63. La Comisión examinó el tema 12 de su programa en la 477ª sesión, celebrada el 28 de febrero de 1995. | UN | ٣٦ - نظرت اللجنة في البند ١٢ من جدول أعمالها في الجلسة ٤٧٧ المعقودة في ٢٨ شباط/فبراير ١٩٩٥. |
La Comisión examinó el tema 6 de su programa en la 16ª sesión, celebrada el 21 de marzo de 1997. | UN | ١- نظرت اللجنة في البند ٦ من جدول أعمالها في الجلسة ٦١، المعقودة في ١٢ آذار/مارس ٧٩٩١. |
La Comisión examinó el tema 5 de su programa en la reanudación de su 14ª sesión, celebrada el 20 de febrero de 2004. | UN | 1 - نظرت اللجنة في البند 5 من جدول أعمالها في جلستها المستأنفة الرابعة عشرة المعقودة في 20 شباط/فبراير 2004. |
1. El Comité examinó el tema 7 de su programa en la sesión que celebró el 26 de octubre de 2011. | UN | 1 - نظرت اللجنة في البند 7 من جدول أعمالها في جلستها المعقودة في 26 تشرين الأول/أكتوبر 2011. |
La Comisión Económica y Social para Asia Occidental (CESPAO) ha integrado su programa de asentamientos humanos en otras actividades de desarrollo socioeconómico y sigue coordinando su programa en la región con la Liga de los Estados Árabes. | UN | وقامت اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لغربي آسيا بإدماج برنامجها للمستوطنات البشرية مع الأنشطة الأخرى في التنمية الاجتماعية والاقتصادية، وهي تواصل تنسيق برنامجها في الإقليم مع جامعة الدول العربية. |
3. El Comité examinó el tema 8 de su programa en la sesión que celebró el 26 de octubre de 2011. | UN | 3 - نظرت اللجنة في البند 8 من جدول أعمالها في جلستها المعقودة في 26 تشرين الأول/أكتوبر 2011. |
1. El Comité examinó el tema 9 de su programa en la sesión que celebró el 26 de octubre de 2011. | UN | 1 - نظرت اللجنة في البند 9 من جدول أعمالها في جلستها المعقودة في 26 تشرين الأول/أكتوبر 2011. |
1. El Comité examinó el tema 10 de su programa en la sesión que celebró el 26 de octubre de 2011. | UN | 1 - نظرت اللجنة في البند 10 من جدول أعمالها في جلستها المعقودة في 26 تشرين الأول/أكتوبر 2011. |
1. La Comisión examinó el tema 5 de su programa en la 14ª sesión, celebrada el 15 de febrero de 2013. | UN | 1 - نظرت اللجنة في البند 5 من جدول أعمالها في جلستها 14 المعقودة في 15 شباط/فبراير 2013. |
99. La Comisión examinó el tema 18 de su programa en la 476ª sesión, celebrada el 27 de febrero de 1995. | UN | ٩٩ - نظرت اللجنة في البند ١٨ من جدول أعمالها في الجلسة ٤٧٦ التي عقدت في ٢٧ شباط/فبراير ١٩٩٥. |
La Comisión examinó el tema 6 de su programa en la 15ª sesión, celebrada el 31 de mayo de 1996. | UN | ١ - نظرت اللجنة في البند ٦ من جدول أعمالها في جلستها ١٥، المعقودة في ٣١ أيار/مايو ١٩٩٦. |
La Comisión examinó el tema 6 de su programa en la 13ª sesión, celebrada el 13 de marzo de 1998. | UN | ١ - نظرت اللجنة في البند ٦ من جدول أعمالها في الجلسة ١٣، المعقودة في ١٣ آذار/ مارس. |
El Comité Preparatorio examinó el tema 3 de su programa en la quinta sesión, celebrada el 19 de marzo de 1999. | UN | ١ - نظرت اللجنة التحضيرية في البند ٣ من جدول أعمالها في جلستها الخامسة المعقودة في ١٩ آذار/ مارس ١٩٩٩. |
La Comisión examinó el tema 7 de su programa en la novena reunión, celebrada el 9 de mayo de 2003. | UN | 1 - نظرت اللجنة في البند 7 من جدول أعمالها في جلستها التاسعة المعقودة في 9 أيار/مايو 2003. |
La Comisión examinó el tema 8 de su programa en la novena reunión celebrada el 9 de mayo de 2003. | UN | 1 - نظرت اللجنة في البند 8 من جدول أعمالها في الجلسة التاسعة، المعقودة في 9 أيار/مايو 2003. |
1. La Comisión examinó el tema 5 de su programa en la 21ª sesión, celebrada el 12 de mayo de 2006. | UN | 1 - نظرت اللجنة في البند 5 من جدول أعمالها في جلستها 21 المعقودة في 12 أيار/ مايو 2006. |
La Comisión examinó el tema 5 de su programa en la 14ª sesión, celebrada el 3 de marzo de 2011. | UN | 101- نظرت اللجنة في البند 5 من جدول أعمالها في جلستها 14 المعقودة في 3 آذار/ مارس 2011. |
La Comisión examinó el tema 6 de su programa en la 16ª sesión, celebrada el 4 de marzo de 2011. | UN | 104 - نظرت اللجنة في البند 6 من جدول أعمالها في جلستها 16، المعقودة في 4 آذار/مارس 2011. |
El Comité examinó el tema 6 de su programa en la sesión que celebró el 26 de octubre de 2011. | UN | 5 - نظرت اللجنة في البند 6 من جدول أعمالها في جلستها المعقودة في 26 تشرين الأول/أكتوبر 2011. |
El Gobierno y el SPLM declararon una cesación del fuego de cuatro días para permitir que la misión llevara a cabo su programa en la zona. | UN | وأعلنت كل من الحكومة والحركة الشعبية لتحرير السودان وقف إطلاق النار لمدة أربعة أيام لتمكين البعثة من تنفيذ برنامجها في المنطقة. |
Por primera vez desde 1980, cuando comenzó su programa en la Ribera Occidental y la Faja de Gaza, el UNICEF pudo trabajar en colaboración con una autoridad palestina central, que proporcionaba un marco para la planificación, la elaboración de políticas y la armonización de servicios básicos a los niños y a las mujeres a nivel nacional. | UN | وبات باستطاعة اليونيسيف، للمرة اﻷولى في عام ١٩٨٠، حين بدأت تنفيذ برنامجها في الضفة الغربية وقطاع غزة، العمل بالتعاون مع سلطة فلسطينية مركزية قدمت اﻹطار اللازم للتخطيط، ووضع السياسات، وتحقيق التواؤم بين الخدمات اﻷساسية المقدمة للطفل والمرأة على صعيد وطني. |