ويكيبيديا

    "su marco de financiación multianual" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • إطاره التمويلي المتعدد السنوات
        
    • الإطار التمويلي المتعدد السنوات
        
    • لإطاره التمويلي المتعدد السنوات
        
    • إطار التمويل المتعدد السنوات
        
    • إطاره للتمويل المتعدد السنوات
        
    Numerosas delegaciones celebraron la labor emprendida por el FNUAP con respecto a su marco de financiación multianual. UN 23 - ورحبت وفود عديدة بالأعمال التي اضطلع بها الصندوق بشأن إطاره التمويلي المتعدد السنوات.
    Numerosas delegaciones celebraron la labor emprendida por el FNUAP con respecto a su marco de financiación multianual. UN 23 - ورحبت وفود عديدة بالأعمال التي اضطلع بها الصندوق بشأن إطاره التمويلي المتعدد السنوات.
    En todos los casos, el UNIFEM solamente ejecuta proyectos en las áreas donde cuenta con ventajas comparativas, de acuerdo con los objetivos integrados en su marco de financiación multianual, y donde todavía no se puede recurrir a la ejecución nacional. UN وفي جميع الحالات، لا ينفذ الصندوق الإنمائي المشاريع إلا في مجالات تفوقه النسبي، تمشيا مع الأهداف الواردة في إطاره التمويلي المتعدد السنوات وحيثما كان التنفيذ الوطني غير ممكن بعد.
    Además está tomando medidas para asegurar una mejor integración de los programas y presupuestos a todos los niveles con su marco de financiación multianual. UN كما يتخذ الصندوق خطوات ليكفل إدماج البرامج والميزانيات على جميع المستويات بطريقة أفضل في الإطار التمويلي المتعدد السنوات للصندوق.
    Además, el UNFPA considera la igualdad entre los géneros y el empoderamiento de la mujer uno de los tres objetivos de su marco de financiación multianual actual. UN إلى ذلك، اعتبر الصندوق المساواة بين الجنسين وتمكين المرأة هدفا من الأهداف الثلاثة لإطاره التمويلي المتعدد السنوات الراهن.
    La misma cuestión se aplicaría al FNUAP tan pronto se adoptara su marco de financiación multianual. UN وينطبق الأمر نفسه على الصندوق بمجرد اعتماد إطار التمويل المتعدد السنوات التابع له.
    Por último, el FNUAP planea aprovechar al máximo su marco de financiación multianual a fin de informar sobre algunos resultados en relación con los objetivos y el rendimiento de los programas a los que presta asistencia. UN 43 - وفي الختام يعتزم الصندوق استخدام إطاره التمويلي المتعدد السنوات بشكل أمثل للإبلاغ عن نتائج مختارة على مستويي الأهداف والنواتج في البرامج التي يدعمها الصندوق.
    Las actividades del UNIFEM durante el primer año de aplicación de su marco de financiación multianual se llevaron a cabo en el contexto de los procesos de armonización relativos a la reforma de las Naciones Unidas. UN 2 - وقد عمل الصندوق في السنة الأولى من تنفيذ إطاره التمويلي المتعدد السنوات على الالتزام بالعمليات المتصلة بإصلاح الأمم المتحدة.
    La estimación de los logros, retos y carencias del UNIFEM en la ejecución de su marco de financiación multianual emana de evaluaciones, informes de programas y proyectos, consultas con las partes interesadas, y las orientaciones y observaciones de su Comité Consultivo y la Junta Ejecutiva. UN 78 - ينبثق تقييم إنجازات الصندوق والتحديات التي يواجهها والثغرات المسجلة في مجال تنفيذ إطاره التمويلي المتعدد السنوات من التقييمات؛ وتقارير البرامج والمشاريع؛ والمشاورات مع أصحاب المصلحة؛ والتوجيه وردود الفعل التي تلقاها الصندوق من لجنته الاستشارية والمجلس التنفيذي.
