La Asamblea tiene ante sí siete proyectos de resolución recomendados por la Comisión en el párrafo 36 de su informe y un proyecto de decisión recomendado por la Comisión en el párrafo 37. | UN | معروض على الجمعية سبعة مشاريع قرارات أوصت بها اللجنة في الفقرة ٣٦ من تقريرها ومشروع مقرر أوصت به اللجنة في الفقرة ٣٧. |
La Asamblea tiene ante sí seis proyectos de resolución que la Segunda Comisión recomienda en el párrafo 29 de su informe y un proyecto de decisión que la Segunda Comisión recomienda en el párrafo 30. | UN | معروض على الجمعية ستة مشاريع قرارات أوصت بها اللجنة الثانية في الفقرة ٢٩ من تقريرها ومشروع مقرر أوصت به اللجنة في الفقرة ٣٠. |
La Asamblea tiene ante sí un proyecto de resolución que la Segunda Comisión recomienda en el párrafo 9 de su informe y un proyecto de decisión que la Comisión recomienda en el párrafo 10 del mismo informe. | UN | معروض على الجمعية مشروع قرار أوصت به اللجنة الثانية في الفقرة 9 من تقريرها ومشروع مقرر أوصت به اللجنة في الفقرة 10 من نفس التقرير. |
La Asamblea tiene ante sí siete proyectos de resolución que recomienda la Tercera Comisión en el párrafo 43 de su informe y un proyecto de decisión que recomienda la Comisión en el párrafo 44 del mismo informe. | UN | معروض على الجمعية سبعة مشاريع قرارات أوصت اللجنة الثالثة باعتمادها في الفقرة 43 من تقريرها ومشروع مقرر واحد أوصت اللجنة باعتماده في الفقرة 44 من نفس التقرير. |
El Presidente (habla en árabe): La Asamblea tiene ante sí siete proyectos de resolución recomendados por la Tercera Comisión en el párrafo 40 de su informe y un proyecto de decisión recomendado por la Comisión en el párrafo 41 de ese mismo informe. | UN | الرئيس: معروض على الجمعية سبعة مشاريع قرارات أوصت اللجنة الثالثة باعتمادها في الفقرة 40 من تقريرها ومشروع مقرر أوصت اللجنة باعتماده في الفقرة 41 من نفس التقرير. |
El Presidente (habla en árabe): La Asamblea tiene ante sí dos proyectos de resolución recomendados por la Tercera Comisión en el párrafo 19 de su informe y un proyecto de decisión recomendado en el párrafo 20 de ese mismo informe. | UN | الرئيس: معروض على الجمعية العامة مشروعا قرارين أوصت اللجنة الثالثة باعتمادهما في الفقرة 19 من تقريرها ومشروع مقرر أوصت اللجنة باعتماده في الفقرة 20 من التقرير نفسه. |
La Asamblea tiene ahora ante sí siete proyectos de resolución recomendados por la Tercera Comisión en el párrafo 35 de su informe y un proyecto de decisión recomendado por la Comisión en el párrafo 36 de dicho informe. | UN | ومعروضٌ على الجمعية الآن سبعة مشاريع قرارات أوصت باعتمادها اللجنة الثالثة في الفقرة 35 من تقريرها ومشروع مقرر واحد أوصت باعتماده به اللجنة في الفقرة 36 من التقرير ذاته. |
El Presidente (habla en árabe): La Asamblea tiene ante sí cinco proyectos de resolución que la Tercera Comisión recomienda en el párrafo 26 de su informe y un proyecto de decisión que la Comisión recomienda en el párrafo 27 del mismo informe. | UN | الرئيس: معروض على الجمعية العامة خمسة مشاريع قرارات أوصت بها اللجنة الثالثة في الفقرة 26 من تقريرها ومشروع مقرر أوصت به اللجنة في الفقرة 27 من التقرير ذاته. |
El Presidente (habla en árabe): La Asamblea tiene ante sí tres proyectos de resolución recomendados por la Tercera Comisión en el párrafo 32 de su informe y un proyecto de decisión recomendado por la Comisión en el párrafo 33 del mismo informe. | UN | الرئيس: معروض على الجمعية ثلاثة مشاريع قرارات أوصت باعتمادها اللجنة الثالثة في الفقرة 32 من تقريرها ومشروع مقرر أوصت به اللجنة في الفقرة 33 من التقرير نفسه. |
El Presidente (habla en árabe): La Asamblea tiene ante sí seis proyectos de resolución recomendados por la Tercera Comisión en el párrafo 25 de su informe y un proyecto de decisión recomendado por la Comisión en el párrafo 26 del mismo informe. | UN | الرئيس: معروض على الجمعية ستة مشاريع قرارات أوصت بها اللجنة الثالثة في الفقرة 25 من تقريرها ومشروع مقرر أوصت به اللجنة في الفقرة 26 من التقرير نفسه. |
El Presidente (interpretación del inglés): La Asamblea tiene ante sí siete proyectos de resolución que la Tercera Comisión recomienda en el párrafo 34 de su informe y un proyecto de decisión que la Tercera Comisión recomienda en el párrafo 35 del mismo documento. | UN | الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: مطروح على الجمعية سبعة مشاريع قرارات أوصت اللجنة الثالثة باعتمادهــا في الفقرة ٣٤ من تقريرها ومشروع مقرر واحد أوصت اللجنة الثالثة باعتماده في الفقرة ٣٥. |
El Presidente (habla en inglés): La Asamblea tiene ante sí un proyecto de resolución recomendado por la Segunda Comisión en el párrafo 10 de su informe y un proyecto de decisión recomendado por la Comisión en el párrafo 11 del mismo informe. | UN | الرئيس (تكلم بالانكليزية): معروض على الجمعية مشروع قرار أوصت اللجنة الثانية باعتماده في الفقرة 10 من تقريرها ومشروع مقرر أوصت اللجنة باعتماده في الفقرة 11 من نفس التقرير. |
El Presidente interino (habla en inglés): La Asamblea adoptará ahora una decisión sobre tres proyectos de resolución que la Tercera Comisión recomienda en el párrafo 17 de su informe y un proyecto de decisión que la Comisión recomienda en el párrafo 18 del mismo informe. | UN | الرئيس بالنيابة (تكلم بالانكليزية): تبت الجمعية الآن في ثلاثة مشاريع قرارات أوصت بها اللجنة الثالثة في الفقرة 17 من تقريرها ومشروع مقرر واحد أوصت به اللجنة في الفقرة 18 من نفس التقرير. |
El Presidente (habla en francés): La Asamblea tiene ante sí dos proyectos de resolución recomendados por la Segunda Comisión en el párrafo 16 de su informe y un proyecto de decisión, como lo indicó el Relator de la Segunda Comisión. | UN | الرئيس (تكلم بالفرنسية): معروض على الجمعية مشروعا قرارين أوصت بهما اللجنة الثانية في الفقرة 16 من تقريرها ومشروع مقرر واحد، كما أشار مقرر اللجنة الثانية. |
El Presidente (habla en francés): La Asamblea tiene ante sí tres proyectos de resolución que la Quinta Comisión recomienda en el párrafo 16 de su informe y un proyecto de decisión que la Comisión recomienda en el párrafo 17 de ese mismo informe. | UN | الرئيس (تكلم بالفرنسية): معروض على الجمعية ثلاثة مشاريع قرارات أوصت اللجنة الخامسة باعتمادها في الفقرة 16 من تقريرها ومشروع مقرر أوصت اللجنة الخامسة باعتماده في الفقرة 17 من نفس التقرير. |
El Presidente interino (habla en inglés): La Asamblea tiene ante sí cuatro proyectos de resolución recomendados por la Comisión Política Especial y de Descolonización en el párrafo 22 de su informe y un proyecto de decisión recomendado por la Comisión en el párrafo 23 de dicho informe. | UN | الرئيس (تكلم بالانكليزية): معروض على الجمعية أربعة مشاريع قرارات أوصت بها لجنة المسائل السياسية الخاصة وإنهاء الاستعمار في الفقرة 22 من تقريرها ومشروع مقرر أوصت به اللجنة في الفقرة 23 من نفس التقرير. |
El Presidente (habla en inglés): La Asamblea tiene ante sí un proyecto de resolución que la Quinta Comisión recomienda en el párrafo 8 de su informe y un proyecto de decisión que la Comisión recomienda en el párrafo 9 del mismo informe. | UN | الرئيس (تكلم بالانكليزية): معروض على الجمعية مشروع قرار أوصت به اللجنة الخامسة في الفقرة 8 من تقريرها ومشروع مقرر أوصت به اللجنة في الفقرة 9 من نفس التقرير. |
La Presidenta interina (habla en inglés): La Asamblea tiene ante sí 31 proyectos de resolución recomendados por la Primera Comisión en el párrafo 108 de su informe y un proyecto de decisión que la Comisión recomienda en el párrafo 109 del mismo informe. | UN | الرئيسة بالنيابة (تكلمت بالانكليزية): معروض على الجمعية 31 مشروع قرار أوصت اللجنة الأولى باعتمادها في الفقرة 108 من تقريرها ومشروع قرار واحد أوصت اللجنة باعتماده في الفقرة 109 من تقريرها. |
La Presidenta (habla en inglés): La Asamblea tiene ante sí tres proyectos de resolución que la Tercera Comisión recomienda en el párrafo 27 de su informe y un proyecto de decisión que la Comisión recomienda en el párrafo 28 del mismo informe. | UN | الرئيسة (تكلمت بالانكليزية): معروض على الجمعية العامة ثلاثة مشاريع قرارات أوصت اللجنة الثالثة باعتمادها في الفقرة 27 من تقريرها ومشروع مقرر واحد أوصت اللجنة الثالثة باعتماده في الفقرة 28 من تقريرها. |
La Presidenta (habla en inglés): La Asamblea tiene ante sí cuatro proyectos de resolución que la Quinta Comisión recomienda en el párrafo 14 de su informe y un proyecto de decisión oral que recomienda en el párrafo 15 del mismo informe. | UN | الرئيسة (تكلمت بالانكليزية): معروض على الجمعية أربعة مشاريع قرارات أوصت اللجنة الخامسة باعتمادها في الفقرة 14 من تقريرها ومشروع مقرر شفوي أوصت باعتماده في الفقرة 15 من التقرير نفسه. |