ويكيبيديا

    "su labor con arreglo al" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • عملها بموجب
        
    • أعمالها بمقتضى
        
    • عملها في إطار
        
    • لأعمالها بموجب
        
    El Comité inició su labor con arreglo al Protocolo Facultativo en su segundo período de sesiones, celebrado en 1977. UN ٤٨٤ - بدأت اللجنة عملها بموجب البروتوكول الاختياري في دورتها الثانية المعقودة في عام ٧٧٩١.
    El Comité inició su labor con arreglo al Protocolo Facultativo en su segundo período de sesiones, celebrado en 1977. UN ٤٨٤ - بدأت اللجنة عملها بموجب البروتوكول الاختياري في دورتها الثانية المعقودة في عام ٧٧٩١.
    El Comité inició su labor con arreglo al Protocolo Facultativo en su segundo período de sesiones, celebrado en 1977. UN ٣٧٠ - بدأت اللجنة عملها بموجب البروتوكول الاختياري في دورتها الثانية المعقودة في عام ١٩٧٧.
    El Comité Especial prosiguió su labor con arreglo al reglamento que figura en su primer informe al Secretario General y celebró la primera de sus series de reuniones en Ginebra del 17 al 19 de febrero de 1997. UN ٢ - وواصلت اللجنة الخاصة أعمالها بمقتضى النظام الداخلي الوارد في تقريرها اﻷول المقدم الى اﻷمين العام وعقدت أول اجتماع في سلسلة اجتماعاتها في الفترة من ١٧ الى ١٩ شباط/فبراير ١٩٩٧ في جنيف.
    El Comité Especial prosiguió su labor con arreglo al reglamento que figura en su primer informe al Secretario General y celebró la segunda de su serie de reuniones del 20 al 30 de junio de 1996 en Ginebra, El Cairo, Ammán y Damasco. UN ٢ - وقد واصلت اللجنة الخاصة أعمالها بمقتضى النظام الداخلي الوارد في تقريرها اﻷول المقدم الى اﻷمين العام، فعقدت السلسلة الثانية من اجتماعاتها في الفترة من ٢٠ الى ٣٠ حزيران/يونيه ١٩٩٦، في جنيف والقاهرة وعمان ودمشق.
    Además, la CEPAL formuló una estrategia de comunicación que daba una mayor visibilidad a su labor con arreglo al subprograma. UN كما أعدت اللجنة استراتيجية للاتصالات أتاحت تسليط قدر أكبر من الضوء على عملها في إطار البرنامج الفرعي.
    Decisión del Comité para la Eliminación de la Discriminación contra la Mujer sobre la prestación de servicios en su labor con arreglo al artículo 8 del Protocolo Facultativo UN مقرر اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة بشأن تقديم الخدمات لأعمالها بموجب المادة 8 من البروتوكول الاختياري
    El Comité inició su labor con arreglo al Protocolo Facultativo en su segundo período de sesiones, celebrado en 1977. UN ٣٧٠ - بدأت اللجنة عملها بموجب البروتوكول الاختياري في دورتها الثانية المعقودة في عام ١٩٧٧.
    El Comité inició su labor con arreglo al Protocolo Facultativo en su segundo período de sesiones, celebrado en 1977. UN ٤٥٥ - بدأت اللجنة عملها بموجب البروتوكول الاختياري في دورتها الثانية المعقودة في عام ١٩٧٧.
    El Comité inició su labor con arreglo al Protocolo Facultativo en su segundo período de sesiones, celebrado en 1977. UN ٤٢٠ - بدأت اللجنة عملها بموجب البروتوكول الاختياري في دورتها الثانية المعقودة في عام ١٩٧٧.
    384. El Comité inició su labor con arreglo al Protocolo Facultativo en su segundo período de sesiones, celebrado en 1977. UN 384- بدأت اللجنة عملها بموجب البروتوكول الاختياري في دورتها الثانية المعقودة في عام 1977.
    531. El Comité inició su labor con arreglo al Protocolo Facultativo en su segundo período de sesiones, celebrado en 1977. UN 531- بدأت اللجنة عملها بموجب البروتوكول الاختياري في دورتها الثانية المعقودة في عام 1977.
    531. El Comité inició su labor con arreglo al Protocolo Facultativo en su segundo período de sesiones, celebrado en 1977. UN 531- بدأت اللجنة عملها بموجب البروتوكول الاختياري في دورتها الثانية المعقودة في عام 1977.
    12. Durante el 34º período de sesiones, el Comité examinará los informes de ocho Estados partes y continuará su labor con arreglo al Protocolo Facultativo. UN 12 - وقالت إن اللجنة، خلال دورتها الرابعة والثلاثين، سوف تنظر في تقارير ثمان دون أطراف وستواصل عملها بموجب البروتوكول الاختياري.
    En su trigésimo séptimo período de sesiones el Comité considerará los informes de 15 Estados partes y continuará su labor con arreglo al Protocolo Facultativo con relación a los procedimientos de petición e investigación. UN 27 - واستأنفت كلامها قائلة إن اللجنة ستنظر في دورتها السابعة والثلاثين في تقارير 15 دولة طرفا وستواصل عملها بموجب البروتوكول الاختياري فيما يتعلق بإجراءات التقدم بالتماسات أو القيام باستفسار.
    El Comité Especial prosiguió su labor con arreglo al reglamento que figura en su primer informe al Secretario General y celebró la primera de su series de reuniones en Ginebra el 28 y el 29 de febrero de 1996. UN ٢ - وقد واصلت اللجنة الخاصة أعمالها بمقتضى النظام الداخلي الوارد في تقريرها اﻷول المقدم الى اﻷمين العام، وعقدت أول اجتماع في سلسلة اجتماعاتها في الفترة من ٢٨ إلى ٢٩ شباط/فبراير ١٩٩٦، في جنيف.
    El Comité Especial prosiguió su labor con arreglo al reglamento que figura en su primer informe al Secretario General y celebró la primera de sus series de reuniones en Ginebra del 2 al 4 de marzo de 1998. UN ٢ - وواصلت اللجنة الخاصة أعمالها بمقتضى النظام الداخلي الوارد في تقريرها اﻷول المقدم إلى اﻷمين العام وعقدت أول اجتماع في سلسلة اجتماعاتها في الفترة من ٢ إلى ٤ آذار/ مارس ٨٩٩١ في جنيف.
    El Comité Especial prosiguió su labor con arreglo al reglamento que figura en su primer informe al Secretario General y celebró la segunda de sus series de reuniones en Ginebra, El Cairo, Ammán y Damasco del 30 de mayo al 9 de junio de 1997. UN ٢ - تابعت اللجنة الخاصة أعمالها بمقتضى النظام الداخلي الوارد في تقريرها اﻷول المقدم إلى اﻷمين العام وعقدت السلسلة الثانية من اجتماعاتها خلال الفترة من ٣٠ أيار/مايو إلى ٩ حزيران/يونيه ١٩٩٧ في جنيف والقاهرة وعمان ودمشق.
    Por consiguiente, el Órgano consultivo concluyó que había finalizado su labor con arreglo al mandato del subgrupo. UN وبالتالي، فقد خلُصت الهيئة الاستشارية إلى أنها أنهت عملها في إطار اختصاصات الفريق الفرعي.
    Asimismo, en el párrafo se debe indicar que el Comité ha acordado retener su formato actual como órgano independiente y continuar su labor con arreglo al mandato actual. UN وينبغي أيضا أن تشير هذه الفقرة إلى أن اللجنة وافقت على أنه ينبغي الاحتفاظ بشكلها الحالي بوصفها هيئة مستقلة ومواصلة عملها في إطار صلاحياتها الحالية.
    7. Toma nota con reconocimiento de que el Comité ha iniciado su labor con arreglo al Protocolo Facultativo; UN 7 - تحيط علما مع التقدير بأن اللجنة بدأت عملها في إطار البروتوكول الاختياري؛
    Decisión 57/V. Decisión del Comité para la Eliminación de la Discriminación contra la Mujer sobre la prestación de servicios en su labor con arreglo al artículo 8 del Protocolo Facultativo UN المقرر 57/خامسا - مقرر اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة بشأن تقديم الخدمات لأعمالها بموجب المادة 8 من البروتوكول الاختياري

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد