Los resultados del taller deberían notificarse a la CP en su octavo período de sesiones. | UN | وينبغي تقديم تقرير عن نتائج هذه الحلقة إلى مؤتمر الأطراف في دورته الثامنة. |
Las respuestas figurarán en el informe final aprobado por el Consejo de Derechos Humanos en su octavo período de sesiones: | UN | وستُدرج ردود زامبيا على هذه التوصيات في تقرير النتائج الذي سيعتمده مجلس حقوق الإنسان في دورته الثامنة: |
con arreglo al Protocolo de Kyoto en su octavo período de sesiones | UN | المدرجة في المرفق الأول بموجب بروتوكول كيوتو في دورته الثامنة |
Cabe prever que el Comité necesite extender el examen de algunas de esas cuestiones a su octavo período de sesiones. | UN | ويمكن تصور أن اللجنة سيتعين عليها أن تمدد فترة نظرها في بعض هذه المسائل الى دورتها الثامنة. |
Se presentará al OSE, en su octavo período de sesiones, un informe completo sobre las contribuciones para 1998. | UN | وسيقدم إلى الهيئة الفرعية للتنفيذ في دورتها الثامنة تقرير كامل بشأن الاشتراكات المتعلقة بعام ٨٩٩١. |
El examen de la República Islámica del Irán fue presentado a la Comisión en su octavo período de sesiones. | UN | وقُدّم استعراض سياسات جمهورية إيران الإسلامية في مجالات العلم والتكنولوجيا والابتكار إلى اللجنة في دورتها الثامنة. |
Decisiones propuestas aprobadas por el Grupo de Trabajo de composición abierta en su quinto período de sesiones para su presentación a la Conferencia de las Partes en su octavo período de sesiones | UN | مقررات مقترحة اعتمدها الفريق العامل المفتوح العضوية في دورته الخامسة لإحالتها إلى مؤتمر الأطراف في اجتماعه الثامن |
2. Seguimiento de las recomendaciones aprobadas por la Conferencia en su octavo período de sesiones. | UN | ٢ ـ متابعة التوصيات التي اعتمدها المؤتمر في دورته الثامنة. |
Tema 3. Seguimiento de las recomendaciones aprobadas por la Conferencia en su octavo período de sesiones: papel y funcionamiento de las reuniones ejecutivas de la Junta de Comercio y Desarrollo | UN | البند ٣ من جدول اﻷعمال متابعة توصيات المؤتمر في دورته الثامنة: دور الدورات التنفيذية لمجلس التجارة والتنمية وسير عملها |
El texto adjunto ha sido presentado por el Instituto de Arrendadores Internacionales de Contenedores para su examen por el Grupo Intergubernamental Mixto de Expertos en su octavo período de sesiones. | UN | النص المرفق قدمه معهد المؤجرين الدوليين للحاويات كي ينظر فيه فريق الخبراء الحكومي الدولي المشترك في دورته الثامنة. |
Habida cuenta de los fondos disponibles, en su octavo período de sesiones recomendó que se concedieran 53 subsidios de viaje y dietas. | UN | وفي ضوء المبالغ المتاحة، أوصى المجلس في دورته الثامنة بتقديم ٥٣ منحة سفر وإقامة. |
ESPECIAL DEL MANDATO DE BERLÍN EN LA SEGUNDA PARTE DE su octavo período de SESIONES | UN | في برلين في الجزء الثاني من دورته الثامنة |
Inhumanos o Degradantes relativo a su octavo período de sesiones | UN | وغيره مـن ضروب المعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة عن دورته الثامنة |
Se informará a la CP de la decisión que se adopte en su octavo período de sesiones. | UN | وسيحاط مؤتمر الأطراف علماً بالإجراءات المتخذة في دورته الثامنة. |
Pidió además al Secretario Ejecutivo que le presentase en su octavo período de sesiones un informe sobre la marcha del proyecto. | UN | وطلبت من اﻷمين التنفيذي أيضا أن يقدم تقريرا عن التقدم المحرز إلى اللجنة في دورتها الثامنة. |
Por último, se sugiere una posible línea de acción que le permitiría al Comité seguir examinando este asunto en su octavo período de sesiones. | UN | وأخيرا تقترح المذكرة مسار عمل محتمل لمواصلة اللجنة بحث هذه المسألة في دورتها الثامنة. |
Estimulado por la riqueza del debate celebrado en su octavo período de sesiones durante la jornada de discusión general sobre las niñas, | UN | وإذ يشجعها ثراء النقاش الذي دار في دورتها الثامنة في يومها المكرس لموضوع المناقشة العامة حول الطفلة، |
Estimulado por la riqueza del debate celebrado en su octavo período de sesiones durante la jornada de discusión general sobre las niñas, | UN | وإذ يشجعها ثراء النقاش الذي دار في دورتها الثامنة في يومها المكرس لموضوع المناقشة العامة حول الطفلة، |
DECISIONES ADOPTADAS POR EL COMITÉ EN su octavo período de SESIONES | UN | المقررات التي اعتمدتها اللجنة في دورتها الثامنة |
Informe del Comité sobre su octavo período de sesiones | UN | تقرير لجنة التفاوض الحكومية الدولية عن دورتها الثامنة |
Decisiones propuestas aprobadas por el Grupo de Trabajo de composición abierta en su quinto período de sesiones para su presentación a la Conferencia de las Partes en su octavo período de sesiones | UN | مقررات مقترحة اعتمدها الفريق العامل مفتوح العضوية في دورته الخامسة لإحالتها إلى مؤتمر الأطراف في اجتماعه الثامن |
Decisiones propuestas aprobadas por el Grupo de Trabajo de composición abierta en su quinto período de sesiones para su presentación a la Conferencia de las Partes en su octavo período de sesiones | UN | مقررات مقترحة اعتمدها الفريق العامل مفتوح العضوية في دورته الخامسة لإحالتها إلى مؤتمر الأطراف في اجتماعه الثامن |