    4. Alienta también al UNIFEM a que continúe haciendo un seguimiento de la evolución de su marco de financiación multianual con arreglo a los objetivos, resultados e indicadores de sus marcos de resultados; UN 4 - يشجع أيضا الصندوق على مواصلة تتبع التقدم المحرز في تنفيذ إطاره التمويلي المتعدد السنوات وفقا للأهداف والنواتج والمؤشرات المحددة في أطره القائمة على النتائج؛
    9. Alienta al UNFPA a que continúe el seguimiento de los progresos alcanzados en su marco de financiación multianual en lo que respecta a los objetivos, resultados e indicadores en el marco de resultados estratégicos del marco de financiación multianual. UN 9 - يشجع صندوق الأمم المتحدة للسكان على مواصلة رصد التقدم بشأن إطاره التمويلي المتعدد السنوات فيما يتعلق بالأهداف والنتائج والمؤشرات في إطار النتائج الاستراتيجية للإطار التمويلي المتعدد السنوات.
    4. Alienta también al UNIFEM a que continúe haciendo un seguimiento de la evolución de su marco de financiación multianual con arreglo a los objetivos, resultados e indicadores de sus marcos de resultados; UN 4 - يشجع أيضا الصندوق على مواصلة تتبع التقدم المحرز في تنفيذ إطاره التمويلي المتعدد السنوات وفقا للأهداف والنواتج والمؤشرات المحددة في أطره القائمة على النتائج؛
    9. Alienta al UNFPA a que continúe el seguimiento de los progresos alcanzados en su marco de financiación multianual en lo que respecta a los objetivos, resultados e indicadores en el marco de resultados estratégicos del marco de financiación multianual. UN 9 - يشجع صندوق الأمم المتحدة للسكان على مواصلة رصد التقدم بشأن إطاره التمويلي المتعدد السنوات فيما يتعلق بالأهداف والنتائج والمؤشرات في إطار النتائج الاستراتيجية للإطار التمويلي المتعدد السنوات.
    Programas del UNIFEM previstos en su marco de financiación multianual para el período 2004-2007 UN إعداد برامج صندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة ضمن الإطار التمويلي المتعدد السنوات للفترة 2004-2007
    En relación con lo expresado anteriormente, prácticamente todos los aspectos de la labor del UNIFEM reflejan el espíritu de la seguridad humana y su marco de financiación multianual le proporciona el contexto organizacional estratégico para hacer frente del modo más eficaz a: UN وفي هذا الصدد، تعكس كل جوانب أعمال الصندوق الإنمائي تقريبا روح الأمن البشري، ويوفر الإطار التمويلي المتعدد السنوات للصندوق الإطار التنظيمي الاستراتيجي لكي يعالج الصندوق الإنمائي ما يلي معالجة فعالة:
    13. El Comité Consultivo pide al UNIFEM que con carácter anual le presente un informe sobre su marco de financiación multianual correspondiente al período 2004-2007, en que se examinen los progresos registrados en relación con los principales resultados e indicadores. UN 13 - تطلب اللجنة الاستشارية أن يقدم لها الصندوق تقريراً سنوياً بخصوص الإطار التمويلي المتعدد السنوات للفترة 2004-2007، يتابع فيه التقدم المحرز وفقاً للنتائج والمؤشرات الأساسية.
    La presentación de informes del UNIFEM sobre el logro 4 de su marco de financiación multianual sigue siendo el aspecto más deficiente de su labor. UN 62 - ويبقى التقرير الذي أعده صندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة عن النتيجة 4 لإطاره التمويلي المتعدد السنوات أسوأ جانب في عمله.
    La misma cuestión se aplicaría al FNUAP tan pronto se adoptara su marco de financiación multianual. UN وينطبق الأمر نفسه على الصندوق بمجرد اعتماد إطار التمويل المتعدد السنوات التابع له.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد