| - Sangre en su pelo. - Sangre por todas partes. No gritaste. | Open Subtitles | والدماء على شعرها الدماء فى كل مكان, وانت لم تصرخى |
| su pelo es mas como la miel y la luz se refleja en el, parece el mas hermoso oro | Open Subtitles | شعرها بلون العسل ويأخذ شكل كتانى مع قليل من الذهبى بيرقص بشكل جميل فى هاله منوره |
| Así debe ser como los pétalos de flores acabaron en su pelo. | Open Subtitles | من المؤكد أن بتلة الزهرة وصلت الى شعرها بهذا الطريقة |
| No lo sé. Quizás su pelo era diferente la última vez que lo vi. | Open Subtitles | أنا لا أدري ربما قصة شعره كانت مختلفة أخر مرة رأيته فيها |
| Que yo sepa ninguna mujer dejaría de salir con un chico por su pelo. | Open Subtitles | لم أسمع بفتاة تمنح رجلاً الحبّ لأنّ شعره جميل |
| No sé si es su pelo, su conjunto, o su color rojo, puffy ojos. | Open Subtitles | لا أدري إن كان شعرك ، أو لباسك أو عيناك المنتفختين الحمراوتين |
| Eso o ella estaba recogiendo bichos de su pelo como un gorila. | Open Subtitles | ذلك أو أنها كانت تلتقط البق من شعرها مثل الغوريللا |
| Al parecer, el personal encargado se negó a entregarle las hojas de examen, alegando que su pelo no tenía un aspecto normal. | UN | وزُعم أن العاملين في تنظيم الامتحانات رفضوا إعطاءها ورقات الامتحان قائلين إن شعرها لا يبدو طبيعياً. |
| Y en un momento tenía tanta leche en su pelo que sencillamente se le quitó toda la pintura del rostro. | TED | وفي مرة إمتلأ شعرها بالحليب وغطى كل ملامح وجهها. |
| Los hombres pagaban a su peluquera por un mechón de su pelo. | Open Subtitles | قام الرجال برشوة مصفف شعرها ليحصلون على خصلة منه. |
| Como la visión de una chica en la campiña, con el sol brillando en su pelo. | Open Subtitles | مثل مشهد لفتاة قادمة من خلال الحقول وأشعة الشمس على شعرها |
| Decirle a una chica que su pelo tiene el color de la noche los labios incrustados en marfil y que me siento solo. | Open Subtitles | أخبر فتاة أن شعرها كـ سواد الليل شفاهها حمراء كأثاث في قصر من العاج و أنني وحيد و متعطش للعاطفة و أنفجر بعدها في البكاء |
| Es la mujer más flaca que he visto en mi vida. ¿Y su pelo? | Open Subtitles | اعتقد انها من ابسط الاناث التي رأيت, شعرها وطريقة صفه, |
| Miren la forma en que está haciendo su pelo, que es lleno de sí mismo. | Open Subtitles | انظر إلى الطريقة التي يحرك بها شعره من الواضح أنه مغرور |
| Veo a Scott Tenorman, Con su pelo rojo y sus estupidas pecas, | Open Subtitles | ارى سكوت تينورمان مع شعره الاصهب الاحمر ونمشه الغبي و... |
| Encontré fibras dispersas en su pelo en sus extremidades, su ropa. | Open Subtitles | عثر على شظايا فايبر على شعره وعلى أطرافه، وملابسه، وتم إرسال العيّنة للتحليل |
| Lo único que One Love quiere más que el básquetbol son sus zapatos... ... su pelo, su imagen y sus zapatos otra vez. | Open Subtitles | حسناً الشىء الوحيد الذى يحبه ..هذا اللاعب اكثر من كره السله هو حذائه شعره ، صورته وحذائه مره اخرى |
| Sé que está mal pero algo sobre su pelo canoso me hace sentir un cosquilleo. Disculpa. | Open Subtitles | لكن شيء ما في شعره الفضي يوخزني من الداخل |
| Te apuesto que si su pelo luciera tan bien como el tuyo lo adoptarían hoy. | Open Subtitles | أرُاهن بأنه إذا أمكِنكِ أَن تَرتبي شَعرِهـ ليبدو كنِصفِ جمال شعرك سَيُتبنّى اليوم. |
| Aquí pueden ver una carga de mil libras fácilmente suspendida por su pelo. | Open Subtitles | يمكننا ان نرى هنا حمل بمقدار ..1000رطل ..معلقه بسهوله بشعره وحيده |
| Rehan no se lavará su pelo. | Open Subtitles | ريهان سوف لَنْ يَغْسلَ شَعرَه. |
| Sí, debe ser su último anuncio... o su pelo... a la gente le encanta su pelo. | Open Subtitles | نعم ، لابدّ أنّه ضوئكِ التجاري أو شعركِ.. الناس يحبّون شعركِ |
| Es extraño, su cara es graciosa y su pelo es horrible. | Open Subtitles | إنه غريب ، وله وجه مضحك وشعره هذا ، إنه فظيع |
| Puede ser la nariz o su pelo o incluso su aura, no importa, pero por favor mírense, y felicítense. | TED | قد يكون شيئاً مميزا في أنوفهم أو شعرهم أو حضورهم أرجوكم أنظروا الى من جانبكم، أمدحوهم. |
| Sueño con Jeannie y su pelo castaño claro que ondea como una bandera en el aire del verano. | Open Subtitles | لقد حلمت بجيني بشعرها البني الفاتح تنقله مثل البخار مع نسيم الصيف |
| Basándome en su pelo y en su físico, yo diría que es una buena persona. | Open Subtitles | مستند على شَعرِه ووسامتِه، أعتقد هو a شخص جيد جداً. |
| Quizá era la forma en que el viento soplaba a través de su pelo. | Open Subtitles | ربما كانت طريقة تحريك الرياح لشعرها |
| Sus uñas están pintadas, su pelo cortado, la ropa parece nueva. | Open Subtitles | نعم، أظافرها مطلية وشعرها مقصوص وملابسها جديدة |
| A las concursantes de Concursos de Belleza se las juzga por su vestido y su pelo. | Open Subtitles | متسابقو ملكات الجمال يحكم عليهم من طريقة لباسهم وشَعرهم |