9. El OSE examinó este subtema en la reanudación de su primera sesión y tomó nota del documento FCCC/SBI/2011/INF.8. | UN | 9- نظرت الهيئة الفرعية في هذا البند الفرعي في جلستها الأولى المستأنفة وأحاطت علماً بالوثيقة FCCC/SBI/2011/INF.8. |
9. El OSACT examinó este subtema del programa en su primera sesión, y también en su segunda sesión, celebrada el 15 de junio. | UN | 9- نظرت الهيئة الفرعية في هذا البند الفرعي من جدول في جلستها الأولى وفي جلستها الثانية المعقودة في 15 حزيران/يونيه. |
La Comisión declara abierta su primera sesión y tiene a la vista el documento A/C.2/59/L.1. | UN | افتتحت اللجنة جلستها الأولى وكانت معروضة عليها الوثيقة A/C.2/59/L.1. |
En este sentido, el Comité pudo aprobar su programa en su primera sesión y avanzar rápidamente hacia el debate general, dedicándose especialmente a las cuestiones sustantivas. | UN | وفي هذا الصدد، تسنى للجنة التحضيرية إقرار جدول أعمالها في جلستها الأولى والانتقال بسرعة إلى مناقشتها العامة ومداولاتها الموضوعية المركزة. |
Aprobó su programa y su calendario en su primera sesión y, en ausencia de la Alta Comisionada, se reunió con el Alto Comisionado Adjunto para los Derechos Humanos para intercambiar ideas e información pertinentes al mandato del Grupo Asesor y del Fondo. | UN | وأقر جدول أعماله وجدوله الزمني في جلسته الأولى كما عقد لقاء مع نائب المفوضة السامية لحقوق الإنسان بالنظر إلى غيابها، لتبادل الآراء والمعلومات بشأن ولاية الفريق الاستشاري والصندوق. |
6. El OSE examinó este subtema en la continuación de su primera sesión y en su segunda sesión, celebradas el 3 de diciembre. | UN | 6- نظرت الهيئة الفرعية في هذا البند الفرعي في جلستها الأولى المستأنفة وجلستها الثانية المعقودة في 3 كانون الأول/ديسمبر. |
14. El OSE examinó este tema en la continuación de su primera sesión y en su segunda sesión. | UN | 14- نظرت الهيئة الفرعية في هذا البند في جلستها الأولى المستأنفة وجلستها الثانية. |
17. El OSE examinó este subtema en la continuación de su primera sesión y en su segunda sesión. | UN | 17- نظرت الهيئة الفرعية في هذا البند الفرعي في جلستها الأولى المستأنفة وجلستها الثانية. |
45. El OSE examinó este subtema en la continuación de su primera sesión y en su segunda sesión. | UN | 45- نظرت الهيئة الفرعية في هذا البند الفرعي في جلستها الأولى المستأنفة وجلستها الثانية. |
74. El OSE examinó este tema en la continuación de su primera sesión y en su segunda sesión. | UN | 74- نظرت الهيئة الفرعية في هذا البند في جلستها الأولى المستأنفة وجلستها الثانية. |
92. El OSE examinó este tema en la reanudación de su primera sesión y en su segunda sesión. | UN | 92- نظرت الهيئة الفرعية في هذا البند في جلستها الأولى المستأنفة وجلستها الثانية. |
101. El OSE examinó este tema en la continuación de su primera sesión y en su segunda sesión. | UN | 101- نظرت الهيئة الفرعية في هذا البند في جلستها الأولى المستأنفة وجلستها الثانية. |
105. El OSE examinó este tema en la reanudación de su primera sesión y en su segunda sesión. | UN | 105- نظرت الهيئة الفرعية في هذا البند في جلستها الأولى المستأنفة وجلستها الثانية. |
109. El OSE examinó este tema en la reanudación de su primera sesión y en su segunda sesión. | UN | 109- نظرت الهيئة الفرعية في هذا البند في جلستها الأولى المستأنفة وجلستها الثانية. |
112. El OSE examinó este tema en la continuación de su primera sesión y en su segunda sesión. | UN | 112- نظرت الهيئة الفرعية في هذا البند في جلستها الأولى المستأنفة وجلستها الثانية. |
119. El OSE examinó estos subtemas en la reanudación de su primera sesión y en su segunda sesión. | UN | 119- نظرت الهيئة الفرعية في هذين البندين الفرعيين في جلستها الأولى المستأنفة وجلستها الثانية. |
122. El OSE examinó este subtema en la continuación de su primera sesión y en su segunda sesión. | UN | 122- نظرت الهيئة الفرعية في هذا البند الفرعي في جلستها الأولى المستأنفة وجلستها الثانية. |
5. En su primera sesión y de conformidad con lo previsto en el artículo 103 del reglamento de la Asamblea General, el Comité Asesor del Consejo de Derechos Humanos elegirá, de entre sus miembros, a un presidente y su Mesa. | UN | 5- تنتخب اللجنة الاستشارية التابعة لمجلس حقوق الإنسان من بين أعضائها رئيسها وأعضاء مكتبها، وذلك في جلستها الأولى طبقاً للمادة 103 من النظام الداخلي للجمعية العامة. |
10. El OSE examinó los subtemas 3 b) a d) en la continuación de su primera sesión y en su segunda sesión. | UN | 10- نظرت الهيئة الفرعية في البنود الفرعية من 3(ب) إلى 3(د) في جلستها الأولى المستأنفة وجلستها الثانية. |
En su primera sesión y en la medida de lo posible, la Conferencia: | UN | يقوم المؤتمر في جلسته الأولى بما يلي: |
5. El GTE-CLP examinó este subtema en su primera sesión, y tuvo ante sí el documento FCCC/AWGLCA/2010/10. | UN | 5- نظر فريق العمل التعاوني في هذا البند الفرعي في جلسته الأولى. وكانت أمامه الوثيقة FCCC/AWGLCA/2010/10. |