El Comité inició su labor con arreglo al Protocolo Facultativo en su segundo período de sesiones, celebrado en 1977. | UN | ٤٨٤ - بدأت اللجنة عملها بموجب البروتوكول الاختياري في دورتها الثانية المعقودة في عام ٧٧٩١. |
El Comité inició su labor con arreglo al Protocolo Facultativo en su segundo período de sesiones, celebrado en 1977. | UN | ٤٨٤ - بدأت اللجنة عملها بموجب البروتوكول الاختياري في دورتها الثانية المعقودة في عام ٧٧٩١. |
El Comité inició su labor con arreglo al Protocolo Facultativo en su segundo período de sesiones, celebrado en 1977. | UN | ٣٧٠ - بدأت اللجنة عملها بموجب البروتوكول الاختياري في دورتها الثانية المعقودة في عام ١٩٧٧. |
El Comité Especial prosiguió su labor con arreglo al reglamento que figura en su primer informe al Secretario General y celebró la primera de sus series de reuniones en Ginebra del 17 al 19 de febrero de 1997. | UN | ٢ - وواصلت اللجنة الخاصة أعمالها بمقتضى النظام الداخلي الوارد في تقريرها اﻷول المقدم الى اﻷمين العام وعقدت أول اجتماع في سلسلة اجتماعاتها في الفترة من ١٧ الى ١٩ شباط/فبراير ١٩٩٧ في جنيف. |
El Comité Especial prosiguió su labor con arreglo al reglamento que figura en su primer informe al Secretario General y celebró la segunda de su serie de reuniones del 20 al 30 de junio de 1996 en Ginebra, El Cairo, Ammán y Damasco. | UN | ٢ - وقد واصلت اللجنة الخاصة أعمالها بمقتضى النظام الداخلي الوارد في تقريرها اﻷول المقدم الى اﻷمين العام، فعقدت السلسلة الثانية من اجتماعاتها في الفترة من ٢٠ الى ٣٠ حزيران/يونيه ١٩٩٦، في جنيف والقاهرة وعمان ودمشق. |
Además, la CEPAL formuló una estrategia de comunicación que daba una mayor visibilidad a su labor con arreglo al subprograma. | UN | كما أعدت اللجنة استراتيجية للاتصالات أتاحت تسليط قدر أكبر من الضوء على عملها في إطار البرنامج الفرعي. |
Decisión del Comité para la Eliminación de la Discriminación contra la Mujer sobre la prestación de servicios en su labor con arreglo al artículo 8 del Protocolo Facultativo | UN | مقرر اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة بشأن تقديم الخدمات لأعمالها بموجب المادة 8 من البروتوكول الاختياري |
El Comité inició su labor con arreglo al Protocolo Facultativo en su segundo período de sesiones, celebrado en 1977. | UN | ٣٧٠ - بدأت اللجنة عملها بموجب البروتوكول الاختياري في دورتها الثانية المعقودة في عام ١٩٧٧. |
El Comité inició su labor con arreglo al Protocolo Facultativo en su segundo período de sesiones, celebrado en 1977. | UN | ٤٥٥ - بدأت اللجنة عملها بموجب البروتوكول الاختياري في دورتها الثانية المعقودة في عام ١٩٧٧. |
El Comité inició su labor con arreglo al Protocolo Facultativo en su segundo período de sesiones, celebrado en 1977. | UN | ٤٢٠ - بدأت اللجنة عملها بموجب البروتوكول الاختياري في دورتها الثانية المعقودة في عام ١٩٧٧. |
384. El Comité inició su labor con arreglo al Protocolo Facultativo en su segundo período de sesiones, celebrado en 1977. | UN | 384- بدأت اللجنة عملها بموجب البروتوكول الاختياري في دورتها الثانية المعقودة في عام 1977. |
531. El Comité inició su labor con arreglo al Protocolo Facultativo en su segundo período de sesiones, celebrado en 1977. | UN | 531- بدأت اللجنة عملها بموجب البروتوكول الاختياري في دورتها الثانية المعقودة في عام 1977. |
531. El Comité inició su labor con arreglo al Protocolo Facultativo en su segundo período de sesiones, celebrado en 1977. | UN | 531- بدأت اللجنة عملها بموجب البروتوكول الاختياري في دورتها الثانية المعقودة في عام 1977. |
12. Durante el 34º período de sesiones, el Comité examinará los informes de ocho Estados partes y continuará su labor con arreglo al Protocolo Facultativo. | UN | 12 - وقالت إن اللجنة، خلال دورتها الرابعة والثلاثين، سوف تنظر في تقارير ثمان دون أطراف وستواصل عملها بموجب البروتوكول الاختياري. |
En su trigésimo séptimo período de sesiones el Comité considerará los informes de 15 Estados partes y continuará su labor con arreglo al Protocolo Facultativo con relación a los procedimientos de petición e investigación. | UN | 27 - واستأنفت كلامها قائلة إن اللجنة ستنظر في دورتها السابعة والثلاثين في تقارير 15 دولة طرفا وستواصل عملها بموجب البروتوكول الاختياري فيما يتعلق بإجراءات التقدم بالتماسات أو القيام باستفسار. |
El Comité Especial prosiguió su labor con arreglo al reglamento que figura en su primer informe al Secretario General y celebró la primera de su series de reuniones en Ginebra el 28 y el 29 de febrero de 1996. | UN | ٢ - وقد واصلت اللجنة الخاصة أعمالها بمقتضى النظام الداخلي الوارد في تقريرها اﻷول المقدم الى اﻷمين العام، وعقدت أول اجتماع في سلسلة اجتماعاتها في الفترة من ٢٨ إلى ٢٩ شباط/فبراير ١٩٩٦، في جنيف. |
El Comité Especial prosiguió su labor con arreglo al reglamento que figura en su primer informe al Secretario General y celebró la primera de sus series de reuniones en Ginebra del 2 al 4 de marzo de 1998. | UN | ٢ - وواصلت اللجنة الخاصة أعمالها بمقتضى النظام الداخلي الوارد في تقريرها اﻷول المقدم إلى اﻷمين العام وعقدت أول اجتماع في سلسلة اجتماعاتها في الفترة من ٢ إلى ٤ آذار/ مارس ٨٩٩١ في جنيف. |
El Comité Especial prosiguió su labor con arreglo al reglamento que figura en su primer informe al Secretario General y celebró la segunda de sus series de reuniones en Ginebra, El Cairo, Ammán y Damasco del 30 de mayo al 9 de junio de 1997. | UN | ٢ - تابعت اللجنة الخاصة أعمالها بمقتضى النظام الداخلي الوارد في تقريرها اﻷول المقدم إلى اﻷمين العام وعقدت السلسلة الثانية من اجتماعاتها خلال الفترة من ٣٠ أيار/مايو إلى ٩ حزيران/يونيه ١٩٩٧ في جنيف والقاهرة وعمان ودمشق. |
Por consiguiente, el Órgano consultivo concluyó que había finalizado su labor con arreglo al mandato del subgrupo. | UN | وبالتالي، فقد خلُصت الهيئة الاستشارية إلى أنها أنهت عملها في إطار اختصاصات الفريق الفرعي. |
Asimismo, en el párrafo se debe indicar que el Comité ha acordado retener su formato actual como órgano independiente y continuar su labor con arreglo al mandato actual. | UN | وينبغي أيضا أن تشير هذه الفقرة إلى أن اللجنة وافقت على أنه ينبغي الاحتفاظ بشكلها الحالي بوصفها هيئة مستقلة ومواصلة عملها في إطار صلاحياتها الحالية. |
7. Toma nota con reconocimiento de que el Comité ha iniciado su labor con arreglo al Protocolo Facultativo; | UN | 7 - تحيط علما مع التقدير بأن اللجنة بدأت عملها في إطار البروتوكول الاختياري؛ |
Decisión 57/V. Decisión del Comité para la Eliminación de la Discriminación contra la Mujer sobre la prestación de servicios en su labor con arreglo al artículo 8 del Protocolo Facultativo | UN | المقرر 57/خامسا - مقرر اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة بشأن تقديم الخدمات لأعمالها بموجب المادة 8 من البروتوكول الاختياري |