Ambiente Mundial en su informe a la Conferencia de las Partes en su tercera reunión, e insta al Fondo para el Medio Ambiente Mundial a que al establecer sus requisitos de cofinanciación tenga plenamente en cuenta las diferentes características de los proyectos; | UN | 9 - يرحب بتحليل مرفق البيئة العالمية للتمويل المشترك في تقريره المقدم إلى مؤتمر الأطراف في اجتماعه الثالث ويحث المرفق على أن يراعي كل الخصائص المختلفة للمشاريع لدى تحديده لمتطلبات التمويل المشترك؛ |
27. En el artículo 19 del reglamento se dispone que la Mesa del período de sesiones examinará las credenciales y presentará su informe a la Conferencia de las Partes. | UN | 27- وتنص المادة 19 من النظام الداخلي على أن يقوم مكتب أي دورة بفحص وثائق التفويض ويقدم تقريره بهذا الشأن إلى مؤتمر الأطراف. |
b) el carácter y las fechas de presentación de su informe a la Conferencia de las Partes; y | UN | )ب( طبيعة وتوقيت تقريرها المقدم إلى مؤتمر اﻷطراف؛ |