ويكيبيديا

    "su parte pertinente" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • الجزء ذي الصلة
        
    En su parte pertinente dispone que podrán recibir indemnización: UN وهي تنص في الجزء ذي الصلة على أنه يمكن تلقي تعويض عن:
    En su parte pertinente dispone que podrán recibir indemnización: UN وتنص هذه الفقرة في الجزء ذي الصلة منها على إمكانية الحصول على تعويض عن:
    En su parte pertinente dispone que podrán recibir indemnización: UN وتنص هذه الفقرة في الجزء ذي الصلة منها على إمكانية الحصول على تعويض عن:
    En su parte pertinente dispone que podrán recibir indemnización: UN وهي تنص في الجزء ذي الصلة على أنه يمكن تلقي تعويض عن:
    En su parte pertinente dispone que podrán recibir indemnización: UN وتنص هذه الفقرة في الجزء ذي الصلة منها على إمكانية الحصول على تعويض عن:
    En su parte pertinente dispone que podrán recibir indemnización: UN وتنص هذه الفقرة في الجزء ذي الصلة منها على إمكانية الحصول على تعويض عن:
    En su parte pertinente dispone que podrán recibir indemnización: UN وتنص هذه الفقرة في الجزء ذي الصلة منها على إمكانية الحصول على تعويض عن:
    En su parte pertinente dispone que podrán recibir indemnización: UN وتنص هذه الفقرة في الجزء ذي الصلة منها على إمكانية الحصول على تعويض عن:
    En su parte pertinente dispone que podrán recibir indemnización: UN وتنص هذه الفقرة في الجزء ذي الصلة منها على إمكانية الحصول على تعويض عن:
    En su parte pertinente dispone que podrán recibir indemnización: UN وتنص هذه الفقرة في الجزء ذي الصلة منها على إمكانية الحصول على تعويض عن:
    En su parte pertinente dispone que podrán recibir indemnización: UN وتنص هذه الفقرة في الجزء ذي الصلة منها على إمكانية الحصول على تعويض عن:
    El artículo 1, común, establece en su parte pertinente: UN وتنص المادة 1 المشتركة في الجزء ذي الصلة بالموضوع على ما يلي:
    El párrafo 21 de la decisión 7 del Consejo de Administración constituye la norma básica sobre el " carácter directo " de las reclamaciones de la categoría " E " y dispone, en su parte pertinente, que se satisfará indemnización: UN والفقرة 21 من مقرر مجلس الإدارة 7 هي القاعدة الأساسية المتعلقة بصفة " مباشرة " بخصوص مطالبات الفئة " هاء " ، وهي تنص، في الجزء ذي الصلة بالمسألة، على أن يتاح التعويض:
    El párrafo 21 de la decisión 7 del Consejo de Administración constituye la norma básica sobre el " carácter directo " de las reclamaciones de la categoría " E " y dispone, en su parte pertinente, que se satisfará indemnización: UN والفقرة 21 من مقرر مجلس الإدارة 7 هي القاعدة الأساسية المتعلقة بصفة " مباشرة " بخصوص مطالبات الفئة " هاء " ، وهي تنص، في الجزء ذي الصلة بالمسألة، على أن يتاح التعويض:
    Dispone, en su parte pertinente, que se satisfará indemnización por las pérdidas, daños o lesiones sufridos directamente como consecuencia de la invasión y ocupación ilícitas de Kuwait por el Iraq. UN وهي تنص، في الجزء ذي الصلة بالموضوع على أن التعويض متاح: " ... فيما يتصل بأي خسارة أو مضرة أو إصابة لحقت مباشرة بالشركات أو بغيرها من الكيانات نتيجة لغزو العراق واحتلاله غير المشروعين للكويت.
    Dispone, en su parte pertinente, que se satisfará indemnización por las pérdidas, daños o lesiones sufridos directamente como consecuencia de la invasión y ocupación ilícitas de Kuwait por el Iraq. UN وهي تنص، في الجزء ذي الصلة بالموضوع على أن التعويض متاح: " ... فيما يتصل بأي خسارة أو مضرة أو إصابة لحقت مباشرة بالشركات أو بغيرها من الكيانات نتيجة لغزو العراق واحتلاله غير المشروعين للكويت.
    El párrafo 21 de la decisión 7 del Consejo de Administración constituye la norma básica sobre el " carácter directo " de las reclamaciones presentadas en nombre de sociedades y otras entidades jurídicas (reclamaciones de la categoría " E " ) y dispone, en su parte pertinente, que se satisfará indemnización: UN وتشكل الفقرة 21 من مقرر مجلس الإدارة رقم 7 القاعدة الأساسية بشأن صفة " المباشرة " في ما يخص المطالبات المقدمة لفائدة الشركات وغيرها من الكيانات القانونية (الفئة " هاء " من المطالبات) وتنص في الجزء ذي الصلة منها على أن يقدم تعويض:
    El párrafo 21 de la decisión 7 del Consejo de Administración constituye la norma básica sobre el " carácter directo " de las reclamaciones presentadas en nombre de sociedades y otras entidades jurídicas (reclamaciones de la categoría " E " ) y dispone, en su parte pertinente, que se satisfará indemnización: UN وتشكل الفقرة 21 من مقرر مجلس الإدارة رقم 7 القاعدة الأساسية بشأن صفة " المباشرة " في ما يخص المطالبات المقدمة لفائدة الشركات وغيرها من الكيانات القانونية (الفئة " هاء " من المطالبات) وتنص في الجزء ذي الصلة منها على أن يقدم تعويض:
    El párrafo 21 de la decisión 7 del Consejo de Administración constituye la norma básica sobre el " carácter directo " para las reclamaciones presentadas en nombre de sociedades y otras entidades jurídicas (reclamaciones de la categoría " E " ) y dispone, en su parte pertinente, que se satisfará indemnización: UN وتشكل الفقرة 21 من مقرر مجلس الإدارة رقم 7 القاعدة الأساسية بشأن صفة " المباشرة " في ما يخص المطالبات المقدمة لفائدة الشركات وغيرها من الكيانات القانونية (الفئة " هاء " من المطالبات) وتنص في الجزء ذي الصلة منها على أن يقدم تعويض:
    Se propuso un cambio de redacción de modo que en lugar de " lo más transparentes posibles " se dijera " transparentes " , con lo cual la frase, en su parte pertinente, diría lo siguiente " deben ser objetivas y transparentes " . UN 98 - وكتعديل في الصياغة، قدِّم اقتراح بأن تستخدم كلمة " الشفافية " بدلا من عبارة " الشفافية القصوى " ، بحيث تصبح العبارة الواردة في الجزء ذي الصلة على النحو التالي، ببساطة: " ينبغي توافر الموضوعية والشفافية " .

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد