ويكيبيديا

    "su intervención y" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • على بيانه وعلى
        
    • بيانكم وعلى
        
    • على بيانها وعلى
        
    • على تدخله
        
    • كلمته وعلى
        
    El PRESIDENTE [traducido del inglés]: Doy las gracias al representante del Brasil por su intervención y por las amables palabras que ha dirigido a la Presidencia. UN الرئيس: أشكر ممثل البرازيل على بيانه وعلى ما وجهه الى الرئاسة من كلمات رقيقة.
    El PRESIDENTE [traducido del inglés]: Agradezco al representante de la República de Corea su intervención y las amables palabras que ha dirigido a la Presidencia. UN الرئيس: أشكر ممثل جمهورية كوريا على بيانه وعلى الكلمات الرقيقة التي وجهها إلى الرئيس.
    El PRESIDENTE [traducido del inglés]: Doy las gracias al Ministro Adjunto de Relaciones Exteriores de Belarús por su intervención y las cordiales palabras que ha dedicado a la Presidencia. UN الرئيس: أشكر نائب وزير خارجية بيلاروس على بيانه وعلى العبارات الرقيقة الموجهة إلى الرئاسة.
    El PRESIDENTE: Agradezco al distinguido representante de Seychelles su intervención y sus amables palabras. UN الرئيس )الكلمة بالاسبانية(: أشكر ممثل سيشيل الموقر على بيانه وعلى عباراته الرقيقة.
    Así que sea usted bienvenido señor Viceministro, y también para por supuesto agradecerle su intervención y estos elementos que ha compartido con nosotros que sin duda van a enriquecer una muy necesaria reflexión dentro de la Conferencia de Desarme. UN مرحباً بكم، معالي نائب الوزير، وأنا بالطبع أشكركم على بيانكم وعلى الأفكار التي أطلعتمونا عليها والتي ستُغني بلا شك التفكير الذي نحن في أمس الحاجة إليه في مؤتمر نزع السلاح.
    El PRESIDENTE: Le agradezco mucho al Embajador Mine su intervención y las amables palabras que ha dirigido a la Presidencia. UN الرئيس (الكلمة بالإنكليزية): شكراً جزيلاً لسعادة السفير ماين على بيانه وعلى الكلمات الطيبة التي وجهها إلى الرئاسة.
    El PRESIDENTE: Agradezco al representante del Canadá su intervención y sus palabras para la Presidencia y comparto algunas de sus preocupaciones. UN الرئيس )الكلمة بالاسبانية(: أشكر ممثل كندا على بيانه وعلى كلماته الموجهة الى الرئاسة، وأشاطره بعض اهتماماته.
    El PRESIDENTE [traducido del inglés]: Doy las gracias al representante de Ucrania por su intervención y por las amables palabras que ha dirigido a la Presidencia. UN الرئيس )الكلمة بالانكليزية(: اشكر ممثل أوكرانيا على بيانه وعلى الكلمات الرقيقة التي وجهها الى الرئاسة.
    El PRESIDENTE [traducido del inglés]: Doy las gracias al representante de Bélgica por su intervención y por las amables palabras que ha dirigido a la Presidencia. UN الرئيس )الكلمة بالانكليزية(: أشكر ممثل بلجيكا على بيانه وعلى الكلمات الرقيقة التي وجهها الى الرئاسة.
    El PRESIDENTE: Agradezco al distinguido representante de Marruecos su intervención y sus amables palabras. UN الرئيس )الكلمة باﻷسبانية(: أشكر ممثل المغرب على بيانه وعلى كلماته الرقيقة.
    El PRESIDENTE [traducido del ruso]: Agradezco al distinguido Embajador de Marruecos su intervención y la propuesta que ha hecho. UN الرئيس )الكلمة بالروسية(: أشكر سفير المغرب الموقر على بيانه وعلى الاقتراح الذي تقدم به.
    El PRESIDENTE: Agradezco al distinguido representante del Ecuador su intervención y las amables palabras dirigidas a esta Presidencia. UN الرئيس (الكلمة بالاسبانية): أشكر ممثل إكوادور الموقر على بيانه وعلى الكلمات الطيبة التي وجهها إلى الرئاسة.
    El PRESIDENTE: Doy las gracias al señor representante del Ecuador por su intervención y las palabras expresadas hacia esta Presidencia. UN الرئيس (الكلمة بالإسبانية) : أشكر ممثل إكوادور على بيانه وعلى الكلمات التي وجهها إلى الرئيس.
    El PRESIDENTE: Agradezco al señor representante de Kazajstán su intervención y las palabras expresadas hacia esta Presidencia. UN الرئيس (الكلمة بالأسبانية): أشكر ممثل كازاخستان على بيانه وعلى الكلمات التي وجهها إلى الرئاسة.
    El PRESIDENTE: Agradezco al señor representante de Malasia su intervención y las palabras expresadas hacia esta Presidencia. UN الرئيس (الكملة بالأسبانية): أشكر ممثل ماليزيا على بيانه وعلى الكلمات التي وجهها للرئاسة.
    El PRESIDENTE: Agradezco al señor representante de Nueva Zelandia su intervención y las palabras expresadas hacia esta Presidencia. UN الرئيس (الكلمة بالأسبانية): أشكر ممثل نيوزيلندا على بيانه وعلى الكلمات التي وجهها إلى الرئاسة.
    El PRESIDENTE: Agradezco al señor representante del Brasil por su intervención y las palabras expresadas hacia esta Presidencia. UN الرئيس (الكلمة بالإسبانية): أشكر ممثل البرازيل على بيانه وعلى الكلمات التي وجهها إلى الرئاسة.
    El PRESIDENTE: Agradezco al señor representante de Cuba por su intervención y las palabras expresadas hacia esta Presidencia. UN الرئيس (الكلمة بالأسبانية): أشكر ممثل كوبا على بيانه وعلى الكلمات التي وجهها للرئيس.
    La PRESIDENTA: Gracias, Embajador, por su intervención y también por las palabras amables que ha dirigido a la Presidencia y a mis predecesores. UN الرئيسة (تكلمت بالإنكليزية): شكراً سعادة السفير على بيانكم وعلى الكلمات اللطيفة التي وجهتموها إلى الرئاسة وإلى أسلافي.
    El PRESIDENTE [traducido del inglés]: Doy las gracias a la representante de la India por su intervención y por las amables palabras que me ha dirigido, y ahora tiene la palabra el representante del Brasil, Embajador Lafer. UN الرئيس: أشكر ممثلة الهند على بيانها وعلى ما وجهته إلي من كلمات رقيقة، واﻵن أعطي الكلمة لممثل البرازيل، السفير لافر.
    El Presidente agradeció al observador del Sudán su intervención y afirmó que estaba dispuesto a recibir sugerencias para mejorar los métodos de trabajo y la eficacia del Comité. UN 70 - وشكر الرئيس المراقب عن السودان على تدخله وأشار إلى استعداده لتلقي اقتراحات بشأن كيفية تحسين أساليب عمل اللجنة وفعاليتها.
    El PRESIDENTE: Agradezco al Ministro de Relaciones Exteriores de los Países Bajos por su intervención y por las muy amables palabras dirigidas a la Presidencia. UN الرئيس (الكلمة بالإسبانية): أشكر وزير خارجية هولندا على كلمته وعلى ما وجهه من رقيق العبارات إلى الرئيس.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد